وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا قُتِّرَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ
از دعاهاى اوست هنگام تنگدستى
﴿1﴾
اللَّهُمَّ إِنَّكَ ابْتَلَيْتَنَا فِي أَرْزَاقِنَا بِسُوءِ الظَّنِّ ، وَ فِي آجَالِنَا بِطُولِ الْأَمَلِ حَتَّى الَْتمَسْنَا أَرْزَاقَكَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقِينَ ، وَ طَمِعْنَا بِآمَالِنَا فِي أَعْمَارِ الْمُعَمَّرِينَ .
(1) خدايا! تو ما را در روزىهايمان به بدگمانى، و در درازى عمرهامان به آرزوهاى دراز آزموددهاى، تا آن جا كه روزىهاى تو را از روزىخواران (تو) خواستيم، و به سبب آرزوهايمان، به دراز زيستن كسانى كه در اين جهان عمر طولانى كردهاند، طمع ورزيديم.
﴿2﴾
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ هَبْ لَنَا يَقِيناً صَادِقاً تَكْفِينَا بِهِ مِنْ مَؤُونَةِ الطَّلَبِ ، وَ أَلْهِمْنَا ثِقَةً خَالِصَةً تُعْفِينَا بِهَا مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ
(2) پس بر محمد و دودمانش درود فرست، و به ما باور و يقينى راستين عطا كن تا در پرتو آن، از درد و رنج طلب بياساييم، و آرامش خالصى بر دل ما بيفكن تا بدان، از تلاش و كوشش بسيار، بازمان دارى.
﴿3﴾
وَ اجْعَلْ مَا صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِكَ فِي وَحْيِكَ ، وَ أَتْبَعْتَهُ مِنْ قَسَمِكَ فِي كِتَابِكَ ، قَاطِعاً لِاهْتَِمامِنَا بِالرِّزْقِ الَّذِي تَكَفَّلْتَ بِهِ ، وَ حَسْماً لِلاِشْتِغَالِ بِمَا ضَمِنْتَ الْكِفَايَةَ لَهُ
(3) و وعدهاى را كه آشكار و صريح در وحى خويش فرمودهاى، و از پس آن در كتاب خود با سوگند تأييد كردهاى، همان را وسيلهاى قرار ده كه ما را از كوشش براى دستيابى به آن رزقى كه خود به عهده گرفتهاى و براى آسايش خاطر ما تضمين كردهاى، بازدارد!
(4) پس خداى! تو خود گفتهاى و گفتهى تو حق و راستترين گفتههاست، و سوگند ياد كردهاى و سوگند تو نيكترين و وفاكنندهترين سوگندهاست: «و روزى شما (يعنى اسباب روزى شما كه باران است) و آنچه وعده داده مىشويد (ثواب الهى و بهشت) در آسمان است».
(5) آن گاه فرمودهاى: سوگند به پروردگار آسمان و زمين كه اين سخن راست است، همچنان كه شما سخن مىگوييد.