وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا نَظَرَ إِلَي الْهِلَالِ
هنگامى كه به هلال مىنگريست
﴿1﴾
أَيُّهَا الْخَلْقُ الْمُطِيعُ ، الدَّائِبُ السَّرِيعُ ، الْمُتَرَدِّدُ فِي مَنَازِلِ التَّقْدِيرِ ، الْمُتَصَرِّفُ فِي فَلَكِ التَّدْبِيرِ .
(1) تو اى موجود موجود مطيعى
رونده چون دونده بر سريعى
تو اى گردندهى حيران ز تدبير
در افتادى گذرگاهى ز تقدير
﴿2﴾
آمَنْتُ بِمَنْ نَوَّرَ بِكَ الظُّلَمَ ، وَ أَوْضَحَ بِكَ الْبُهَمَ ، وَ جَعَلَكَ آيَةً مِنْ آيَاتِ مُلْكِهِ ، وَ عَلَامَةً مِنْ عَلَامَاتِ سُلْطَانِهِ ، وَ امْتَهَنَكَ بِالزِّيَادَةِ وَ النُّقْصَانِ ، وَ الطُّلُوعِ وَ الْأُفُولِ ، وَ الْإِنَارَةِ وَ الْكُسُوفِ ، فِي كُلِّ ذَلِكَ أَنْتَ لَهُ مُطِيعٌ ، وَ إِلَى إِرَادَتِهِ سَرِيعٌ
(2) بر آن كس را كه از نور تو تابش
كه بر اين تيرگيها داده كاهش
و ابهام غبار از سايهى تو
زدوده كوه دشت از مايه تو
ترا چون آيتى محكم ز آيات
قرارش داده بر هر اشتباهات
و بر آن روشناييت علامت
علامتهاى ديگر را ز قدرت
كه حاكم هست بر آنش بيفزود
كه گاهى در كمالى گاه نابود
و گاهى نقص و گاهى بر رجوعت
و گاهى در غروب و گه طلوعت
و گاهى منخسف بر جلوهى ما
در ايمانم از اين حى توانا
كه تو يا در افول و يا طلوعت
و يا در انخساف و زان رجوعت
درخشش يا كه در نقص و كمالى
از اين گردش همى حالى به حالى
عبادت كرده بر فرمان يزدان
اطاعت كرده بر آن حى سبحان
و جز عليا الهى در مشيت
ندارى قدرتى نى بر ارادت
﴿3﴾
سُبْحَانَهُ مَا أَعْجَبَ مَا دَبَّرَ فِي أَمْرِكَ وَ أَلْطَفَ مَا صَنَعَ فِي شَأْنِكَ جَعَلَكَ مِفْتَاحَ شَهْرٍ حَادِثٍ لِأَمْرٍ حَادِثٍ
(3) خداوند تعالى و مبينى
به زيبا آفريدت اين چنينى
ز ترتيب نظام و سير گردش
قرارت داده بر ميلش ز بينش
از اين صنعت بديع و بس دلآرا
بجز دست خداوند توانا
برازنده به كس نبود ز صنعت
بر آن نقش وجود تو ز خلقت
ترا پروردگار ما ز خلقت
كه همچون يك كليدى آفريدت
كه دوره بر نوينى را در آن حال
حوادث تازهاى دارى به دنبال
﴿4﴾
فَأَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكَ ، وَ خَالِقِي وَ خَالِقَكَ ، وَ مُقَدِّرِي وَ مُقَدِّرَكَ ، وَ مُصَوِّرِي وَ مُصَوِّرَكَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْ يَجْعَلَكَ هِلَالَ بَرَكَةٍ لَا تَمْحَقُهَا الْأَيَّامُ ، وَ طَهَارَةٍ لَا تُدَنِّسُهَا الآْثَامُ
(4) خداوند تعالى با حسابش
من و تو آفريد و كائناتش
تو و من را به تنظيمى ز فطرت
و بر اين سرنوشت ما به صورت
كه بر لوح وجودى نقش ما بست
از او اين مسئلت زين خواهشم هست
كه بر روح محمد (ص) هم ز اولاد
ز رحمت مرحمت تا روح او شاد
ترا از آن بديعى در هلالت
كه آيت رحمتى باشد علامت
از آن رحمت كه باشد پر ز وسعت
بركت داده بر افزون نعمت
گذشت روزها شبها ز ايام
زوالى نى پذيرد نى در اتمام
﴿5﴾
هِلَالَ أَمْنٍ مِنَ الآْفَاتِ ، وَ سَلَامَةٍ مِنَ السَّيِّئَاتِ ، هِلَالَ سَعْدٍ لَا نَحْسَ فِيهِ ، وَ يُمْنٍ لَا نَكَدَ مَعَهُ ، وَ يُسْرٍ لَا يُمَازِجُهُ عُسْرٌ ، وَ خَيْرٍ لَا يَشُوبُهُ شَرٌّ ، هِلَالَ أَمْنٍ وَ إِيمَانٍ وَ نِعْمَةٍ وَ إِحْسَانٍ وَ سَلَامَةٍ وَ إِسْلَامٍ .
