فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 48 ( دعا برای روز عید قربان و جمعه ) ترجمه باقر رجبی نژاد


مطلب قبلی دعای 47
دعای 49 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَوْمَ الْأَضْحَي وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
دعاى امام عليه السلام است در روز عيد قربان و روز جمعه
﴿1 اللَّهُمَّ هَذَا يَوْمٌ مُبَارَكٌ مَيْمُونٌ ، وَ الْمُسْلِمُونَ فِيهِ مُجْتَمِعُونَ فِي أَقْطَارِ أَرْضِكَ ، يَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ وَ الطَّالِبُ وَ الرَّاغِبُ وَ الرَّاهِبُ وَ أَنْتَ النَّاظِرُ فِي حَوَائِجِهِمْ ، فَأَسْأَلُكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ وَ هَوَانِ مَا سَأَلْتُكَ عَلَيْكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ .
(1) خدايا! اين روزى با بركت و نيكو است، و اجتماع دارند مسلمانان در اطراف زمينت، درخواست كننده و خواهنده و اميد دارنده و ترسنده‌ى ايشان حاضر مى‌شوند، و تو بر خواسته‌هاى آنان رسيدگى كننده‌اى، پس از تو درخواست مى‌كنم به بخششت و نيكيت و بر تو آسان بودن چيزى كه از تو خواسته‌ام اين كه بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرستى.
﴿2 وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ ، وَ لَكَ الْحَمْدَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ، بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ، مَهْمَا قَسَمْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ خَيْرٍ أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطَاعَتِكَ ، أَوْ خَيْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَيْهِمْ تَهْدِيهِمْ بِهِ إِلَيْكَ ، أَوْ تَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً ، أَوْ تُعْطِيهِمْ بِهِ خَيْراً مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي وَ نَصِيبِي مِنْهُ .
(2) و از تو درخواست مى‌كنم خدايا! اى پروردگار ما! كه پادشاهى و ستايش مخصوص توست، خدايى جز تو نيست، بردبار بزرگوار بسيار مهربان و نعمت دهنده داراى بزرگى و احسان، پديد آورنده‌ى آسمانها و زمين، هر آنچه ميان بندگان با ايمانت قسمت كرده‌اى، از نيكى يا تندرستى يا بركت يا راهنمايى يا عمل به طاعت خويش يا خيرى كه بر ايشان انعام مى‌كنى، و به سبب آن به سوى خود هدايتشان مى‌كنى، يا براى آنان در نزد خود مرتبه‌اى بلند مى‌گردانى، يا به وسيله آن خيرى از دنيا و آخرت به ايشان عطا مى‌كنى، (از تو درخواست مى‌كنم كه) بهره و نصيب مرا از آن فراوان گردانى.
﴿3 وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَ الْحَمْدَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ ، وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَ أَنْ تُشْرِكَنَا فِي صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ ، يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ لَهُمْ ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(3) و- خدايا- كه پادشاهى و ستايش تنها براى توست، خدايى جز تو نيست، از تو درخواست مى‌كنم، كه درود فرستى بر محمد (ص) بنده و فرستاده و دوست و برگزيده، و اختيار شده‌ى خود از آفريدگانت، و بر خاندان (ص) كه نيكوكار و پاكان و برگزيدگانند، درودى كه (كسى) جز تو بر شمردن آن توانا نباشد، و ما را شريك سازى و دعاى شايسته‌ى بندگان با ايمانت كه در اين روز تو را خوانده است، اى پروردگار جهانيان! و ما و ايشان را بيامرزى، زيرا تو بر هر چيزى توانايى.
﴿4 اللَّهُمَّ إِلَيْكَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِي ، وَ بِكَ أَنْزَلْتُ الْيَوْمَ فَقْرِي وَ فَاقَتِي وَ مَسْكَنَتِي ، وَ إِنِّي بِمَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ أَوْثَقُ مِنِّي بِعَمَلِي ، وَ لَمَغْفِرَتُكَ وَ رَحْمَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ تَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِيَ لِي بِقُدْرَتِكَ عَلَيْهَا ، وَ تَيْسِيرِ ذَلِكَ عَلَيْكَ ، وَ بِفَقْرِي إِلَيْكَ ، وَ غِنَاكَ عَنِّي ، فَإِنِّي لَمْ أُصِبْ خَيْراً قَطُّ إِلَّا مِنْكَ ، وَ لَمْ يَصْرِفْ عَنِّي سُوءاً قَطُّ أَحَدٌ غَيْرُكَ ، وَ لَا أَرْجُو لِأَمْرِ آخِرَتِي وَ دُنْيَايَ سِوَاكَ .
(4) خدايا! خواسته‌ام را به سوى تو قصد نمودم، و درويشى و نيازمندى و بى‌چيزيم را به درگاه تو فرود آوردم، در حالى كه من به آمرزش و رحمتت از كردارم مطمئن ترم، و همانا آمرزش و رحمتت از گناهانم گسترده‌تر است، پس بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص) درود فرست، و روا ساختن هر خواسته‌اى را كه براى من است بر عهده گير به سبب توانائيت بر آن، و آسانى آن بر تو، و نيازمندى من به تو، و بى‌نيازى تو از من، زيرا من هرگز جز از جانب تو به خيرى نرسيده‌ام، و هرگز جز تو كسى بدى را از من برنگردانده، و در كار آخرت و دنيايم جز به تو اميد ندارم،
