فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 9 ( دعا برای طلب بخشش و آمرزش از خدا ) ترجمه محمد مهدی جلالی


مطلب قبلی دعای 8
دعای 10 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْاِشْتِيَاقِ إِلَي طَلَبِ الْمَغْفِرَةِ مِنْ اللهِ جَلَّ جَلَالُهُ
در اشتياق
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صَيِّرْنَا إِلَى مَحْبُوبِكَ مِنَ التَّوْبَةِ ، و أَزِلْنَا عَنْ مَكْرُوهِكَ مِنَ الْإِصْرَارِ
(1) درود تو بر احمد و خاندان كه هستى شرف يافت از نامشان در توبه آن در كه محبوب تست سزاوار هر بنده‌ى خوب تست به من برگشا و مرا بار ده عطايى چنين بر من اى يار ده مرا وارهان اى كه هستى پناه كه اصرار ورزم به راه گناه
﴿2 اللَّهُمَّ وَ مَتَى وَقَفْنَا بَيْنَ نَقْصَيْنِ فِي دِينٍ أَوْ دُنْيَا ، فَأَوْقِعِ النَّقْصَ بِأَسْرَعِهِمَا فَنَاءً ، وَ اجْعَلِ التَّوْبَةَ فِي أَطْوَلِهِمَا بَقَاءً
(2) اگر در رهى پيش آيد چنان كه تقدير باشد دو رنج و زيان يكى بهر دنيا، يكى بهر دين يكى بگذرد و آن دگر جاگزين مرا عفو و غفران تو اى اله بر آن بادكش سخت دور است راه
﴿3 وَ إِذَا هَمَمْنَا بِهَمَّيْنِ يُرْضِيكَ أَحَدُهُمَا عَنَّا ، وَ يُسْخِطُكَ الآْخَرُ عَلَيْنَا ، فَمِلْ بِنَا إِلَى مَا يُرْضِيكَ عَنَّا ، وَ أَوْهِنْ قُوَّتَنَا عَمَّا يُسْخِطُكَ عَلَيْنَا
(3) اگر عزم باشد مرا بر دو چيز نباشد گزير و نباشد گريز يكى موجب لطف و خشنوديت دگر مايه خشم و مردوديت
﴿4 وَ لَا تُخَلِّ فِي ذَلِكَ بَيْنَ نُفُوسِنَا وَ اخْتِيَارِهَا ، فَإِنَّهَا مُخْتَارَةٌ لِلْبَاطِلِ إِلَّا مَا وَفَّقْتَ ، أَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمْتَ
(4) خدايا چنان كن كه در اين ميان كشد جانب خير بختم عنان خداوندگارا مرا دست گير كه سازم من اين نفيس دون را اسير كه اين نفس آن دم كه گردد رها گريزد نيايد به راه خدا كند آنچه را هست ناكردنى رود نيك از راه نارفتنى
﴿5 اللَّهُمَّ وَ إِنَّكَ مِنَ الضُّعْفِ خَلَقْتَنَا ، وَ عَلَى الْوَهْنِ بَنَيْتَنَا ، وَ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ ابْتَدَأْتَنَا ، فَلَا حَوْلَ لَنَا إِلَّا بِقُوَّتِكَ ، وَ لَا قُوَّةَ لَنَا إِلَّا بِعَوْنِكَ
(5) خدايا در اين ناتوانى مرا سزد گر كه از خود نرانى مرا توام آفريدى و دادى روان دلى سخت لرزان و تن ناتوان توان تو بايد مرا ره برد بدان شايد اين راه را بسپرد
﴿6 فَأَيِّدْنَا بِتَوْفِيقِكَ ، وَ سَدِّدْنَا بِتَسْدِيدِكَ ، وَ أَعْمِ أَبْصَارَ قُلُوبِنَا عَمَّا خَالَفَ مَحَبَّتَكَ ، وَ لَا تَجْعَلْ لِشَيْ‌ءٍ مِنْ جَوَارِحِنَا نُفُوذاً فِي مَعْصِيَتِكَ
(6) خدايا به توفيق ياريم ده در آن ره كه خواهى تو پايم بنه مبادا كه عضوى ز اعضاى من به قعر جهنم كشد پاى من
﴿7 اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ هَمَسَاتِ قُلُوبِنَا ، وَ حَرَكَاتِ أَعْضَائِنَا وَ لَمحَاتِ أَعْيُنِنَا ، وَ لَهَجَاتِ أَلْسِنَتِنَا فِي مُوجِبَاتِ ثَوَابِكَ حَتَّى لَا تَفُوتَنَا حَسَنَةٌ نَسْتَحِقُّ بِهَا جَزَاءَكَ ، وَ لَا تَبْقَى لَنَا سَيِّئةٌ نَسْتَوْجِبُ بِهَا عِقَابَكَ .
(7) درود تو بر احمد و خاندان كه هستى شرف يافت از نامشان خدايا چنان كن كه اعضاى من سر و دست من چشم من پاى من همان راز پنهان درون دلم كه گرديده از عمر من حاصلم نگاهى كه از ديده آيد برون بگويد كه احوال دل هست چون سخنها كه آيد مرا بر زبان چه باشد رضاى تو باشد همان نباشد به جز خير و لطف و ثواب به دور از گناه و به دور از عقاب

برچسب:

دعای نه صحیفه سجادیه

-

دعای نهم صحیفه سجادیه

-

دعای 9 صحیفه سجادیه

-

دعای ۹ صحیفه سجادیه

-

نهمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^