فارسی
شنبه 03 آذر 1403 - السبت 20 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 24 ( دعا برای پدر و مادر ) ترجمه سید كاظم ارفع


مطلب قبلی دعای 23
دعای 25 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِأَبَوَيْهِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
دعا در حق پدر و مادر
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ ، وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ ، وَ اخْصُصْهُمْ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ سَلَامِكَ .
(1) پروردگارا بر محمد بنده و رسولت و بر اهل‌بيت پاكيزه‌اش درود فرست و بهترين درود و رحمت و بركاتت و سلامت را بدانها اختصاص ده.
﴿2 وَ اخْصُصِ اللَّهُمَّ وَالِدَيَّ بِالْكَرَامَةِ لَدَيْكَ ، وَ الصَّلَاةِ مِنْكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(2) خدايا پدر و مادرم را به گرامى داشتن نزد خودت و درود از جانب لطفت اختصاص ده، اى مهربانترين مهربانان.
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَلْهِمْنِي عِلْمَ مَا يَجِبُ لَهُمَا عَلَيَّ إِلْهَاماً ، وَ اجْمَعْ لِي عِلْمَ ذَلِكَ كُلِّهِ تَمَاماً ، ثُمَّ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تُلْهِمُنِي مِنْهُ ، وَ وَفِّقْنِي لِلنُّفُوذِ فِيما تُبَصِّرُنِي مِنْ عِلْمِهِ حَتَّى لَا يَفُوتَنِي اسْتِعْمَالُ شَيْ‌ءٍ عَلَّمْتَنِيهِ ، وَ لَا تَثْقُلَ أَرْكَانِي عَنِ الْحَفُوفِ فِيما أَلْهَمْتَنِيهِ
(3) الها بر محمد و آل او درود فرست و آنچه بر من در رابطه با پدر و مادرم واجب است از دلم بگذران و بر من الهام كن و دانش رعايت حقوق پدر و مادر را به طور كامل در اختيارم قرار ده و سپس به عمل كردن به دانستنى‌هايم و انجام آنچه بدان آگاهم ساختى توفيقم ده تا آنجا كه چيزى از وظايفم كم نگردد و اندامم از خدمت بدانچه بر من الهام فرمودى خسته و سنگين نگردد.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ كَمَا شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَمَا أَوْجَبْتَ لَنَا الْحَقَّ عَلَى الْخَلْقِ بِسَبَبِهِ .
(4) خداوندا بر محمد و آل او درود فرست همانطور كه ما را به قبول اسلام و دين او و ارادت به اهل‌بيت گرامى‌اش شرافت دادى و نيز بر محمد و آل او درود فرست همانطور كه به سبب آن گرامى براى ما حقى بر گردن خلق واجب گردانيدى.
﴿5 اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَهَابُهُمَا هَيْبَةَ السُّلْطَانِ الْعَسُوفِ ، وَ أَبِرَّهُمَا بِرَّ الْأُمِّ الرَّؤُوفِ ، وَ اجْعَلْ طَاعَتِي لِوَالِدَيَّ وَ بِرِّي بِهِمَا أَقَرَّ لِعَيْنِي مِنْ رَقْدَةِ الْوَسْنَانِ ، وَ أَثْلَجَ لِصَدْرِي مِنْ شَرْبَةِ الظَّمْآنِ حَتَّى أُوثِرَ عَلَى هَوَايَ هَوَاهُمَا ، وَ أُقَدِّمَ عَلَى رِضَايَ رِضَاهُمَا وَ أَسْتَكْثِرَ بِرَّهُمَا بِي وَ اِنْ قَلَّ ، وَ أَسْتَقِلَّ بِرّي بِهِمَا وَ اِنْ كَثُرَ .
(5) الها ترس مرا از هيبت و شوكت پدر و مادرم همانند ترس از هيبت سلطان قرار ده و توفيقم ده تا با ايشان همچون مادرى مهربان رفتار نمايم. خدايا اطاعت از پدر و مادر و نيكى به ايشان را در نظرم از خواب شيرين خوشتر و از سيراب شدن تشنه گواراتر گردان تا خواسته آنها را بر خواسته‌هاى خويش مقدم قرار دهم و خشنودى ايشان را بر خشنودى خويش برگزينم و گرچه آنها نيكى و لطفشان به من كم باشد ولى زياد جلوه بده و اگر چه محبت من به آنها زياد باشد كم به نظر آور.