﴿5 اللَّهُمَّ من تَهَيَّأَ وَ تَعَبَّأَ وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ لِوَفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ نَوَافِلِهِ وَ طَلَبَ نَيْلِهِ وَ جَائِزَتِهِ ، فَإِلَيْكَ يَا مَوْلَايَ كَانَتِ الْيَوْمَ تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِئَتِي وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رِفْدِكَ وَ طَلَبَ نَيْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ .
(5) خدايا! هر كس كه مهياشد و آماده كرد و آماده گرديد براى وارد شدن بر آفريده‌اى به اميد صله و عطاها و درخواست احسان و جائزه، پس - اى آقاى من - امروز به سوى توست مهيا شدن و آماده كردن و آماده شدنم به اميد (نيل به) گذشت و صله و درخواست احسان و جائزه‌ات.
﴿6 اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ لَا تُخَيِّبِ الْيَوْمَ ذَلِكَ مِنْ رَجَائِي ، يَا مَنْ لَا يُحْفِيهِ سَائِلٌ وَ لَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ ، فَإِنِّي لَمْ آتِكَ ثِقَةً مِنِّي بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ ، وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ سَلَامُكَ .
(6) خدايا! بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص) درود فرست، و امروز آن اميد مرا نااميد مگردان، اى كسى كه درخواست كننده‌اى او را به رنج نمى‌اندازد، و بخششى او را كم نمى‌كند، زيرا من از روى اعتماد به كردار شايسته‌اى كه از خود پيش فرستاده باشم به سوى تو نيامده‌ام، و نه به شفاعت آفريده‌اى كه به او اميد داشته باشم مگر شفاعت محمد (ص) و خاندانش كه درود تو بر او و بر ايشان باد،
﴿7 أَتَيْتُكَ مُقِرّاً بِالْجُرْمِ وَ الْإِسَاءَةِ إِلَى نَفْسِي ، أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِينَ ، ثُمَّ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِيمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ .
(7) به درگاه تو آمده‌ام در حالى كه به گناه و بد كردن به خود اعتراف دارم، به درگاه تو آمده‌ام در حالى كه به گذشت بزرگت اميد دارم كه به سبب آن از خطاكاران گذشتى، سپس درازى استادگيشان بر گناه بزرگ، حضرتت را از آن باز نداشت كه به رحمت و آمرزش بر ايشان احسان نمايى،
﴿8 فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ ، وَ عَفْوُهُ عَظِيمٌ ، يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ ، يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تَعَطَّفْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَ تَوَسَّعْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ .
(8) پس اى كسى كه رحمتش فراخ، و گذشتش بزرگ است، اى بزرگ، اى بزرگ، اى بخشنده اى بخشنده، بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص) درود فرست، و به رحمت خود بر من نيكى كن، و به احسان خود بر من مهربان باش، و به آمرزشت بر من گشايش ده،
﴿9 اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا ، وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ ، لَا يُغَالَبُ أَمْرُكَ ، وَ لَا يُجَاوَزُ الَْمحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ ، وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لَا لِإِرَادَتِكَ حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ مَغْلُوبِينَ مَقْهُورِينَ مُبْتَزِّينَ ، يَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا ، وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً ، وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ ، وَ سُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوكَةً .
(9) خدايا! اين جايگاه براى جانشينان و برگزيدگان توست، و جاهاى امينان تو در مرتبه بلندى كه ايشان را به آن اختصاص داده‌اى (غاصبان) ربودند، و تويى تقدير كننده آن، فرمانت مغلوب نمى‌شود، و تدبير قطعى تو هر گونه بخواهى و هر زمان كه بخواهى نگذرد، و به خاطر آنچه تو بهتر مى‌دانى در آفريدنت و اراده‌ات متهم نيستى، تا اين كه برگزيدگان و جانشيان تو شكست خورده و ربوده شدند، مى‌بينند كه حكم تو دگرگون گشته، و كتابت دور افتاده، و واجباتت از مقاصد و شرايعت منحرف، و روشهاى پيامبرت ترك شده،
﴿10 اللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الآْخِرِينَ ، وَ مَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ وَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ .
(10) خدايا! دشمنان ايشان را از پيشينيان و پسينيان لعنت كن، و كسى كه به كرده‌هاى آنها خشنود است، و دوستان و پيروانشان را.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ، كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِيَّاتِكَ عَلَى أَصْفِيَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ ، وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ وَ الرَّوْحَ وَ النُّصْرَةَ وَ الَّتمْكِينَ وَ التَّأْيِيدَ لَهُمْ .