(5) به درگاه خداوندى كه والاست
كه او هم رازق و هم خالق ماست
از او اين مسئلت بر اين عقيده
كه از آن طلعت تو بر طليعه
طليعه را قرار عصمت ما
كند دور از گنه زين عزت ما
شقاوت را ز جان ما كند دور
كه در ظلت از آن گرديده منصور
به درگاه خداوند تعالى
از او اين مسئلت دارم تقاضا
كه با آن طلعت تو در سماوات
كه همچون انجمى امن و امانات
كشد سر از افق بر زندگيم
به دورى از گنه زين بندگيم
به درگاه خدا زين مسئلت را
كه با آن طلعت تو مرتبت را
ترا با آن طلوعت در سعادت
ز تو آن ميمنت نعمت و آيت
كه تا از هر طلوع و يا غروبت
ز ما دورى كند رنج و نحوست
و همراه تو نورى را ز خيرات
بپاشد نعمتى دور از بليات
و احسان و سلامت را در اسلام
جهانى بهرهور گردد در ايام
﴿6﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَرْضَى مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ ، وَ أَزْكَى مَنْ نَظَرَ إِلَيْهِ ، وَ أَسْعَدَ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ ، وَ وَفِّقْنَا فِيهِ لِلتَّوْبَةِ ، وَ اعْصِمْنَا فِيهِ مِنَ الْحَوْبَةِ ، وَ احْفَظْنَا فِيهِ مِنْ مُبَاشَرَةِ مَعْصِيَتِكَ
(6) الهى بر محمد هم ز آلش
درودت باد بر صدق كمالش
چنان كن ابتدايى را ز هر ماه
ز خشنودى ما باشد به درگاه
در آن لحظه كه چشم بندگانت
نظر بر ماه باشد ارمغانت
ز چشم ما به پاكى ستاره
كه بر آن چشمهى ماهت نظاره
و قلب ما سعادتمندتر قلب
كه بر مهر و محب تو شود جلب
ز توفيقى عنايت كن در اين ماه
به سوى رحمت و احسان ز درگاه
كه لب را بهر توبت در انابت
و دستى بر دعا و بر عبادت
و در اين ماه نو اى خالق نور
به جان ما ز عصيانى نما دور
نصيب ما نفرمايى خطايى
ز لغزش دور دار و از مناهى
﴿7﴾
وَ أَوْزِعْنَا فِيهِ شُكْرَ نِعْمَتِكَ ، وَ أَلْبِسْنَا فِيهِ جُنَنَ الْعَافِيَةِ ، وَ أَتْمِمْ عَلَيْنَا بِاسْتِكْمَالِ طَاعَتِكَ فِيهِ الْمِنَّةَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ ، وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ .
(7) رفيق ما نما توفيق رحمت
كه تا ما بر سپاس تو ز نعمت
و بر سى روزه عمرى را كزين ماه
به تكميل عبادت سوى درگاه
خداى رحمت و نعمت تويى تو
و بر شايستهى منت تويى تو
برازنده تويى بهر ستايش
ز شكرت بر اطاعت در نيايش