فارسی
يكشنبه 02 دى 1403 - الاحد 19 جمادى الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 20 ( دعا در مکارم اخلاق و اعمال پسندیده ) ترجمه سید رضا آل ياسین


مطلب قبلی دعای 19
دعای 21 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ
در مورد طلب اخلاق پسنديده از درگاه ايزد متعال
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
(1) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود بيافزا به ايمانم اى بى‌قرين شود برتر از ديگرانم يقين دگر نيتم كن به نيكى قرين شود نيز اعمال من بهترين
﴿2 اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي.
(2) شود نيتم پاك اى كردگار يقينم به لطفت شود استوار بفرماى با قدرتت روبراه كه اصلاح گردد امور تباه
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ .
(3) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود دگر بر مهمات من عهده دار به تقدير خود باش اى كردگار به كارى كه پرسى بروز شمار هم امروز اين بنده مشغول دار بر آن كار كز آفرينش هدف بود بر گمارم نگردم تلف گشايش عطا كن مرا چاره ساز نباشد بدينسان به رزقم نياز نه بندم دگر چشم بر دست كس مرا از تكبر به فرياد رس بمانم ترا بنده‌ى سر براه نسازد تكبر عبادت تباه ز دستم رسد خير بر بندگان به منت نسازم كرم تو امان تو اخلاق نيكم بفرما عطا نباشم در آن نيكوئى خود ستا
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا ، وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا .
(4) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود چو در چشم مردم شدم ارجمند در احوال خويشم مكن خودپسند نبخشم چنان عزتى آشكار كه گردم نهانى به نزد تو خوار
﴿5 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ .
(5) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود به كامم هدايت شود دلنشين كه چيزى نسازم بدو جانشين به پاكيزه راه و روش رهنما مرا باش و هرگز نسازم جدا همان نيت پاك فرما عطا كه با آن نگردم به شك مبتلى چو عمرم رود در عبادت بكار خدايا بدينسان مرا زنده دار مبادا بدانسان شود عمر من كه گردد چراگاه بر اهرمن بخوان سوى خويشم تو اى كردگار مبادا كه گردم به خشمت دچار
﴿6 اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
(6) دگر همچنين خصلت ناپسند ز جانم بگردان نگردم نژند ز لطفت مرا نيك فرما منش نباشم همى مايه‌ى سرزنش همه نقص اين بنده را با عطا به تكميل كامل مبدل نما
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
(7) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود بدل ساز آن دشمن كينه خواه بر اين بنده چون دوستى سر براه نورزند بر من حسودان حسد ز خوبان بر اين بنده نيكى رسد نباشند خوبان به من بدگمان شوم مورد اعتماد كسان بر اين بنده خويشان من يار دار كه باشند وابستگان غمگسار رها كن ز ياران ناپايدار عطا كن مرا دوستان استوار من از همنشينان بى اعتنا رها ساز با يارى اقربا نباشم ز بيم ستم تلخ كام از آن ايمنم كن به لطف مدام
﴿8 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي ، وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي .
(8) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود مرا قدرتى ده به دفع ستم زبانى سخنگوى فرما كرم به پيروزيم بر عدو يار باش به نيروى فكرم نگهدار باش كه از حيله‌ى نابكاران دژم نباشم در اين دهر بر بيش و كم مخواهم تو مقهور از دشمنان عطا كن بر اين بنده توش و توان چو دشنام گويد مرا نابكار دروغش خدايا بكن آشكار به تهديد دشمن قوى كن دلم كه آسان سلامت شود حاصلم به فرمان آنكس مرا بر گمار كه بر راه خيرم كن رهسپار
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ .
(9) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود مرا رستگارى چنان كن كرم كه بر كجروان راست پاسخ دهم بر آن كس كه دورى كند ناروا بدو نيز با نيك بخشم جزا همانى كه محروم خواهد مرا به بخشش كنم حاجتش را روا به نيكى كنم ياد آن بيوفا كه بر بد نمودست ياد مرا به بندم همان رشته را با وفا كه يارى گسستست بر ناروا به نيكى بگويم سپاس ترا فرو بسته چشم از بدى هر كجا
