وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَوْمَ الْأَضْحَي وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
نيايش آن حضرت در روز عيد قربان و جمعه
﴿1﴾
اللَّهُمَّ هَذَا يَوْمٌ مُبَارَكٌ مَيْمُونٌ ، وَ الْمُسْلِمُونَ فِيهِ مُجْتَمِعُونَ فِي أَقْطَارِ أَرْضِكَ ، يَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ وَ الطَّالِبُ وَ الرَّاغِبُ وَ الرَّاهِبُ وَ أَنْتَ النَّاظِرُ فِي حَوَائِجِهِمْ ، فَأَسْأَلُكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ وَ هَوَانِ مَا سَأَلْتُكَ عَلَيْكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ .
(1) خدايا امروز روزى مبارك و فرخنده است و مسلمانان در هر گوشه و كنار زمين، گرد هم آمدهاند؛ گروهى به نيازخواهى از تو، عدهاى در طلب نعمتهايت، جمعى اميدوار، و دستهاى با ترس و لرز، و تو نيازهاى ايشان را مىبينى. حال از تو مىخوام كه به لطف و كرم خود، و به آسان بودن خواهش من نزد تو، بر محمد و خاندانش درود فرستى.
﴿2﴾
وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ ، وَ لَكَ الْحَمْدَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ، بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ، مَهْمَا قَسَمْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ خَيْرٍ أَوْ عَافِيَةٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطَاعَتِكَ ، أَوْ خَيْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَيْهِمْ تَهْدِيهِمْ بِهِ إِلَيْكَ ، أَوْ تَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً ، أَوْ تُعْطِيهِمْ بِهِ خَيْراً مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي وَ نَصِيبِي مِنْهُ .
(2) خدايا، اى پروردگار ما، از آنجا كه فرمانروايى هستى از آن تو، و حمد و ستايش براى توست، و جز تو هيچ خدايى نيست، و تويى آن خداوند بردبار بزرگوار مهربان بخشندهى نعمت و صاحب شكوه و بزرگى و پديدآورندهى آسمانها و زمين، از تو مىخواهم كه هر گاه ميان بندگان مؤمن خود نيكى و تندرستى و بركت و توفيق بندگى را تقسيم كنى، يا به كار خيرى بر آنان منت نهى و به وسيلهى آن به سوى خود هدايتشان فرمايى، يا آنان را نزد خود والامرتبه گردانى، و يا از خوبىهاى دنيا و آخرت چيزى به آنان عطا كنى، نصيب و بهرهى من از اين بخششها را بيفزايى.
﴿3﴾
وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَ الْحَمْدَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ حَبِيبِكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ ، وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ صَلَاةً لَا يَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا إِلَّا أَنْتَ ، وَ أَنْ تُشْرِكَنَا فِي صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ ، يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ لَهُمْ ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(3) خدايا، از آنجا كه فرمانروايى هستى از آن تو، و حمد و ستايش براى توست، و جز تو هيچ خدايى نيست، از تو مىخواهم كه بر محمد- كه بنده و فرستاده و حبيب و برگزيدهى تو از ميان آفريدگان است- و خاندان محمد- كه نيكان و پاكان و خيرخواهاناند- درود فرستى؛ درودى كه تنها خود شمارش آن توانى كرد. و ما را در دعاهاى شايستهى بندگان مؤمنت كه در اين روز تو را مىخوانند، شريك گردانى، اى پروردگار هستىها، و ما و ايشان را بيامرزى، كه تو بر هر كار توانايى.
﴿4﴾
اللَّهُمَّ إِلَيْكَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِي ، وَ بِكَ أَنْزَلْتُ الْيَوْمَ فَقْرِي وَ فَاقَتِي وَ مَسْكَنَتِي ، وَ إِنِّي بِمَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ أَوْثَقُ مِنِّي بِعَمَلِي ، وَ لَمَغْفِرَتُكَ وَ رَحْمَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ تَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِيَ لِي بِقُدْرَتِكَ عَلَيْهَا ، وَ تَيْسِيرِ ذَلِكَ عَلَيْكَ ، وَ بِفَقْرِي إِلَيْكَ ، وَ غِنَاكَ عَنِّي ، فَإِنِّي لَمْ أُصِبْ خَيْراً قَطُّ إِلَّا مِنْكَ ، وَ لَمْ يَصْرِفْ عَنِّي سُوءاً قَطُّ أَحَدٌ غَيْرُكَ ، وَ لَا أَرْجُو لِأَمْرِ آخِرَتِي وَ دُنْيَايَ سِوَاكَ .