﴿6 اللَّهُمَّ خَفِّضْ لَهُمَا صَوْتِي ، وَ أَطِبْ لَهُمَا كَلَامِي ، وَ أَلِنْ لَهُمَا عَرِيكَتِي ، وَ اعْطِفْ عَلَيْهِمَا قَلْبِي ، وَ صَيِّرْنِي بِهِمَا رَفِيقاً ، وَ عَلَيْهِمَا شَفِيقاً .
(6) پروردگارا يارى‌ام كن تا صدايم را در برابرشان آهسته و سخنم را پاكيزه و برخوردم را ملايم نمايم و دلم را نسبت به ايشان عطوف و مهربان كن و مرا با آنها رفيق و شفيق و دلسوز فرما.
﴿7 اللَّهُمَّ اشْكُرْ لَهُمَا تَرْبِيَتِي ، وَ أَثِبْهُمَا عَلَى تَكْرِمَتِي ، وَ احْفَظْ لَهُمَا مَا حَفِظَاهُ مِنِّي فِي صِغَرِي .
(7) خدايا به خاطر زحماتى كه در تربيتم كشيدند و مرا تكريم نمودند اجر و پاداش عنايت كن و همانطور كه در كودكى در حفظ و حراست من كوشيدند تو آنها را نيز حفظ فرما.
﴿8 اللَّهُمَّ وَ مَا مَسَّهُمَا مِنِّي مِنْ أَذًى ، أَوْ خَلَصَ إِلَيْهِمَا عَنِّي مِنْ مَكْرُوهٍ ، أَوْ ضَاعَ قِبَلِي لَهُمَا مِنْ حَقٍّ فَاجْعَلْهُ حِطَّةً لِذُنُوبِهِمَا ، وَ عُلُوّاً فِي دَرَجَاتِهِمَا ، وَ زِيَادَةً فِي حَسَنَاتِهِمَا ، يَا مُبَدِّلَ السَّيِّئَاتِ بِأَضْعَافِهَا مِنَ الْحَسَنَاتِ .
(8) پروردگارا آنچه از ناحيه من به آنها آزار رسيده و يا كارى ناخوشايندشان انجام داده‌ام و يا حقى را از ايشان ضايع كرده‌ام همه را وسيله آمرزش گناهانشان و بالا رفتن مقاماتشان و زيادى حسناتشان قرار ده اى خدايى كه بديها را چندين برابر به خوبيها تبديل مى‌فرمايى.
﴿9 اللَّهُمَّ وَ مَا تَعَدَّيَا عَلَيَّ فِيهِ مِنْ قَوْلٍ ، أَوْ أَسْرَفَا عَلَيَّ فِيهِ مِنْ فِعْلٍ ، أَوْ ضَيَّعَاهُ لِي مِنْ حَقٍّ ، أَوْ قَصَّرَا بِي عَنْهُ مِنْ وَاجِبٍ فَقَدْ وَهَبْتُهُ لَهُمَا ، وَ جُدْتُ بِهِ عَلَيْهِمَا وَ رَغِبْتُ إِلَيْكَ فِي وَضْعِ تَبِعَتِهِ عَنْهُمَا ، فَإِنِّي لَا أَتَّهِمُهُمَا عَلَى نَفْسِي ، وَ لَا أَسْتَبْطِئُهُمَا فِي بِرّي ، وَ لَا أَكْرَهُ مَا تَوَلَّيَاهُ مِنْ أَمْرِي يَا رِبِّ .
(9) خدايا آنچه را كه پدر و مادرم در گفتار به من تعدى كردند و يا در عمل درباره‌ى من بدرفتارى نمودند و يا حقى را از من ضايع كردند و يا از آنچه واجب و وظيفه‌ى ايشان بوده كوتاهى كرده‌اند همه را به آنها بخشيدم و آن را وسيله احسان و محبت به ايشان گردانيدم و از تو مى‌خواهم كه تبعات و گرفتارى آن را از آنها بردارى زيرا كه من درباره‌ى خودم ايشان را متهم نمى‌كنم و آنها را در نيكى به خودم سهل‌انگار نمى‌دانم. اى خداى من نسبت به آنچه پدر و مادرم به خاطر تربيت من انجام داده‌اند دلگير نيستم.
﴿10 فَهُمَا أَوْجَبُ حَقّاً عَلَيَّ ، وَ أَقْدَمُ إِحْسَاناً إِلَيَّ ، وَ أَعْظَمُ مِنَّةً لَدَيَّ مِنْ أَنْ أُقَاصَّهُمَا بِعَدْلٍ ، أَوْ أُجَازِيَهُمَا عَلَى مِثْلٍ ، أَيْنَ إِذاً يَا إِلَهِي طُولُ شُغْلِهِمَا بِتَرْبِيَتِي وَ أَيْنَ شِدَّةُ تَعَبِهِمَا فِي حِرَاسَتِي وَ أَيْنَ إِقْتَارُهُمَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا لِلتَّوْسِعَةِ عَلَيَّ
(10) زيرا كه آنها حقوقشان بر گردن من واجب‌تر است و احسانشان به من قديمى‌تر است و منتشان بر من بزرگتر از آن است كه آنها را تقاص به عدل كنم و يا مقابله به مثل نمايم و اگر چنين كنم پس اينهمه زحمتشان در راه تربيت من چه مى‌شود و آنهمه حراست و مواظبتى كه با سختى و ناراحتى از من داشتند چگونه به حساب مى‌آيد و آنهمه فشار و گرفتارى كه براى آسايش من تحمل نمودند چه مى‌شود؟!
