وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ
به هنگام تنگدستى
﴿1﴾
اللَّهُمَّ إِنَّكَ ابْتَلَيْتَنَا فِي أَرْزَاقِنَا بِسُوءِ الظَّنِّ ، وَ فِي آجَالِنَا بِطُولِ الْأَمَلِ حَتَّى الَْتمَسْنَا أَرْزَاقَكَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقِينَ ، وَ طَمِعْنَا بِآمَالِنَا فِي أَعْمَارِ الْمُعَمَّرِينَ .
(1) گاه و بيگاه چنين افتد كه به درماندگى درافتيم و در تهيدستى و درويشى دربمانيم. اين توئى اى پروردگار من كه ما را به بلاى فقر و احتياج مبتلا مىسازى و ما چنين گمان آوريم كه نادارى از پاى درمان آورد و جان ما در ضعف گرسنگى به لب رسد و همچنان آرزوهاى ما دور و دراز گردد و عطش حرص آزارمان دهد. در اين هنگام چنان بيچاره بمانيم كه كف حاجت به سوى ديگران پيش آوريم و از آن كسان كه خويشتن همچون ما مردمى محتاج و مسكين باشند حاجت خويش بخواهيم، و در نهانخانهى ضمير خود آرزو كنيم كه روزگارها در اين دنيا بمانيم و عمر بسيار به سر آوريم.
﴿2﴾
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَبْ لَنَا يَقِيناً صَادِقاً تَكْفِينَا بِهِ مِنْ مَؤُونَةِ الطَّلَبِ ، وَ أَلْهِمْنَا ثِقَةً خَالِصَةً تُعْفِينَا بِهَا مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ
(2) پروردگار من! به روان مقدس محمد و آل محمد درود فرست و ايمان ما را با يقين و اخلاص بياراى، آنچنان كه از بلاى آز و رنج حرص نجات يابيم و بدين آسيمهسرى و وحشت به دنبال روزى نتازيم. به ما توكل و تسليمى عنايت فرماى كه جز به ذات اقدس تو به هيچ پناهگاه تكيه نياوريم و به خاطر ثروت و مكنت چنين شيدا و آشفته نگرديم.
﴿3﴾
وَ اجْعَلْ مَا صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِكَ فِي وَحْيِكَ ، وَ أَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِكَ فِي كِتَابِكَ ، قَاطِعاً لِاهْتَِمامِنَا بِالرِّزْقِ الَّذِي تَكَفَّلْتَ بِهِ ، وَ حَسْماً لِلاِشْتِغَالِ بِمَا ضَمِنْتَ الْكِفَايَةَ لَهُ
(3) بدانسان كه خود در وحى خويش وعده فرمودهاى و بدين وعده سوگند ياد كردهاى و در قرآن مبين به بندگان خويش اطمينان دادهاى و روزى روزىخواران را بر ذات مقدس خود واجب شمردهاى.
پروردگار من! ما را از نعمت خود محروم مفرماى و همچنان روزى ما را در ضمانت استوار خويش از نابودى و نقصان ايمن دار و ما را از عرض حاجت به ديگران معاف فرماى.
(4) پروردگارا! تو خود گفتهاى و گفتار تو راست و درست است. تو خود سوگند ياد كردهاى و مسلم است كه سوگند تو استوارترين سوگندهاست. فرمودهاى كه:
و فى السماء رزقكم و ما توعدون.
آنچه به روزى شما مقرر داشتهايم و آنچه به شما نويد دادهايم در آسمان قرار دارد.
(5) و قسم ياد كردهاى كه:
فو رب السماء و الارض انه لحق مثل ما انكم تنطقون.
به آفريدگار آسمان و زمين قسم آنچه گفته آمد راست و درست است همچنانكه گفتار شما آشكار باشد و ترديد و گمان نپذيرد.