(4) خدايا من با نياز خود به سوى تو آمدهام، و بار فقر و احتياج و تهىدستى خود را بر درگاه تو فرود آوردهام. در حالى كه اطمينان من به آمرزش و رحمت تو بيش از اطمينانم به كارهايى است كه انجام دادهام؛ زيرا عرصهى آمرزش و رحمت تو بسى پهناورتر از محدودهى گناهان من است. پس بر محمد و خاندان محمد درود فرست و خودت هر نياز مرا برآورده ساز، كه تو بر اين كار قدرت دارى، و اين بر تو آسان است، و من فقير درگاه توام و تو از من بىنيازى؛ زيرا به هر خيرى كه رسيدهام، به لطف تو بوده است، و جز تو كسى بدىها را از من دور نكرده است، و من در كار اين جهان و آن جهان خود، به غير تو اميد ندارم.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ من تَهَيَّأَ وَ تَعَبَّأَ وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ لِوَفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ نَوَافِلِهِ وَ طَلَبَ نَيْلِهِ وَ جَائِزَتِهِ ، فَإِلَيْكَ يَا مَوْلَايَ كَانَتِ الْيَوْمَ تَهْيِئَتِي وَ تَعْبِئَتِي وَ إِعْدَادِي وَ اسْتِعْدَادِي رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رِفْدِكَ وَ طَلَبَ نَيْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ .
(5) خدايا، كسانى آماده و مهيا شدهاند كه به اميد عطاها و بخششهاى مخلوق تو و رسيدن به صلهها و جايزههايش، آهنگ رفتن به سوى او كنند، اما من، اى خداى نعمت دهنده، امروز خود را مهيا و آماده كردهام كه به اميد آمرزش و احسان تو ساز و برگ سفر بربندم و در طلب عطايا و جايزههايت به سوى تو آيم.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ لَا تُخَيِّبِ الْيَوْمَ ذَلِكَ مِنْ رَجَائِي ، يَا مَنْ لَا يُحْفِيهِ سَائِلٌ وَ لَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ ، فَإِنِّي لَمْ آتِكَ ثِقَةً مِنِّي بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ ، وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ سَلَامُكَ .
(6) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و امروز آن اميد مرا به نااميدى بدل مكن، اى آن كه اصرار خواهندگان تو را به زحمت نيندازد، و عطايت از تو هيچ نكاهد. من نه به دلگرمى كار شايستهى خود به سوى تو آمدهام، و نه به اميد شفاعت هيچ آفريدهاى، مگر شفاعت محمد و اهل بيت او، كه سلام تو بر او و آنان باد.
﴿7﴾
أَتَيْتُكَ مُقِرّاً بِالْجُرْمِ وَ الْإِسَاءَةِ إِلَى نَفْسِي ، أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِينَ ، ثُمَّ لَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِيمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ .
(7) به درگاهت آمدهام، با اقرار به گناه و ستمى كه بر خود روا داشتهام. آمدهام در حالى كه اميدم به آمرزش بزرگ توست كه با آن از خطاكاران درگذشتهاى، و سرگرمى درازمدت ايشان به گناه بزرگ، مانع نمىشود كه تو همچنان مهر و مغفرت خود را نصيب آنان فرمايى.
﴿8﴾
فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ ، وَ عَفْوُهُ عَظِيمٌ ، يَا عَظِيمُ يَا عَظِيمُ ، يَا كَرِيمُ يَا كَرِيمُ ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تَعَطَّفْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَ تَوَسَّعْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ .
(8) اى آن كه دامنهى رحمتت بسى گسترده، و مجال عفو و بخششت بسيار است. اى خداى بزرگ، اى خداى بزرگ، اى خداى كريم، اى خداى كريم، بر محمد و خاندان محمد درود فرست و باز هم رحمت خود را به من كرامت كن، و به فضل خود مرا بنواز، و با آمرزش خود مرا احاطه نما.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا ، وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ ، لَا يُغَالَبُ أَمْرُكَ ، وَ لَا يُجَاوَزُ الَْمحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ ، وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لَا لِإِرَادَتِكَ حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ مَغْلُوبِينَ مَقْهُورِينَ مُبْتَزِّينَ ، يَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا ، وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً ، وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ ، وَ سُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوكَةً .
(9) خدايا، اين جايگاهم براى جانشيان و برگزيدگان تو، و مكان امانتداران توست در آن درجات متعالى كه مخصوص ايشان گردانيدهاى، ولى ديگران به ناحق آن را ربودهاند؛ و اين، تقدير تو بوده است. فرمان تو چيرگىناپذير است، و از تدبير ناگزير تو، هر گونه و هر جا كه اراده كنى، گريزى نيست. از آنجا كه تو به مقتضاى حكمت خود را از همه داناترى، دربارهى آفرينش و ارادهى خود متهم نيستى؛ تا اين كه برگزيدگان و جانشينانت شكست خوردند و حقشان از دست برفت، و اينك مىنگرند كه فرمان تو دگرگون شده، و كتابت به گوشهاى افتاده، و واجبات تو از سمت و سويى كه خود مقرر فرمودهاى منحرف گرديده، و سنتهاى پيامبرت به حال خود رها شده است.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الآْخِرِينَ ، وَ مَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ وَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ .
