وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ ، عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ الاِسْتِسْقَاءِ بَعْدَ الْجَدْبِ
هنگام طلب باران پس از خشكسالى
﴿1﴾
اللَّهُمَّ اسْقِنَا الْغَيْثَ ، وَ انْشُرْ عَلَيْنَا رَحْمَتَكَ بِغَيْثِكَ الْمُغْدِقِ مِنَ السَّحَابِ الْمُنْسَاقِ لِنَبَاتِ أَرْضِكَ الْمُونِقِ فِي جَمِيعِ الْافَاقِ .
(1) خدايا تو با رحمتت اينزمان
ز باران بفرماى سيرابمان
از آن ابر كز هر طرف شد براه
بروياند از بارش خود گياه
﴿2﴾
وَ امْنُنْ عَلَى عِبَادِكَ بِإِينَاعِ الَّثمَرَةِ ، وَ أَحْيِ بِلَادَكَ بِبُلُوغِ الزَّهَرَةِ ، وَ أَشْهِدْ مَلَائِكَتَكَ الْكِرَامَ السَّفَرَةَ بِسَقْيٍ مِنْكَ نَافِعٍ ، دَائِمٍ غُزْرُهُ ، وَاسِعٍ دِرَرُهُ ، وَابِلٍ سَرِيعٍ عَاجِلٍ .
(2) ببخشاى و بر خلق منت گذار
شكوفه زند خيمه بر شاخسار
زمين را كند زنده با برگ و بار
فرشته شود ناظر و آبيار
﴿3﴾
تُحْيِي بِهِ مَا قَدْ مَاتَ ، وَ تَرُدُّ بِهِ مَا قَدْ فَاتَ وَ تُخْرِجُ بِهِ مَا هُوَ آتٍ ، وَ تُوَسِّعُ بِهِ فِي الْأَقْوَاتِ ، سَحَاباً مُتَرَاكِماً هَنِيئاً مَرِيئاً طَبَقاً مُجَلْجَلًا ، غَيْرَ مُلِثٍّ وَدْقُهُ ، وَ لَا خُلَّبٍ بَرْقُهُ .
(3) زمين را كند زنده با برگ و بار
فرشته شود ناظر و آبيار
شود ابر باريدنش پايدار
كند زنده هرجا شود سبزهزار
از آن، رفتهها باز گردد دگر
شود وسعت رزق ما بيشتر
فراوان ببارد، گوارا چنان
كه هرگز ز برقش نيايد زيان
﴿4﴾
اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيعاً مُمْرِعاً عَرِيضاً وَاسِعاً غَزِيراً ، تَرُدُّ بِهِ النَّهِيضَ ، وَ تَجْبُرُ بِهِ الْمَهِيضَ
(4) ز باران پر مايه سيراب دار
كه گردد همه دشتها سبزه زار
كند سبز، پژمرده هرجا گياه
كه در درهها سيل افتد براه
﴿5﴾
اللَّهُمَّ اسْقِنَا سَقْياً تُسِيلُ مِنْهُ الظِّرَابَ ، وَ تَمْلَأُ مِنْهُ الْجِبَابَ ، وَ تُفَجِّرُ بِهِ الْأَنْهَارَ ، وَ تُنْبِتُ بِهِ الْأَشْجَارَ ، وَ تُرْخِصُ بِهِ الْأَسْعَارَ فِي جَمِيعِ الْأَمْصَارِ ، وَ تَنْعَشُ بِهِ الْبَهَائِمَ وَ الْخَلْقَ ، وَ تُكْمِلُ لَنَا بِهِ طَيِّبَاتِ الرِّزْقِ ، و تُنْبِتُ لَنَا بِهِ الزَّرْعَ وَ تُدِرُّ بِهِ الضَّرْعَ وَ تَزِيدُنَا بِهِ قُوَّةً إِلَي قُوَّتِنَا .
(5) كند سبز، پژمرده هرجا گياه
كه در درهها سيل افتد براه
شود چاه پر آب و در جويبار
از آن آب گردد روان خوشگوار
درختان بروياند از هر كنار
وز آن نرخها را تو ارزان بدار
به سر زندگى نيز خلق و دواب
شود رزقشان تازه و بيحساب
برويان همه مزرع و كشتزار
تو پستان دامان پر از شير دار
بيافزاى نيرو به نيروى ما
نباشد در آن ابر زهر جفا
﴿6﴾
اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ ظِلَّهُ عَلَيْنَا سَمُوماً ، وَ لَا تَجْعَلْ بَرْدَهُ عَلَيْنَا حُسُوماً ، وَ لَا تَجْعَلْ صَوْبَهُ عَلَيْنَا رُجُوماً ، وَ لَا تَجْعَلْ مَاءَهُ عَلَيْنَا أُجَاجاً .
(6) بيافزاى نيرو به نيروى ما
نباشد در آن ابر زهر جفا
ز سرما نگرديم بى توش و تاب
مكن قطرهها را چو ريگ عذاب
مگردان تو در كاممان تلخ و شور
مبارك رسان روزى از رنج دور
﴿7﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ ارْزُقْنَا مِنْ بَرَكَاتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(7) خدايا بجان محمد (ص) درود
تو بفرست و بر عترتش آنكه بود
رسان روزى ما ز ارض و سما
چو هستى توانا و يكتا خدا