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ .
(10) خدايا مرا چهره‌ى صالحان عطا كن ز تقوى لباسى بر آن توانائيم بخش بر رسم داد چنان كن كه خشمم نيايد بياد هم از دشمنى‌ها بپوشم شرار كنم دشمنان را بهم دوستدار كنم فاش رسم و ره نيكوان ز ياران كنم عيبها را نهان شوم نرمخوى و فروتن براه خدايا بده از غرورم پناه به خوشخوئيم ساز ايثارگر بدانسان كه باشم فضيلت اثر نه بر ناسزايان دهم برترى به حق هر كجا كرده افشاگرى كم از خويشتن بشمرم نيكوئى بدينسان گران بشمرم بدخوئى خدايا مرا واجد اين صفات بفرماى افزونتر از هر جهات به طاعات خود هم سوى صالحان روان كن ز بدعتگرانم رهان
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ .
(11) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود به پيرى مرا نيك روزى رسان مگردان در آن زندگى ناتوان تن آسا نگردم به طاعات تو كنم كاهلى در عبادات تو خدايا مكن ديدگانم چنان كه راهت نبينند اين هر دوان نصيبم مگردان شوم رهسپار بسوئى كه مهرت ندارد قرار به غفلت شوم يار بيگانگان شوم دور از دوستانت چنان
﴿12 اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) خدايا چنان كن كه گاه نياز به نيروى فضلت كنم تركتاز به فقرم طلب از تو يارى كنم به مسكينيم بر تو زارى كنم مكن امتحانم تو در اضطرار كه خواهم در آن تنگنا جز تو يار در آن بينوائى كنم زار زار به درگاه غير از تو اى كردگار در آن آزمايش شوم خوار و زار سزاوار اعراض پروردگار خدايا توئى برتر از مهربان رها سازم از ديو رشك و گمان
﴿13 اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ .
(13) خدايا توئى برتر از مهربان رها سازم از ديو رشك و گمان چو شيطان مرا چيره گردد بجان بتدبير ذكرت ز جانم بران شوم سخت بر دشمنت چاره‌گر نه دشنام گويم نه لغوى دگر بدينسان نگردم به باطل گواه نه غيبت كنم مومنان را براه نگويم دگر ناسزا بر كسان كه شيطان مرا افكند بر زبان بدل كن تو فرمان ديو هوى به ذكر سجاياى بارى خدا
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي ، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي .
(14) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود چنان كن نداند به من كس روا ستم، با كرم دفع فرما جفا مرا نيز خود بازدار از جفا چو در قدرتت هست اين مدعا هدايت چو كردى بدينسان براه نيافتم به گمراهى از اشتباه نيافتم به مسكينى اندر نياز كه هستى توانمند اى چاره ساز نه، گردنكشى پيشه سازم بجان كه باشد مرا از تو قدر و توان
﴿15 اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ .
(15) نهادم سرم را بر آن آستان خدايا ز عفو تو جويم امان به بخشايشت بسته‌ام دل كنون كه احسان و فضلت شود رهنمون به آمرزشت هستم اميدوار نيم، گر چه شايسته اى كردگار چو محكوم دانم همى خويشتن پناهنده‌ام بر تو اى ذوالمنن خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود به احسان و فضلت چو بردم پناه به لطفت ببخشا در آن پيشگاه
﴿16 اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى .
(16) زبانم به ارشاد، خود باز كن به پرهيزكاريم، انباز كن به الهام بگشاى راه درست به كارى گمارم كه محبوب تست
﴿17 اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا .
(17) خدايا مرا رهبرى كن براه نيافتم به گمراهى از اشتباه بميرم به دين تو در اينجهان شوم زنده روز قيامت به آن
﴿18 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
(18) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود مرا بهره‌ور ساز از اعتدال چو پاكيزگانم نگهدار حال مرا رهنماى طريق خدا نگهدار با صالحان هر كجا كه باشم بروز جزا رستگار وز آن آتش دوزخت بر كنار
﴿19 اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
(19) مرا نيز پاكيزه كن زان صفات كه سازد گرفتار بر مشكلات كرم كن مرا نيز آنسان صفات كه رانندم اندر طريق نجات ندارى اگر نفس من در امان هلاكت نصيبش شود بى‌گمان