(10) خدايا، دشمنان ايشان، از پيشينيان و پسينيان، را لعنت فرست، و كسانى را كه به كارهاى آنان راضى بودهاند، و نيز ياران و پيروانشان را لعنت كن.
﴿11﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ، كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِيَّاتِكَ عَلَى أَصْفِيَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ ، وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ وَ الرَّوْحَ وَ النُّصْرَةَ وَ الَّتمْكِينَ وَ التَّأْيِيدَ لَهُمْ .
(11) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست، كه تو ستوده خصال و بزرگوارى؛ همچون درودها و بركات و سلامهايت كه بر بندگان برگزيدهى خود، ابراهيم و خاندان ابراهيم، فرستادهاى. و در گشايش و آسايش و يارى كردن و قدرت بخشيدن و حمايت ايشان تعجيل فرما.
﴿12﴾
اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَ الْإِيمَانِ بِكَ ، وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ ، وَ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ مِمَّنْ يَجْرِي ذَلِكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ ، آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ .
(12) خدايا، مرا از كسانى قرار ده كه تو را يگانه مىدانند، و حق را پذيرفتهاند، و فرستادهات را تصديق كردهاند، و پيشوايانى را كه طاعت آنان را لازم گرداندهاى و برنامهى توحيد و ايمان به تو به وسيله و به دست ايشان اجرا مى شود، از جان و دل پذيرا شدهاند. چنين باد اى پروردگار هستىها.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ ، وَ لَا يَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ ، وَ لَا يُجِيرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ ، وَ لَا يُنْجِينِي مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ وَ بَيْنَ يَدَيْكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ هَبْ لَنَا يَا إِلَهِي مِنْ لَدُنْكَ فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِي بِهَا تُحْيِي أَمْوَاتَ الْعِبَادِ ، وَ بِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ .
(13) خدايا، خشم تو را جز بردبارىات فرو نمىنشاند، و شدت خشمت را جز بخشش تو مانع نمىشود، و در برابر عذاب تو جز رحمتت پناهگاهى نيست، و جز زارى در پيشگاه تو، چيزى مرا از عقابت نجات نمىبخشند. پس بر محمد و خاندان محمد درود فرست. و اى معبود من، تنها با قدرت خود، كه با آن بندگان بىجان خود را زنده مىكنى و سرزمينهاى مرده را حيات مىبخشى، در كار ما گشايشى حاصل كن.
﴿14﴾
وَ لَا تُهْلِكْنِي يَا إِلَهِي غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِيبَ لِي ، وَ تُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي ، وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِي ، وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي ، وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي ، وَ لَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ
(14) اى معبود من، مرا به اندوه و غم نميران تا اين كه خواهشم را برآورى و اجابت دعايم را به من بنمايى و طعن تندرستى را تا زندهام به من بچشانى. مرا دشمن شاد مگردان، و او را بر گردن من سوار مكن، و بر من چيرهاش مساز.
﴿15﴾
إِلَهِي إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي ، وَ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي ، وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُهِينُنِي ، وَ إِنْ أَهَنْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يُكْرِمُنِي ، وَ إِنْ عَذَّبْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْحَمُنِي ، وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ ، أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ ، وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ ، وَ لَا فِي نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ ، وَ إِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ ، وَ إِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَي الظُّلْمِ الضَّعِيفُ ، وَ قَدْ تَعَالَيْتَ يَا إِلَهِي عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً .
(15) معبود من، اگر تو مرا بلندمرتبه گردانى، چه كسى خوار و ذليلم تواند كرد؟ اگر تو مرا حقير سازى، كيست كه سربلندم نمايد؟ اگر تو مرا گرامى بدارى، چه كسى حقير و ناچيزم تواند شمرد؟ اگر تو مرا به حقارت درافكنى، ديگر چه كسى گرامىام تواند داشت؟ اگر تو مرا عذاب كنى، كيست كه بر من رحمت آورد؟ و اگر هلاكم سازى، چه كسى مىتواند به اعتراض در برابرت بايستد يا از كار تو پرسش نمايد؟ نيك دانستهام كه حكم تو را ستمى در پى نيست، و تو در انتقام گرفتن شتاب نمىورزى؛ زيرا كسى شتاب مىكند كه مىترسد چيزى را از دست بدهد، و كسى محتاج ستم است كه ناتوان باشد؛ حال آن كه تو- اى معبود من- از اين چگونگىها، برترى و والاتر.
