وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا مَرِضَ أَوْ نَزَلَ بِهِ كَرْبٌ أَوْ بَلِيِّةٌ
درمان بخشا، اسير دردى توانفرسا و غمى جانكاه شدهام، اميد عافيت به تو دارم
﴿1﴾
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا لَمْ أَزَلْ أَتَصَرَّفُ فِيهِ مِنْ سَلَامَةِ بَدَنِي ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَحْدَثْتَ بِي مِنْ عِلَّةٍ فِي جَسَدِي
(1) عابد نوازا، سپاس بىشمار تو را كه پيش از اين پيوسته مرا نعمت سلامتى مىبخشيدى، و شكر تو گويم كه امروز در خانه تنم درد و بيمارى نشسته كه تو آن را به من بخشيدهاى.
﴿2﴾
فَمَا أَدْرِي ، يَا إِلَهِي ، أَيُّ الْحَالَيْنِ أَحَقُّ بِالشُّكْرِ لَكَ ، وَ أَيُّ الْوَقْتَيْنِ أَوْلَى بِالْحَمْدِ لَكَ
(2) بار الها، من نمىدانم بر كداميك از اين دو حالت بيمارى و سلامت، بايد بيشتر تو را سپاس گويم و در كدامين زمان- هنگام بيمارى يا زمان سلامت- شكر نعمتت به جاى آورم.
﴿3﴾
أَ وَقْتُ الصِّحَّةِ الَّتِي هَنَّأْتَنِي فِيهَا طَيِّبَاتِ رِزْقِكَ ، وَ نَشَّطْتَنِي بِهَا لِابْتِغَاءِ مَرْضَاتِكَ وَ فَضْلِكَ ، وَ قَوَّيْتَنِي مَعَهَا عَلَى مَا وَفَّقْتَنِي لَهُ مِنْ طَاعَتِكَ
(3) آيا به هنگام سلامت و تندرستى كه از روزى پاك خويش به من دادهاى و از لطف و كرمت مرا شادمان كردهاى و بدين سبب توفيق طاعت و قدرت و نيرويم بخشيدهاى؟
﴿4﴾
أَمْ وَقْتُ الْعِلَّةِ الَّتِي مَحَّصْتَنِي بِهَا ، وَ النِّعَمِ الَّتِي أَتْحَفْتَنِي بِهَا ، تَخْفِيفاً لِمَا ثَقُلَ بِهِ عَلَيَّ ظَهْرِي مِنَ الْخَطِيئَاتِ ، وَ تَطْهِيراً لِمَا انْغَمَسْتُ فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ ، وَ تَنْبِيهاً لِتَنَاوُلِ التَّوْبَةِ ، وَ تَذْكِيراً لِمحْوِ الْحَوْبَةِ بِقَدِيمِ النِّعْمَةِ
(4) يا آنگاه كه بيمار مىشوم و تو مىخواهى كه در ميان درد تن، بار گناه سبك كنم، و پاس نعمتهائى را كه در تندرستى ندانستهام به جا آورم و پشت خويش را از سنگينى گناه برهانم، و از منجلاب بديها بيرون آيم، و به راه توبه از گناه روان گردم و شكر نعمت سلامتى روزهاى پيشين را به جاى آورم؟
﴿5﴾
وَ فِي خِلَالِ ذَلِكَ مَا كَتَبَ لِيَ الْكَاتِبَانِ مِنْ زَكِيِّ الْأَعْمَالِ ، مَا لَا قَلْبٌ فَكَّرَ فِيهِ ، وَ لَا لِسَانٌ نَطَقَ بِهِ ، وَ لَا جَارِحَةٌ تَكَلَّفَتْهُ ، بَلْ إِفْضَالًا مِنْكَ عَلَيَّ ، وَ إِحْسَاناً مِنْ صَنِيعِكَ إِلَيَّ .
(5) خداوندا، مىدانم كه در ميان درد و در نهايت بيمارى، دو فرشته هستند كه رفتار و كردار صادقانه مرا مىنگارند، كه دل و زبانم از آن رفتار بىخبرند، و هيچ بند و پيوندى از تن من براى انجام آن كردار رنجى نكشيده، بلكه همه از احسان تو مايه و بر فضل تو پايه مىگيرد.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَبِّبْ إِلَيَّ مَا رَضِيتَ لِي ، وَ يَسِّرْ لِي مَا أَحْلَلْتَ بِي ، وَ طَهِّرْنِي مِنْ دَنَسِ مَا أَسْلَفْتُ ، وَ امْحُ عَنِّي شَرَّ مَا قَدَّمْتُ ، وَ أَوْجِدْنِي حَلَاوَةَ الْعَافِيَةِ ، وَ أَذِقْنِي بَرْدَ السَّلَامَةِ ، وَ اجْعَلْ مَخْرَجِي عَنْ عِلَّتِي إِلَي عَفْوِكَ ، وَ مُتَحَوَّلِي عَنْ صَرْعَتِي إِلَى تَجَاوُزِكَ ، وَ خَلَاصِي مِنْ كَرْبِي إِلَى رَوْحِكَ ، و سَلَامَتِي مِنْ هَذِهِ الشِّدَّةِ إِلَى فَرَجِكَ
(6) الهى، درود تو بر «محمد» و خاندان او باد.
قادرا، تو آنچه را كه براى من تقدير داشتهاى، با قلب من مهربان كن، و سختى آنچه را كه برايم مىفرستى بر من سهل گردان و وجود مرا از آلودگيهاى كردار و رفتار پيشين پاك ساز و آنها را نابود كن. جان مرا با شهد سلامت بياميز و آب پاك تندرستى را در وجود من بريز.
رحمانا، مرا از قفس درد، به عفو و رحمت خويش بيرون بياور، از بند شرنگ آن برهان و اين اندوه را به بخشش خويش از من دور ساز، و به آرامش و آسايش تندرستى بازگردان.
﴿7﴾
إِنَّكَ الْمُتَفَضِّلُ بِالْإِحْسَانِ ، الْمُتَطَوِّلُ بِالِامْتِنَانِ ، الْوَهَّابُ الْكَرِيمُ ، ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ .
(7) زيرا مىدانم تنها توئى كه بىمنت نعمت مىبخشى و تنها توئى كه بسيار بخشنده و بسى مهربانى، و تنها اين عظمت و شكوه و جلال تو را سزاست.