﴿20 اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
(20) خدايا چو محزون شدم در نياز به بى‌برگيم خود توئى چاره ساز چو محروم دارندم اندر طلب تو هستى به روزى رساندن سبب مصيبت چو روى آورد جانگزا به زارى كنم بر تو دست دعا تو جبران آنى كه گردد تباه به نيكى بدل مى‌كنى اشتباه دگرگون كنى هر چه شد ناپسند رهائى دهى بنده را از گزند ترا بر نياورده دست دعا بده مكنتم، عافيت كن عطا هدايت كنم پيش از گمرهى غم عيبجو دور ساز از رهى به روز جزايم نگهدار جان به من بخش ارشاد خير كسان
﴿21 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
(21) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود به لطفت مساز از حوادث دژم بپرور مرا خويش اى ذوالكرم بدينسان بفرماى دردم دوا بده نيز در سايه لطف جا به خشنودى خود بياراى جان در آشفتگيها به خيرم رسان چو آميخت با يكدگر خير و شر تو را هم نشان ده به پاكيزه‌تر بدان مذهبم رهبرى كن درست كه آن بيشتر مورد لطف تست
﴿22 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً .
(22) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود بسر افسر بى نيازى گذار مرا، ساز در كارها استوار هدايت به صدقم بياموز حال مسازم، تو شيدائى جاه و مال عطا كن بر اين بنده آسودگى به رنجم مياميز اين زندگى مزن بر سرم بى اجابت دعا كه من مى‌شناسم به وحدت ترا نه همتا شناسم خدايا ترا نه خواهش كنم از كسى جز خدا
﴿23 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ.
(23) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود ز اسراف اين بنده را باز دار نسازم تلف رزقت اى كردگار بيافزا به دارائيم همچنان به انفاق فرماى راهم نشان
﴿24 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.
(24) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود به رزقم تو از رنج كن بى نياز فراوان بده روزى اى چاره ساز نسازم عبادت رها از نياز به دنبال روزى شوم چاره ساز به دوشم شود سخت بار گران ز غوغاى كسب و پى آورد آن
﴿25 اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ .
(25) خدايا طلب مى‌كنم آنچه را تو با قدرتت حاجتم كن روا ز هر مشكلى بيمناكم براه تو با عزتت باش بر من پناه
﴿26 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
(26) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود به مالم مصون دار خود آبرو كه در بينوائى نيافتم فرو طلب كرده روزى ز روزيخوران برم دست پيش ستمكارگان ستايش كنم دست بخشنده را نكوهش كنم باز دارنده را و حال آن كه تنها تو باشى خدا تو بر بخشش و منع باشى سزا
﴿27 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ .
(27) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود مرا تندرستى بفرما عطا كه فارغ پرستش نمايم ترا گزينم همى گوشه‌اى زين جهان بمن بخش علم و عمل تو امان به پرهيزگارى قرين ساز حال عنايت كن اين بنده را اعتدال
﴿28 اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي .
(28) تو با عفو خود اى خداوندگار قرين ساز عمرم به پايان كار به رحمت قرين ساز از من اميد بگردان ز خشنوديت رو سفيد بهر حال هستم در اين روزگار قرين ساز با نيكوئى كار و بار
﴿29 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ .
(29) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود در ايام غفلت تو آگاه دار به فرصت تو بر طاعتم بر گمار براى رسيدن بر آن آستان ز مهرت بده راه صافى نشان در آن راه خيرم تو اى كردگار بفرما به هر دو جهان كامكار
﴿30 اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ .
(30) خدايا بجان محمد (ص) درود تو بفرست و بر عترتش آنكه بود بدانسان كه بهتر بود آن درود از اين پيش يا بعد از ين هر چه بود ببخشاى خيرم به هر دو جهان نگهدار از آتشت در امان

برچسب:

دعای بیست صحیفه سجادیه

-

دعای بیستم صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۰ صحیفه سجادیه

-

دعای 20 صحیفه سجادیه

-

بیستمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^