وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي طَلَبِ الْحَوَائِجِ إِلَي اللَّهِ تَعَالَي
دعاء در طلب حوائج
﴿1﴾
اللَّهُمَّ يَا مُنْتَهَى مَطْلَبِ الْحَاجَاتِ
(1) پروردگارا اى آخرين نقطه اميد و اى انتهاى طلب،
﴿2﴾
وَ يَا مَنْ عِنْدَهُ نَيْلُ الطَّلِبَاتِ
(2) اى آن كه رسيدن به مقصود و مراد نزد توست
﴿3﴾
وَ يَا مَنْ لَا يَبِيعُ نِعَمَهُ بِالْأَثْمَانِ
(3) اى آن كه نعمتهاى تو به هيچ قيمتى فروش نمىرود
﴿4﴾
وَ يَا مَنْ لَا يُكَدِّرُ عَطَايَاهُ بِالِامْتِنَانِ
(4) اى آن كه بخشش تو تيره نمىشود به منت گذاشتن،
﴿5﴾
وَ يَا مَنْ يُسْتَغْنَى بِهِ وَ لَا يُسْتَغْنَى عَنْهُ
(5) اى آن كه تو بىنيازى و به تو بىنياز مىشوند.
﴿6﴾
وَ يَا مَنْ يُرْغَبُ إِلَيْهِ وَ لَا يُرْغَبُ عَنْهُ
(6) اى آن كه همه به سوى تو رغبت مىكنند و از او رغبت كرده نمىشود
﴿7﴾
وَ يَا مَنْ لَا تُفْنِي خَزَائِنَهُ الْمَسَائِلُ
(7) اى آن كه خزائن تو كاستى نمىيابد و هر چه به مردم ببخشى چيزى كم نمىشود
﴿8﴾
وَ يَا مَنْ لَا تُبَدِّلُ حِكْمَتَهُ الْوَسَائِلُ
(8) اى آن كه حكمت تو وسايل را مبدل نمىكند و قطع نمىسازد سئوال ارباب حوائج را،
﴿9﴾
وَ يَا مَنْ لَا تَنْقَطِعُ عَنْهُ حَوَائِجُ الْمُحْتَاجيِنَ
(9) اى آنكه حوائج محتاجين تو را به رنج نمىآورد.
﴿10﴾
وَ يَا مَنْ لَا يُعَنِّيهِ دُعَاءُ الدَّاعِينَ .
(10) اى آن كه دعاى نيازمندان تو را به تعب (خستگى) نمىاندازد
﴿11﴾
تَمَدَّحْتَ بِالْغَنَاءِ عَنْ خَلْقِكَ وَ أَنْتَ أَهْلُ الْغِنَى عَنْهُمْ
(11) تو خود را به بىنيازى ستودهاى و از خلق بىنيازى، تو سزاوار بىنيازى از مخلوق
﴿12﴾
وَ نَسَبْتَهُمْ إِلَى الْفَقْرِ وَ هُمْ أَهْلُ الْفَقْرِ إِلَيْكَ .
(12) و آنها را به فقر و حاجت پيوندى، آنها اهل فقر و نيازند
﴿13﴾
فَمَنْ حَاوَلَ سَدَّ خَلَّتِهِ مِنْ عِنْدِكَ ، وَ رَامَ صَرْفَ الْفَقْرِ عَنْ نَفْسِهِ بِكَ فَقَدْ طَلَبَ حَاجَتَهُ فِي مَظَانِّهَا ، وَ أَتَى طَلِبَتَهُ مِنْ وَجْهِهَا .
(13) آنها دست حاجتشان به دربار تو دراز است.
﴿14﴾
وَ مَنْ تَوَجَّهَ بِحَاجَتِهِ إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ أَوْ جَعَلَهُ سَبَبَ نُجْحِهَا دُونَكَ فَقَدْ تَعَرَّضَ لِلْحِرْمَانِ ، وَ اسْتَحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَوْتَ الْاِحْسَانِ .
(14) آن كه خواست به قدرت خود رفع حاجت كند وامانده و ناتوان گشت. هر كس غير از دربار تو عرض حاجت نمايد مايوس و نوميد و محروم مىگردد.
