وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ ، عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ الاِسْتِسْقَاءِ بَعْدَ الْجَدْبِ
دعاى حضرت (ع) هنگام طلب كردن باران پس از قحطى و خشكسالى
﴿1﴾
اللَّهُمَّ اسْقِنَا الْغَيْثَ ، وَ انْشُرْ عَلَيْنَا رَحْمَتَكَ بِغَيْثِكَ الْمُغْدِقِ مِنَ السَّحَابِ الْمُنْسَاقِ لِنَبَاتِ أَرْضِكَ الْمُونِقِ فِي جَمِيعِ الْافَاقِ .
(1) بار الها، ما را به وسيلهى باران سيراب ساز و رحمتت را به باران فراوانت از ابرى كه براى رويانيدن گياه زيبا در همهى آفاق زمينت- روان گشته، بر ما بگستران
﴿2﴾
وَ امْنُنْ عَلَى عِبَادِكَ بِإِينَاعِ الَّثمَرَةِ ، وَ أَحْيِ بِلَادَكَ بِبُلُوغِ الزَّهَرَةِ ، وَ أَشْهِدْ مَلَائِكَتَكَ الْكِرَامَ السَّفَرَةَ بِسَقْيٍ مِنْكَ نَافِعٍ ، دَائِمٍ غُزْرُهُ ، وَاسِعٍ دِرَرُهُ ، وَابِلٍ سَرِيعٍ عَاجِلٍ .
(2) و با رسيدن ميوه بر بندگانت انعام فرماى و با مايه بستن شكوفه، سرزمينهاى خود را زنده ساز، و فرشتگان كرام و نويسندهات را آماده ساز بر سقايت نافعى از جانب خود كه فراوانيش دائم و باريدنش دامنهدار باشد: بارانى شديد و نقد،
﴿3﴾
تُحْيِي بِهِ مَا قَدْ مَاتَ ، وَ تَرُدُّ بِهِ مَا قَدْ فَاتَ وَ تُخْرِجُ بِهِ مَا هُوَ آتٍ ، وَ تُوَسِّعُ بِهِ فِي الْأَقْوَاتِ ، سَحَاباً مُتَرَاكِماً هَنِيئاً مَرِيئاً طَبَقاً مُجَلْجَلًا ، غَيْرَ مُلِثٍّ وَدْقُهُ ، وَ لَا خُلَّبٍ بَرْقُهُ .
(3) كه آنچه را مرده است به آن زنده سازى. و آنچه كه از دست رفته است بازگردانى و آنچه را كه آمدنى است برآورى و روزيها را به وسيلهى آن وسعت دهى. ابرى (از تو مسئلت مىكنيم) كه در هم فشرده و كامبخش و گوارا و فراگيرنده و خروشان باشد، و بارانش دائم (و خستهكننده) و برقش فريبدهنده نباشد،
﴿4﴾
اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيعاً مُمْرِعاً عَرِيضاً وَاسِعاً غَزِيراً ، تَرُدُّ بِهِ النَّهِيضَ ، وَ تَجْبُرُ بِهِ الْمَهِيضَ
(4) بار الها، ما را از بارانى دافع قحط، روياننده گياه، سبزكنندهى دشت دامنه دار، وسيع و پرمايه سيراب ساز، كه به وسيلهى آن گياه روئيدهى پژمرده را خرم كنى، و آن را براى گياه شكسته موميائى سازى،
﴿5﴾
اللَّهُمَّ اسْقِنَا سَقْياً تُسِيلُ مِنْهُ الظِّرَابَ ، وَ تَمْلَأُ مِنْهُ الْجِبَابَ ، وَ تُفَجِّرُ بِهِ الْأَنْهَارَ ، وَ تُنْبِتُ بِهِ الْأَشْجَارَ ، وَ تُرْخِصُ بِهِ الْأَسْعَارَ فِي جَمِيعِ الْأَمْصَارِ ، وَ تَنْعَشُ بِهِ الْبَهَائِمَ وَ الْخَلْقَ ، وَ تُكْمِلُ لَنَا بِهِ طَيِّبَاتِ الرِّزْقِ ، و تُنْبِتُ لَنَا بِهِ الزَّرْعَ وَ تُدِرُّ بِهِ الضَّرْعَ وَ تَزِيدُنَا بِهِ قُوَّةً إِلَي قُوَّتِنَا .
(5) بار الها ما را چنان سقايت كن كه به وسيلهى آن آب در تل و تپهها به راه اندازى و چاهها را پر آب سازى. و نهرها را روان كنى. و درختان را خلعت سبز بپوشانى، و نرخها را در همهى شهرها ارزان نمائى و چهارپايان و خلايق را سرزنده سازى و روزيهاى پاكيزه را براى ما كامل گردانى و كشت و زرعمان را برويانى و پستانها را پر شير كنى و نيروئى بر نيروى ما بيفزائى.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ ظِلَّهُ عَلَيْنَا سَمُوماً ، وَ لَا تَجْعَلْ بَرْدَهُ عَلَيْنَا حُسُوماً ، وَ لَا تَجْعَلْ صَوْبَهُ عَلَيْنَا رُجُوماً ، وَ لَا تَجْعَلْ مَاءَهُ عَلَيْنَا أُجَاجاً .
(6) بار الها، سايهى آن ابر را بر ما سموم مساز و سرديش را بر ما شوم مگردان و باريدنش را بر ما باران عذاب قرار مده و آبش را در كام ما تند و شور مگردان.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ ارْزُقْنَا مِنْ بَرَكَاتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(7) بار الها، بر محمد و آلش رحمت فرست، و بركات آسمانها و زمين را روزى ما ساز. زيرا كه تو بر هر چيز كمال قدرت دارى.