وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا نُعِيَ إِلَيْهِ مَيِّتٌ ، أَوْ ذَكَرَ الْمَوْتَ
دعاى آن حضرت- كه درود بر او باد- به هنگام شنيدن خبر مرگى و ياد كردن مردن
﴿1﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنَا طُولَ الْأَمَلِ ، وَ قَصِّرْهُ عَنَّا بِصِدْقِ الْعَمَلِ حَتَّى لَا نُؤَمِّلَ اسْتِتَْمامَ سَاعَةٍ بَعْدَ سَاعَةٍ ، وَ لَا اسْتِيفَاءَ يَوْمٍ بَعْدَ يَوْمٍ ، وَ لَا اتِّصَالَ نَفَسٍ بِنَفَسٍ ، وَ لَا لُحُوقَ قَدَمٍ بِقَدَمٍ
(1) بار خدايا، بر محمد و آل او درود فرست و ما را از آرزوى دراز بازدار و آرزوها را با كردار راست و درست، بر ما كوتاه گردان تا اين كه تمام كردن ساعتى را پس از ساعتى و دريافتن روزى را پس از روزى و پيوستگى نفسى را به نفسى و در پى آمدن گامى را در پى گامى آرزو نكنيم.
﴿2﴾
وَ سَلِّمْنَا مِنْ غُرُورِهِ ، وَ آمِنَّا مِنْ شُرُورِهِ ، وَ انْصِبِ الْمَوْتَ بَيْنَ أَيْدِينَا نَصْباً ، وَ لَا تَجْعَلْ ذِكْرَنَا لَهُ غِبّاً
(2) و ما را از فريب آرزو، سلامت، و از بدىهايش، ايمن فرما، و مرگ را در برابر چشمان ما قرار ده و آن را از يادمان مبر و ياد كردن آن را همه روزه كن
﴿3﴾
وَ اجْعَلْ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْأَعْمَالِ عَمَلًا نَسْتَبْطِىُ مَعَهُ الْمَصِيرَ إِلَيْكَ ، وَ نَحْرِصُ لَهُ عَلَى وَشْكِ اللَّحَاقِ بِكَ حَتَّى يَكُونَ الْمَوْتُ مَأْنَسَنَا الَّذِي نَأْنَسُ بِهِ ، وَ مَأْلَفَنَا الَّذِي نَشْتَاقُ إِلَيْهِ ، وَ حَامَّتَنَا الَّتِي نُحِبُّ الدُّنُوَّ مِنْهَا
(3) و از اعمال شايسته عملى براى ما قرار ده كه با آن بازگشت به سوى تو را (با همه سرعت) دير شماريم و به زود رسيدن به رحمت تو حرص بورزيم، تا مرگ، جايگاه انس و آرامش ما باشد كه با آن انس گيريم و خانهى الفت ما باشد كه مشتاق آن باشيم و (چون) خويشاوند نزديك، مانند فرزند و زن باشد كه نزديك شدن به او را دوست بداريم.
﴿4﴾
فَإِذَا أَوْرَدْتَهُ عَلَيْنَا وَ أَنْزَلْتَهُ بِنَا فَأَسْعِدْنَا بِهِ زَائِراً ، وَ آنِسْنَا بِهِ قَادِماً ، وَ لَا تُشْقِنَا بِضِيَافَتِهِ ، وَ لَا تُخْزِنَا بِزِيَارَتِهِ ، وَ اجْعَلْهُ بَاباً مِنْ أَبْوَابِ مَغْفِرَتِكَ ، وَ مِفْتَاحاً مِنْ مَفَاتِيحِ رَحْمَتِكَ
(4) پس هر گاه آن را بر ما حاضر نموده و فرود آوردى، ما را به آن نيكبخت گردان و چون (مرگ) آيد آن را مايهى آرامش جانمان گردان و ما را به مهمانى آن بدبخت و از ديدارش خوار مفرما. خدايا، مرگ را دروازهاى از دروازههاى آمرزش خود و كليدى از كليدهاى رحمت خويش گردان.
﴿5﴾
أَمِتْنَا مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضَالِّينَ ، طَائِعِينَ غَيْرَ مُسْتَكْرِهِينَ ، تَائِبِينَ غَيْرَ عَاصِينَ وَ لَا مُصِرِّينَ ، يَا ضَامِنَ جَزَاءِ الُْمحْسِنِينَ ، وَ مُسْتَصْلِحَ عَمَلِ الْمُفْسِدِينَ .
(5) و ما را در حالى بميران كه هدايت شدگان به راه حق باشيم، نه گمراه،فرمانبرانى كه از آن كراهت نداشته باشيم، توبه كنندگانى باشيم كه بر گناه اصرار نورزيم، اى ضامن پاداش نيكوكاران و اى اصلاح كنندهى كردار تباهكاران.