ملجا و منتهاى حاجت، آستان تو مىباشد، هر آن كسى كه از مخلوق تو رفع حاجت بخواهد در حرمان و نوميدى هم چنان خواهد ماند آن كسى كه رفع تحير خود را از انبياء زمان بخواهد سرگشته و حيران خواهد گشت زيرا آنها به مراتب از ارباب حاجت واماندهتر و حيرانتر هستند.
﴿15﴾
اللَّهُمَّ وَ لِي إِلَيْكَ حَاجَةٌ قَدْ قَصَّرَ عَنْهَا جُهْدِي ، وَ تَقَطَّعَتْ دُونَهَا حِيَلِي ، وَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي رَفْعَهَا إِلَى مَنْ يَرْفَعُ حَوَائِجَهُ إِلَيْكَ ، وَ لَا يَسْتَغْنِي فِي طَلِبَاتِهِ عَنْكَ ، وَ هِيَ زَلَّةٌ مِنْ زَلَلِ الْخَاطِئِينَ ، وَ عَثْرَةٌ مِنْ عَثَرَاتِ الْمُذْنِبِينَ .
(15) پروردگارا حاجت من به سوى تو مىباشد و طاقت من از آن بريده و قطع شده و در كار خود حيله و مكرى ندارم و چارهاى جز آن كه به دربار تو روى نياز آورم نيست. بردن حاجت به سوى كسانى كه حاجت خود را به عرض تو برسانند بس موجب شرمندگى و انفعال است. بىنياز نيست هيچ كس از ارباب حوائج از تو، كسانى كه غير از اين راه را رفتهاند لغزش بر آنها وارد شده مانند لغزش خطاكاران و از سر زمين فرو رفتهاند چون عسرت گناهكاران.
﴿16﴾
ثُمَّ انْتَبَهْتُ بِتَذْكِيرِكَ لِي مِنْ غَفْلَتِي ، وَ نَهَضْتُ بِتَوْفِيقِكَ مِنْ زَلَّتِي ، وَ رَجَعْتُ وَ نَكَصْتُ بِتَسْدِيدِكَ عَنْ عَثْرَتِي .
(16) پروردگارا به سبب تنبيه تو آگاه شدم و به ذكر تو از اين غفلت به هوش آمدم و به توفيق تو برخاستم و از لغزش خود منفعل شده برگشتم و بر وعده تو ايستادم تا مگر نجات يابم.
﴿17﴾
وَ قُلْتُ سُبْحَانَ رَبِّي كَيْفَ يَسْأَلُ مُحْتَاجٌ مُحْتَاجاً وَ أَنَّى يَرْغَبُ مُعْدِمٍ اِلَي مُعْدِمٍ
(17) پروردگارا تو منزهى كه به هيچ كس احتياج ندارى چگونه محتاج مىتواند خود رفع احتياج ديگرى نمايد، كجا رغبت مىكند به سوى فقير ديگر.
ذات نايافته از هستى بخش
كى تواند كه شود هستى بخش
﴿18﴾
فَقَصَدْتُكَ ، يَا إِلَهِي ، بِالرَّغْبَةِ ، وَ أَوْفَدْتُ عَلَيْكَ رَجَائِي بِالثِّقَةِ بِكَ .
(18) پروردگارا قصد كردم از روى رغبت اميد به سوى تو آورم و اعتماد به تو دارم
﴿19﴾
وَ عَلِمْتُ أَنَّ كَثِيرَ مَا أَسْأَلُكَ يَسِيرٌ فِي وُجْدِكَ ، وَ أَنَّ خَطِيرَ مَا أَسْتَوْهِبُكَ حَقِيرٌ فِي وُسْعِكَ ، وَ أَنَّ كَرَمَكَ لَا يَضِيقُ عَنْ سُؤَالِ أَحَدٍ ، وَ أَنَّ يَدَكَ بِالْعَطَايَا أَعْلَى مِنْ كُلِّ يَدٍ .
(19) و مىدانم كه طلب بسيار از تو، اندك است. زيرا تو آن كسى هستى كه دارائى تو كسر نمىشود آن چه از تو خواهش كنم هر قدر بزرگ باشد ناچيز و حقير است. زيرا وسعت تو بىحد و حصر است، كرم و بخشش تو از سوال ارباب حوائج كم نمىگردد، دست بخشنده تو بالاتر از هر دستى است.
