وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا نَظَرَ إِلَي الْهِلَالِ
و از دعاى آن حضرت عليهالسلام است زمانى كه به هلال ماه نگاه مىكرد
﴿1﴾
أَيُّهَا الْخَلْقُ الْمُطِيعُ ، الدَّائِبُ السَّرِيعُ ، الْمُتَرَدِّدُ فِي مَنَازِلِ التَّقْدِيرِ ، الْمُتَصَرِّفُ فِي فَلَكِ التَّدْبِيرِ .
(1) اى آفريدهى فرمانبردار، و روندهى پر شتاب، كه ما بين منزلهاى تعيين شده در ترددى، و در چرخ تدبير به نظم در گردشى.
﴿2﴾
آمَنْتُ بِمَنْ نَوَّرَ بِكَ الظُّلَمَ ، وَ أَوْضَحَ بِكَ الْبُهَمَ ، وَ جَعَلَكَ آيَةً مِنْ آيَاتِ مُلْكِهِ ، وَ عَلَامَةً مِنْ عَلَامَاتِ سُلْطَانِهِ ، وَ امْتَهَنَكَ بِالزِّيَادَةِ وَ النُّقْصَانِ ، وَ الطُّلُوعِ وَ الْأُفُولِ ، وَ الْإِنَارَةِ وَ الْكُسُوفِ ، فِي كُلِّ ذَلِكَ أَنْتَ لَهُ مُطِيعٌ ، وَ إِلَى إِرَادَتِهِ سَرِيعٌ
(2) ايمن آوردهام به آنكه تاريكىها را به تو نور داد، و مبهمها به تو وضوح داد، و تو را آيهاى از آيات فرمانروايش قرار داد، و نشانهاى نشانههاى سلطنتش، و تو را مسخر كرد به زياد و كم شدن، و طلوع و غروب، و نور دهى و كسوف، در همه اين حالات مطيع اويى، و در سمت ارادهاش به سرعت مىپويى.
﴿3﴾
سُبْحَانَهُ مَا أَعْجَبَ مَا دَبَّرَ فِي أَمْرِكَ وَ أَلْطَفَ مَا صَنَعَ فِي شَأْنِكَ جَعَلَكَ مِفْتَاحَ شَهْرٍ حَادِثٍ لِأَمْرٍ حَادِثٍ
(3) پاك و منزه است او، چه شگفتآور است آنچه در امر تو تدبير كرده، و چه ظريف است صنعتى كه دربارهى تو كرده، تو را كليد ماه جديد براى كار جديد ساخته.
﴿4﴾
فَأَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكَ ، وَ خَالِقِي وَ خَالِقَكَ ، وَ مُقَدِّرِي وَ مُقَدِّرَكَ ، وَ مُصَوِّرِي وَ مُصَوِّرَكَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ أَنْ يَجْعَلَكَ هِلَالَ بَرَكَةٍ لَا تَمْحَقُهَا الْأَيَّامُ ، وَ طَهَارَةٍ لَا تُدَنِّسُهَا الآْثَامُ
(4) پس از خدايى كه پرورندهى من و پرورندهى توست، آفرينندهى من و آفرينندهى توست، و تقرير كنندهى من و تقرير كنندهى توست، و شكل دهندهى من و شكل دهنده توست مىخواهم كه درود فرستد بر محمد و آلش، و تو را هلال بركتى دارد كه روزها نابودش نكند، و پاكيزگى كه گناهان آلودهاش نسازد.
﴿5﴾
هِلَالَ أَمْنٍ مِنَ الآْفَاتِ ، وَ سَلَامَةٍ مِنَ السَّيِّئَاتِ ، هِلَالَ سَعْدٍ لَا نَحْسَ فِيهِ ، وَ يُمْنٍ لَا نَكَدَ مَعَهُ ، وَ يُسْرٍ لَا يُمَازِجُهُ عُسْرٌ ، وَ خَيْرٍ لَا يَشُوبُهُ شَرٌّ ، هِلَالَ أَمْنٍ وَ إِيمَانٍ وَ نِعْمَةٍ وَ إِحْسَانٍ وَ سَلَامَةٍ وَ إِسْلَامٍ .
(5) هلال ايمنى از آفتها، و سلامتى از بدىها، هلال سعادتى كه نحسى در آن نباشد، و ميمنتى كه گرفتارى با آن نباشد، و آسانى كه سختى همراه آن نباشد، و خيرى كه شر آميختهى آن نباشد، هلال امنيت و ايمان، و نعمت و احسان، و سلامت و اسلام.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَرْضَى مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ ، وَ أَزْكَى مَنْ نَظَرَ إِلَيْهِ ، وَ أَسْعَدَ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ ، وَ وَفِّقْنَا فِيهِ لِلتَّوْبَةِ ، وَ اعْصِمْنَا فِيهِ مِنَ الْحَوْبَةِ ، وَ احْفَظْنَا فِيهِ مِنْ مُبَاشَرَةِ مَعْصِيَتِكَ
(6) بارخدايا درود فرست بر محمد و آلش، و ما را از خشنودترين آنان دار كه هلال ماه نو بر آنان طلوع كرده، و پاكيزهترين كسانى كه به آن نگاه كرده، و خوشبختترين آنان كه تو را در اين ماه عبادت كنند، و در آن براى توبه توفيقمان ده، و از گناه نگاهدار، و ما را در آن از انجام نافرمانيت حفظ فرما.
﴿7﴾
وَ أَوْزِعْنَا فِيهِ شُكْرَ نِعْمَتِكَ ، وَ أَلْبِسْنَا فِيهِ جُنَنَ الْعَافِيَةِ ، وَ أَتْمِمْ عَلَيْنَا بِاسْتِكْمَالِ طَاعَتِكَ فِيهِ الْمِنَّةَ ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ ، وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ .
(7) و بر شكر نعمتت برانگيز، و لباس عافيت بپوشان، و به طاعت كامل از تو نعمتمان تمام ده، به راستى كه تو بسيار نعمت دهندهى ستايش شدهاى، و درودت فرستد خدا بر محمد و خاندان پاك و پاكيزهاش.