وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا نَظَرَ إِلَي الْهِلَالِ
از دعاهاى اوست هنگامى كه به «ماه نو» مىنگريست
﴿1﴾
أَيُّهَا الْخَلْقُ الْمُطِيعُ ، الدَّائِبُ السَّرِيعُ ، الْمُتَرَدِّدُ فِي مَنَازِلِ التَّقْدِيرِ ، الْمُتَصَرِّفُ فِي فَلَكِ التَّدْبِيرِ .
(1) اى آفريدهى فرمانبردار، پويندهى چست و چالاك، اى گردندهى سرگردان در گذرگاههاى تقدير، اى چارهگر در چرخهى تدبير.
﴿2﴾
آمَنْتُ بِمَنْ نَوَّرَ بِكَ الظُّلَمَ ، وَ أَوْضَحَ بِكَ الْبُهَمَ ، وَ جَعَلَكَ آيَةً مِنْ آيَاتِ مُلْكِهِ ، وَ عَلَامَةً مِنْ عَلَامَاتِ سُلْطَانِهِ ، وَ امْتَهَنَكَ بِالزِّيَادَةِ وَ النُّقْصَانِ ، وَ الطُّلُوعِ وَ الْأُفُولِ ، وَ الْإِنَارَةِ وَ الْكُسُوفِ ، فِي كُلِّ ذَلِكَ أَنْتَ لَهُ مُطِيعٌ ، وَ إِلَى إِرَادَتِهِ سَرِيعٌ
(2) به خدايى گرويدم كه تاريكىها را به تابش تو روشن ساخت، و غبار تيرگى از ناديدنىها (در شب) را زدود، و تو را نشانى از نشانههاى پادشاهىاش، و نمودى از نمادهاى قدرتش گردانيد، و تو را به افزون و كاهش، و غروب و پيدايش، و فروزندگى و گرفتگى، به خدمت درآورد در همگى اين چگونگىها، تو فرمانبردار و به سوى خواست او شتابناكى.
﴿3﴾
سُبْحَانَهُ مَا أَعْجَبَ مَا دَبَّرَ فِي أَمْرِكَ وَ أَلْطَفَ مَا صَنَعَ فِي شَأْنِكَ جَعَلَكَ مِفْتَاحَ شَهْرٍ حَادِثٍ لِأَمْرٍ حَادِثٍ
(3) منزه و پاك اوست! چه تدبير شگفتانگيزى كه در كار تو كرده، و چه هنر ظريفى كه در آفرينش تو به كار برده است كه تو را كليد گشايش ماهى نو براى كارى نو ساخته است.
﴿4﴾
فَأَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكَ ، وَ خَالِقِي وَ خَالِقَكَ ، وَ مُقَدِّرِي وَ مُقَدِّرَكَ ، وَ مُصَوِّرِي وَ مُصَوِّرَكَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْ يَجْعَلَكَ هِلَالَ بَرَكَةٍ لَا تَمْحَقُهَا الْأَيَّامُ ، وَ طَهَارَةٍ لَا تُدَنِّسُهَا الآْثَامُ
(4) پس از خدايى كه پروردگار من و توست، و آفرينندهى من و تو، و اندازهگير و چهرهنگار من و توست، مىخواهم كه بر محمد و دودمانش درود فرستد، و تو را ماهى خجسته گرداند كه با گذشت روزها، خجستگى آن، پايدار بماند: ماهى پاك و پاكيزه كه به آلودگى گناهان نيالايد.
﴿5﴾
هِلَالَ أَمْنٍ مِنَ الآْفَاتِ ، وَ سَلَامَةٍ مِنَ السَّيِّئَاتِ ، هِلَالَ سَعْدٍ لَا نَحْسَ فِيهِ ، وَ يُمْنٍ لَا نَكَدَ مَعَهُ ، وَ يُسْرٍ لَا يُمَازِجُهُ عُسْرٌ ، وَ خَيْرٍ لَا يَشُوبُهُ شَرٌّ ، هِلَالَ أَمْنٍ وَ إِيمَانٍ وَ نِعْمَةٍ وَ إِحْسَانٍ وَ سَلَامَةٍ وَ إِسْلَامٍ .
(5) ماه ايمنى از آفتها، و سلامت و بىگزند از بديها؛ ماه سعادت و نيك اخترى كه شگون بد، بدان راه نيابد؛ ماه ميمنت و فرخندگى كه سختى و بىثمرى، گرد آن نگردد؛ و ماه آسايش كه دشوارى به آن درنياميزد؛ ماه خير و نيكى كه به شر و بدى آلوده نشود؛ ماه امنيت و ايمان، نعمت و نيكى و سلام و اسلام.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَرْضَى مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ ، وَ أَزْكَى مَنْ نَظَرَ إِلَيْهِ ، وَ أَسْعَدَ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ ، وَ وَفِّقْنَا فِيهِ لِلتَّوْبَةِ ، وَ اعْصِمْنَا فِيهِ مِنَ الْحَوْبَةِ ، وَ احْفَظْنَا فِيهِ مِنْ مُبَاشَرَةِ مَعْصِيَتِكَ
(6) خدايا! بر محمد و دودمانش درود فرست، و ما را از خشنودترينها قرار ده كه اين ماه بر آنان روى آورده است، و پاكيزهترينها كه بدان نظر مىافكنند، و سعادتمندترينها كه در آن، تو را بندگى مىكنند، و به ما در اين ماه، توفيق توبه عطا كن، و از گناه دور دار، و از نافرمانىات نگاه دار.
﴿7﴾
وَ أَوْزِعْنَا فِيهِ شُكْرَ نِعْمَتِكَ ، وَ أَلْبِسْنَا فِيهِ جُنَنَ الْعَافِيَةِ ، وَ أَتْمِمْ عَلَيْنَا بِاسْتِكْمَالِ طَاعَتِكَ فِيهِ الْمِنَّةَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ ، وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ .
(7) و سپاس نعمتى را كه در اين ماه ما را بدان نواختى، بر دلهاى ما بيفكن، و پوششهاى عافيت را بر ما بپوشان، و با طاعتگزارى كامل، نعمت خود را بر ما تمام گردان؛ چرا كه نعمت بخش ستودهاى، و درود خداوند بر محمد و دودمانش باد كه از پاكان و پاكيزگاناند.