﴿20﴾
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْمِلْنِي بِكَرَمِكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ لَا تَحْمِلْنِي بِعَدْلِكَ عَلَى الِاسْتِحْقَاقِ ، فَمَا أَنَا بِأَوَّلِ رَاغِبٍ رَغِبَ إِلَيْكَ فَأَعْطَيْتَهُ وَ هُوَ يَسْتَحِقُّ الْمَنْعَ ، وَ لَا بِأَوَّلِ سَائِلٍ سَأَلَكَ فَأَفْضَلْتَ عَلَيْهِ وَ هُوَ يَسْتَوْجِبُ الْحِرْمَانَ .
(20) درود و تحيت به محمد و آل محمد (ص) الهى به كرم خود مرا تفضل فرما و بر ميزان فضل و كرمت با من عمل كن نه به عدل و استحقاق، زيرا من اول كسى نيستم كه به دربار تو رغبت كردم و من اول كسى نيستم كه موفق به دريافت بخشش و عفو تو شدهام تو كسانى را بخشيدهاى و از گناهان بزرگى در گذشتهاى كه شايسته منع بودهاند من اول سائل و گدائى نيستم كه از درب خانه تو مفتخر به فضل و كرم شده باشم تو بسا احسان و تفضل فرمودهاى كسانى را كه شايسته حرمان و نوميدى بودهاند.
﴿21﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ كُنْ لِدُعَائِي مُجِيباً ، وَ مِنْ نِدَائِي قَرِيباً ، وَ لِتَضَرُّعِي رَاحِماً ، وَ لِصَوْتِي سَامِعاً .
(21) پروردگارا درود و تحيت بر محمد و آل محمد (ص) پروردگارا اجابت كن دعاى مرا و به خود نزديك ساز مرا، بر زارى من رحم كن و همه آواز مرا بشنو
﴿22﴾
وَ لَا تَقْطَعْ رَجَائِي عَنْكَ ، وَ لَا تَبُتَّ سَبَبِي مِنْكَ ، وَ لَا تُوَجِّهْنِي فِي حَاجَتِي هَذِهِ وَ غَيْرِهَا إِلَى سِوَاكَ
(22) و اميد مرا قطع مفرما مرا از دربار خود محروم مساز و سبب را قطع مكن الهى روى مرا به دربار ديگرى برنگردان
﴿23﴾
وَ تَوَلَّنِي بِنُجْحِ طَلِبَتِي وَ قَضَاءِ حَاجَتِي وَ نَيْلِ سُؤْلِي قَبْلَ زَوَالِي عَنْ مَوْقِفِي هَذَا بِتَيْسِيرِكَ لِيَ الْعَسِيرَ وَ حُسْنِ تَقْدِيرِكَ لِي فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ
(23) كار مرا خود كفايت فرما و حاجت مرا برآور و مراد مرا قبل از زوال من از اين مكان بده اين كار بر من مشكل و بر تو آسان است و تو در جميع امور قادر و توانائى
﴿24﴾
وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ صَلَاةً دَائِمَةً نَامِيَةً لَا انْقِطَاعَ لِأَبَدِهَا وَ لَا مُنْتَهَى لِأَمَدِهَا ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ عَوْناً لِي وَ سَبَباً لِنَجَاحِ طَلِبَتِي ، اِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ .
(24) درود بر محمد و آل محمد (ص) درود دائمى و رحمتى پيوسته كه هيچگاه منقطع نگردد و در زمان و مكان محدود نشود خدايا اجابت خود را مددى براى كار من قرار ده و سبب رستگارى من بدار زيرا رحمت تو واسع و تو كريمى
﴿25﴾
وَ مِنْ حَاجَتِي يَا رَبِّ كَذَا وَ كَذَا . (تَذْكُرُ حَاجَتَكَ ثُمَّ تَسْجُدُ وَ تَقُولُ فِي سُجُودِكَ) فَضْلُكَ آنَسَنِي ، وَ إِحْسَانُكَ دَلَّنِي ، فَأَسْأَلُكَ بِكَ وَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَوَاتُكَ وَ عَلَيْهِمْ أَن لَا تَرُدَّنُِي خَائِباً .
(25) الهى تو مىدانى حاجت من چيست. (در اينجا مىفرمايد حاجت خود را بگو به سجده برو و در حال سجود بگو الهى فضل تو مرا آرام داشته و احسان تو مرا هدايت كرده پس تو را به حق محمد و آل محمد (ص) سوگند كه رحمت بر آنها بفرست و مرا مايوس مفرما).