وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْاِشْتِيَاقِ إِلَي طَلَبِ الْمَغْفِرَةِ مِنْ اللهِ جَلَّ جَلَالُهُ
آمرزگارا، همهى آرزويم اين است كه، آمرزشم نمائى
﴿1﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صَيِّرْنَا إِلَى مَحْبُوبِكَ مِنَ التَّوْبَةِ ، و أَزِلْنَا عَنْ مَكْرُوهِكَ مِنَ الْإِصْرَارِ
(1) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد.
آمرزش بخشا، ما را از گرداب گناه با طلب پوزش و «توبه» رهائى بخش، و به سوى عفو و اغماض بازگردان، و از اصرار بر هر خطائى كه پسند تو نيست، دور بدار.
﴿2﴾
اللَّهُمَّ وَ مَتَى وَقَفْنَا بَيْنَ نَقْصَيْنِ فِي دِينٍ أَوْ دُنْيَا ، فَأَوْقِعِ النَّقْصَ بِأَسْرَعِهِمَا فَنَاءً ، وَ اجْعَلِ التَّوْبَةَ فِي أَطْوَلِهِمَا بَقَاءً
(2) عابد نوازا، آنگاه كه ما ميان دو تقصير، در دين و دنيا، گرفتار شديم، تو زجر تقصير دنياى گذران را بر ما هموار ساز و گناه تقصير دين را بر ما ببخش.
﴿3﴾
وَ إِذَا هَمَمْنَا بِهَمَّيْنِ يُرْضِيكَ أَحَدُهُمَا عَنَّا ، وَ يُسْخِطُكَ الآْخَرُ عَلَيْنَا ، فَمِلْ بِنَا إِلَى مَا يُرْضِيكَ عَنَّا ، وَ أَوْهِنْ قُوَّتَنَا عَمَّا يُسْخِطُكَ عَلَيْنَا
(3) بنده نوازا، آنگاه كه ما ميان دو كيفيت خشم و خشنودى تو قرار گرفتيم، ما را به سوى راه رضايت و خوشنودى خودت بازگردان، و توان و طاقت ما را در آنچه موجب خشم تو مىشود، سست و ناتوان ساز،
﴿4﴾
وَ لَا تُخَلِّ فِي ذَلِكَ بَيْنَ نُفُوسِنَا وَ اخْتِيَارِهَا ، فَإِنَّهَا مُخْتَارَةٌ لِلْبَاطِلِ إِلَّا مَا وَفَّقْتَ ، أَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمْتَ
(4) و ما را و هوس و كردار ما را به حال خودمان وامگذار. زيرا كه وجود ما- جز بر آنچه تو اراده كنى- پيوسته راه ناراست و اغفال و گناه در پيش مىگيرند، و اگر رحمت تو نباشد، مايل به بدى هستند.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ وَ إِنَّكَ مِنَ الضُّعْفِ خَلَقْتَنَا ، وَ عَلَى الْوَهْنِ بَنَيْتَنَا ، وَ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ ابْتَدَأْتَنَا ، فَلَا حَوْلَ لَنَا إِلَّا بِقُوَّتِكَ ، وَ لَا قُوَّةَ لَنَا إِلَّا بِعَوْنِكَ
(5) هستى آفرينا، تو ما را از چيزى بىمقدار آفريدى، و بناى وجود ما بر سستى استوار است و آغاز وجودمان از آبى پست و بىمقدار است. از اينرو ما را، جز به قدرتت، تحركى و جز به يارىات، ياورى نيست.
﴿6﴾
فَأَيِّدْنَا بِتَوْفِيقِكَ ، وَ سَدِّدْنَا بِتَسْدِيدِكَ ، وَ أَعْمِ أَبْصَارَ قُلُوبِنَا عَمَّا خَالَفَ مَحَبَّتَكَ ، وَ لَا تَجْعَلْ لِشَيْءٍ مِنْ جَوَارِحِنَا نُفُوذاً فِي مَعْصِيَتِكَ
(6) پس در معضلات و مشكلات و كوره راههاى گمراهى، تو دست ما بگير و چشم ما را بر آنچه ميل و رضاى تو در آن نيست نابينا ساز. مگذار كه جسم و جان ما اسير معصيت و گرفتار گناه شود.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ هَمَسَاتِ قُلُوبِنَا ، وَ حَرَكَاتِ أَعْضَائِنَا وَ لَمحَاتِ أَعْيُنِنَا ، وَ لَهَجَاتِ أَلْسِنَتِنَا فِي مُوجِبَاتِ ثَوَابِكَ حَتَّى لَا تَفُوتَنَا حَسَنَةٌ نَسْتَحِقُّ بِهَا جَزَاءَكَ ، وَ لَا تَبْقَى لَنَا سَيِّئةٌ نَسْتَوْجِبُ بِهَا عِقَابَكَ .
(7) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد.
اى داناى هر راز، چنان كن كه راز دلها، حركت پيكرها، كنجكاوى چشمها و سخنان زبانهاى ما جز در راههاى نيكوئى، كه رضاى تو در آن است، به كارى ديگر نيايد. شايد كه رحمت و پاداش گرانقدر تو را از دست ندهيم و به كيفرى كه به دليل ارتكاب به خطا گريبانگير ما مىشود، نرسيم.