﴿16﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي لِلْبَلَاءِ غَرَضاً ، وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً ، وَ مَهِّلْنِي ، وَ نَفِّسْنِي ، وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِبَلَاءٍ عَلَى أَثَرِ بَلَاءٍ ، فَقَدْ تَرَى ضَعْفِي وَ قِلَّةَ حِيلَتِي وَ تَضَرُّعِي إِلَيْكَ .
(16) خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا هدف تيرهاى بلا، و در برابر طوفان خشم خود قرار مده. مهلتم ده و اندوهم را ببر. دستم را بگير و از لغزش نگاه دار و با بلاهاى پىدرپى ميازماى، كه تو ناتوانى بيچارگى و زارى مرا به درگاه خود مىبينى.
﴿17﴾
أَعُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ الْيَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِذْنِي .
(17) خدايا، من امروز از خشم تو به خودت پناه مىآورم. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا در پناه خود گيرد.
﴿18﴾
وَ أَسْتَجِيرُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ سَخَطِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَجِرْنِي
(18) از شدت خشمت از تو امان مىطلبم. پس برمحمد و خاندانش درود فرست و مرا در امان دار.
﴿19﴾
وَ أَسْأَلُكَ أَمْناً مِنْ عَذَابِكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ آمِنِّي .
(19) از تو مىخواهم كه مرا از عذاب خود ايمنى بخشى. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا ايمن گردان.
﴿20﴾
وَ أَسْتَهْدِيكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اهْدِنِي
(20) از تو هدايت مىجويم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا به راه راست ببر.
﴿21﴾
وَ أَسْتَنْصِرُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ انْصُرْنِي .
(21) از تو مىخواهم كه يارىام كنى. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا مدد فرما.
﴿22﴾
وَ أَسْتَرْحِمُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْحَمْنِي
(22) از تو رحمت و بخشش مىطلبم. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و بر من رحمت آور.
﴿23﴾
وَ أَسْتَكْفِيكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي
(23) از تو مىخواهم كه مرا كفايت كنى. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و خود مرا كفايت كن.
﴿24﴾
وَ أَسْتَرْزِقُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي
(24) رزق و روزى خود را از تو مىخواهم. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و روزىام را برسان.
﴿25﴾
وَ أَسْتَعِينُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِنِّي .
(25) از تو يارى و كمك مىخواهم. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا يارى ده.
﴿26﴾
وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اغْفِرْ لِي .
(26) از تو مىخواهم كه گناهان پيشين مرا بيامرزى. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا بيامرز.
﴿27﴾
وَ أَسْتَعْصِمُكَ ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اعْصِمْنِي ، فَإِنِّي لَنْ أَعُودَ لِشَيْءٍ كَرِهْتَهُ مِنِّي إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ .
(27) از تو مىخواهم كه مرا از گناه نگه دارى. پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا نگاه دار، كه اگر تو بخواهى، من هرگز به كارى كه ناپسند تو باشد، باز نخواهم گشت.
﴿28﴾
يَا رَبِّ يَا رَبِّ ، يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتَجِبْ لِي جَمِيعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ طَلَبْتُ إِلَيْكَ وَ رَغِبْتُ فِيهِ إِلَيْكَ ، وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ ، وَ خِرْ لِي فِيما تَقْضِي مِنْهُ ، وَ بَارِكْ لِي فِي ذَلِكَ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ ، وَ أَسْعِدْنِي بِمَا تُعْطِينِي مِنْهُ ، وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ وَ سَعَةِ مَا عِنْدَكَ ، فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ ، وَ صِلْ ذَلِكَ بِخَيْرِ الآْخِرَةِ وَ نَعِيمِهَا ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ ، وَ تُصَلِّي عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّةٍ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ).
(28) اى پروردگار من، اى پروردگار من، اى مهربان، اى بخشنده، اى صاحب بزرگى و احسان تمام، بر محمد و خاندانش درود فرست و همهى آنچه را از تو خواستهام و طلب كردهام و با آن به تو روى آوردهام، به من ارزانى كن. آن را براى من بخواه و مقدر نماى، و به مقتضاى آن فرمان بران و آن را روا بدار. و در آن خواستهها كه بر مىآورى، خير مرا قرار ده، و آن را براى من پربركت ساز، و با آن بر من تفضل فرما. و با آنچه به من عطا مىكنى، نيكبختم گردان، و از فضل خود و نيكىهاى گسترده كه نزد توست بر من بيفزا، كه تو توانگر و بخشندهاى، و آن را به نيكى و نعمتهاى آخرت پيوند بزن، اى مهربانترين مهربانان.