﴿11 هَيْهَاتَ مَا يَسْتَوْفِيَانِ مِنِّي حَقَّهُمَا ، وَ لَا أُدْرِكُ مَا يَجِبُ عَلَيَّ لَهُمَا ، وَ لَا أَنَا بِقَاضٍ وَظِيفَةَ خِدْمَتِهِمَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَعِنِّي يَا خَيْرَ مَنِ اسْتُعِينَ بِهِ ، وَ وَفِّقْنِي يَا أَهْدَى مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ لَا تَجْعَلْنِي فِي أَهْلِ الْعُقُوقِ لِلآْبَاءِ وَ الْأُمَّهَاتِ ﴿يَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَ هُمْ لَا يُظْلَمُونَ.
(11) شگفتا كه آن دو بزرگوار نمى‌توانند آن طور كه سزاوارند حقشان را از من بستانند و من نمى‌توانم آنچه از ناحيه آنها بر من واجب شده ادا كنم و شرط خدمتگزارى آنان را به خوبى انجام دهم پس بر محمد و آل او درود فرست و مرا در خدمت به ايشان يارى كن اى بهترين كسى كه از او يارى مى‌طلبند و توفيقم ده اى بهترين هدايتگر براى كسى كه به تو روى آورد، مرا در روزى كه هر كس به آنچه كرده جزا داده مى‌شود و به كسى ظلم نمى‌گردد عاق والدين قرار مده.
﴿12 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ ، وَ اخْصُصْ أَبَوَيَّ بِأَفْضَلِ مَا خَصَصْتَ بِهِ آبَاءَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ وَ أُمَّهَاتِهِمْ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) خدايا بر محمد و آل او و ذريه‌اش درود فرست و به پدر و مادرم از لطف و كرمت برتر از آنچه را كه به پدران و مادران اهل ايمان عطا فرموده‌اى اختصاص ده اى مهربانترين مهربانان.
﴿13 اللَّهُمَّ لَا تُنْسِنِي ذِكْرَهُمَا فِي أَدْبَارِ صَلَوَاتِي ، وَ فِي إِنىً مِنْ آنَاءِ لَيْلِي ، وَ فِي كُلِّ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ نَهَارِي .
(13) الها در تعقيب نمازهايم و در اوقات شب و در هر ساعتى از ساعات روزم ياد و ذكرشان را از دل و زبانم مبر.
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اغْفِرْ لِي بِدُعَائِي لَهُمَا ، وَ اغْفِرْ لَهُمَا بِبِرِّهِمَا بِي مَغْفِرَةً حَتْماً ، وَ ارْضَ عَنْهُمَا بِشَفَاعَتِي لَهُمَا رِضىً عَزْماً ، وَ بَلِّغْهُمَا بِالْكَرَامَةِ مَوَاطِنَ السَّلَامَةِ .
(14) خدايا بر محمد و آل او درود فرست و مرا به وسيله دعا در حق پدر و مادرم بيامرز و آنها را به خاطر مهربانى‌شان نسبت به من مشمول عفو حتمى خودت قرار ده و به شفاعت من از ايشان به طور قطع راضى شو و آنها را با گرامى داشتن به مكانهاى آسايش جاى ده.
﴿15 اللَّهُمَّ وَ إِنْ سَبَقَتْ مَغْفِرَتُكَ لَهُمَا فَشَفِّعْهُمَا فِيَّ ، وَ إِنْ سَبَقَتْ مَغْفِرَتُكَ لِي فَشَفِّعْنِي فِيهِمَا حَتَّى نَجْتَمِعَ بِرَأْفَتِكَ فِي دَارِ كَرَامَتِكَ وَ مَحَلِّ مَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ ، إنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ، وَ الْمَنِّ الْقَديِمِ ، وَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِميِنَ .
(15) خدايا اگر آنها را زودتر از من بخشيدى شفاعتشان را درباره‌ى من بپذير و اگر مرا زودتر از آنها بخشيدى مرا شفيع ايشان قرار ده تا همراه پدر و مادرم در جوار رافت و كرم و مغفرت و رحمتت قرار گيرم. زيرا كه تو صاحب فضل بزرگ و نعمت ديرينه‌اى و تو هستى مهربانترين مهربانان.

برچسب:

دعای بیست و چهار صحیفه سجادیه

-

دعای بیست و چهارم صحیفه سجادیه

-

دعای 24 صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۴ صحیفه سجادیه

-

بیست و چهارمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^