(11) خدايا! درود فرست بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص)، زيرا تو ستوده‌ى بزرگوارى، مانند درودها و بركتها و سلامهاى تو به برگزيدگانت ابراهيم و خاندان ابراهيم، و در گشايش و آسايش و يارى و توانايى و كمك ايشان شتاب فرما.
﴿12 اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَ الْإِيمَانِ بِكَ ، وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ ، وَ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ مِمَّنْ يَجْرِي ذَلِكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ ، آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ .
(12) خدايا! مرا از اهل توحيد و ايمان به خود قرار ده، و (از اهل) تصديق به فرستاده‌ات و پيشوايانى كه فرمان بردن از ايشان را واجب كرده‌اى، از كسانى كه آن (توحيد و ايمان) به وسيله‌ى او و دستهايشان واقع مى‌شود، دعايم را روا ساز اى پروردگار جهانيان.
﴿13 اللَّهُمَّ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ ، وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ ، وَ لَا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ ، وَ لَا يُنْجِينِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ وَ بَيْنَ يَدَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ هَبْ لَنَا يَا إِلَهِي مِنْ لَدُنْكَ فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِي بِهَا تُحْيِي أَمْوَاتَ الْعِبَادِ ، وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ .
(13) خدايا! خشم تو را جز بردباريت باز نمى‌گرداند و شدت خشمت را جز گذشتت بر نمى گرداند، و جز رحمتت از كيفرت پناه نمى‌دهد، و مرا از تو جز زارى به سوى تو و در برابر تو نجات نمى‌دهد، پس درود فرست بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص)، و ما را - اى خداى من - از سوى خود گشايشى بخش به قدرتى كه با آن مرده‌هاى بندگان را زنده مى‌كنى، و شهرهاى مرده را زندگى مى‌بخشى.
﴿14 وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي ، وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي ، وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي ، وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي ، وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي ، وَ لَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ
(14) و مرا - اى خداى من - اندوهناك نميران تا دعايم را روا سازى، و از روا شدن دعايم آگاهم نمايى، و مزه‌ى تندرستى را به من بچشان تا پايان زندگى‌ام، و دشمنم را به (مصيبت) من شاد مكن، و او را بر من توانا، و بر من مسلط مگردان.
﴿15 إِلَهِي إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي ، وَ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي ، وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي ، وَ إِنْ أَهَنْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي ، وَ إِنْ عَذَّبْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي ، وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ ، أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ ، وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ ، وَ لَا فِي نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ ، وَ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ ، وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَي الظُّلْمِ الضَّعِيفُ ، وَ قَدْ تَعَالَيْتَ يَا إِلَهِي عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً .
(15) خداى من! اگر بلندم نمايى پس كيست كه پستم نمايد؟ و اگر پستم نمايى پس كيست كه بلندم گرداند؟ و اگر مرا گرامى دارى پس كيست كه خوارم كند؟ و اگر خوارم كنى پس كيست كه گراميم دارد؟ و اگر عذابم كنى پس كيست كه بر من رحمت آورد؟ و اگر هلاكم سازى پس كيست كه درباره‌ى بنده‌ات مانع تو شود؟ يا از تو درباره‌ى كار او پرسش نمايد؟ و البته من دانسته‌ام كه در فرمانت ستمى نيست، و نه در انتقامت شتابى، و جز اين نيست كه كسى شتاب مى‌كند كه از گذشتن كار مى‌ترسد، و شخص ناتوان به ستم نيازمند است، و تو - اى خداى من - از آن برترى برتريى بزرگ.
﴿16 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً ، وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً ، وَ مَهِّلْنِي ، وَ نَفِّسْنِي ، وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِبَلَاءٍ عَلَى أَثَرِ بَلَاءٍ ، فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي وَ قِلَّةَ حِيلَتِي وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ .
(16) خدايا! بر محمد (ص) و خاندان محمد (ص) درود فرست، و مرا هدف بلا، و نشانه‌ى انتقامت قرار مده، و مرا فرصت ده، و اندوهم را ببر، و از لغزشم درگذر، و به بلا دنبال بلايى گرفتارم مكن، زيرا تو ناتوانيم را مى‌بينى و (نيز) بى تدبيرى و زاريم را به درگاهت.
﴿17 أَعُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ الْيَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِذْنِي .
(17) خدايا! امروز از خشمت به تو پناه مى‌برم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و پناهم ده.
﴿18 وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ سَخَطِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَجِرْنِي
(18) و امروز از خشم شديدت از تو پناه مى‌جويم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و مرا نگهدار.
﴿19 وَ أَسْأَلُكَ أَمْناً مِنْ عَذَابِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ آمِنِّي .
(19) و ايمنى از عذابت را از تو درخواست مى‌كنم، پس بر محمد (ص) و خاندانش درود فرست، و ايمنم گردان.
﴿20 وَ أَسْتَهْدِيكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اهْدِنِي
(20) و از تو راهنمايى مى‌طلبم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و راهنمائيم فرما.
﴿21 وَ أَسْتَنْصِرُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ انْصُرْنِي .
(21) و از تو يارى مى‌خواهم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و ياريم ده.
﴿22 وَ أَسْتَرْحِمُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْحَمْنِي
(22) و از تو طلب رحمت مى‌كنم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و بر من رحم آور،
﴿23 وَ أَسْتَكْفِيكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي
(23) و از تو بى‌نيازى مى‌طلبم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و بى‌نيازم گردان،
﴿24 وَ أَسْتَرْزِقُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي
(24) و از تو روزى مى‌جويم پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و روزيم ده.
﴿25 وَ أَسْتَعِينُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِنِّي .
(25) و از تو كمك مى‌خواهم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و كمكم فرما،
﴿26 وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اغْفِرْ لِي .
(26) و از تو بر گناهان گذشته‌ام آمرزش مى‌طلبم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست و مرا بيامرز.،
﴿27 وَ أَسْتَعْصِمُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اعْصِمْنِي ، فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْ‌ءٍ كَرِهْتَهُ مِنِّي إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ .
(27) و از تو نگهدارى مى‌خواهم، پس بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و مرا نگهدارى فرما، زيرا اگر اراده‌ات تعلق گيرد هرگز به عملى كه تو آن را از من نمى‌پسندى باز نگردم،
﴿28 يَا رَبِّ يَا رَبِّ ، يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتَجِبْ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ طَلَبْتُ إِلَيْكَ وَ رَغِبْتُ فِيهِ إِلَيْكَ ، وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ ، وَ خِرْ لِي فِيما تَقْضِي مِنْهُ ، وَ بَارِكْ لِي فِي ذَلِكَ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ ، وَ أَسْعِدْنِي بِمَا تُعْطِينِي مِنْهُ ، وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَ سَعَةِ مَا عِنْدَكَ ، فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ ، وَ صِلْ ذَلِكَ بِخَيْرِ الآْخِرَةِ وَ نَعِيمِهَا ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ ، وَ تُصَلِّي عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّةٍ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ).
(28) اى پروردگار من! اى پروردگار من! اى بسيار مهربان! اى بسيار بخشنده! اى داراى بزرگى و احسان، بر محمد (ص) و خاندانش (ع) درود فرست، و آنچه از تو خواستم و طلبيدم و براى آن روزى به جانب تو كردم برايم اجابت كن، و آن را بخواه و مقدر فرما، و بر آن حكم و امضا كن، و در آنچه (از خواسته‌هايم) كه حكم مى‌كنى براى من خير مقرر فرما، و در آن برايم بركت ده، و به آن بر من احسان نما، و مرا به آنچه از آن عطا مى‌كنى كه نيكبخت ساز، و از فضل خود و گستردگى آنچه نزد توست بر من بيفزاى، زيرا تو (در رحمت) فراگير و بخشنده‌اى، و آن را به خير آخرت و نعمت فراوانش پيوسته ساز، اى مهربانترين مهربانان. سپس به آنچه برايت آشكار مى‌شود رها كن، و بر محمد (ص) و خاندانش (ع) هزار بار درود فرست. كه امام عليه‌السلام اين چنين مى‌كرد.

برچسب:

دعای چهل و هشتم صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و هشت صحیفه سجادیه

-

دعای 48 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۸ صحیفه سجادیه

-

چهل و هشتمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^