فارسی
يكشنبه 02 دى 1403 - الاحد 19 جمادى الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 20 ( دعا در مکارم اخلاق و اعمال پسندیده ) ترجمه محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی


مطلب قبلی دعای 19
دعای 21 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ
درخواست توفيق از خدا
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
(1) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست، و ايمانم را به كاملترين درجه‌ى ايمان برسان و يقينم را بهترين يقين قرار ده، و فرجام نيتم را بهترين نيتها بگردان و عملم را به بهترين اعمال برسان.
﴿2 اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي.
(2) پروردگارا، با لطف خودت نيتم را نيكو گردان، و يقينم را با رحمت بى‌پايانت از گزند انحراف، مصون دار، و با قدرت بى‌انتهايت، هر عمل فاسدى كه از من سر زده است اصلاح فرما.
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ .
(3) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و امورى را كه اهتمام به آنها مشغولم مى‌كند كفايت فرما و مرا به كارى كه فرداى قيامت از من درخواست مى‌كنى وادار كن و در ايام عمرم فراغتى بخش تا به كارى كه براى آنم آفريده‌اى بپردازم و بى‌نيازم كن و به من روزى وسيع عطا فرما و عزت ببخش و گرفتار فكر و خودپسندى نكن و به عبادت خالص مشغولم دار و عبادتم را با عجب و غرور باطل نكن و كارهاى خير براى مردم را بدست من اجراء كن و كار خيرم را با منت گذاردن ضايع و نابود نكن، و مرا به بالاترين زيورها و ارزشهاى اخلاق، آراسته كن. و مرا از فخر مصون دار.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا ، وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا .
(4) پروردگارا بر محمد و آل او درود فرست و با هر اندازه‌اى كه ميان مردم مرا مرتبت مى‌بخشى پيش خودم به همان مقدار خوارم كن، و هر عزت ظاهرى كه برايم پديدار مى‌سازى به همان اندازه پيش نفسم براى من خوارى باطنى پديد آور.
﴿5 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ .
(5) پروردگارا بر محمد و آل او درود فرست و چنان كن كه از هدايت شايسته بهره‌مند شوم و آن را با هيچ چيز عوض نكنم و از راه حق بهره‌مند گردم و از آن بيرون نروم، و به نيت درست دست يابم و در آن شك نكنم، و تا هنگامى كه عمرم در راه طاعت تو مى‌گذرد به من عمر بده و آنگاه كه عمرم چراگاه شيطان شود، پيش از آنكه دشمنى سخت تو به من رو آورد يا خشم تو محكم و پايدار گردد جانم را بگير.
﴿6 اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
(6) پروردگارا، هيچ خصلتى را كه مردم زشت بدانند در من نگذار مگر آنكه اصلاحش كنى، و هيچ عادت ناپسندى را كه مردم سرزنشم كنند باقى نگذار مگر آنكه نيكش سازى، و هيچ خوى پسنديده‌اى را در من ناقص نگذار مگر آنكه كاملش كنى.
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
(7) پروردگارا بر محمد و آل او درود فرست، و دشمنى سخت دشمنان را درباره‌ى من به دوستى تبديل كن و حسد و بدخواهى سركشان را به محبت تغيير ده و بدگمانى صالحان را به اطمينان و دشمنى نزديكان را به دوستى و بدرفتارى خويشان را به خوشرفتارى و خوار كردن نزديكان را به يارى، و دوستى مداراكنندگان را به دوستى واقعى و رفتارهاى اهانت‌آميز را به آميزش نيك و تلخى ترس از ستمگران را به شيرينى ايمنى مبدل فرما.
﴿8 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي ، وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي .
(8) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و در برابر كسى كه به من ستم كرده توانايى بخش و در برابر كسى كه با من بحث و مخاصمه كند، حجت و برهان بده، و در برابر كسى كه با من عناد و كينه بورزد پيروزى عطا كن، و به من در برابر كسى كه درباره‌ام حيله كند مكر و چاره ببخش، و در برابر كسى كه بر من چيره شود توانايى بده و در برابر كسى كه به من دشنام دهد تكذيب عطا كن، و در برابر آنكه مرا بترساند، تندرستى ببخش و به من توفيق ده تا از كسى كه مرا به راه راست هدايت كند و به ارشاد و راهنمائيم همت گمارد پيروى كنم.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ .
(9) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و به من كمك كن تا با كسى كه با من غش كرده است با نصيحت و درستى رفتار كنم و پاداش كسى را كه از من دورى گزيده است به نيكى بدهم، و كسى كه مرا نوميد كرده با بذل و بخشش جبران كنم، و با كسى كه از من بريده، با پيوستن رويارويى نمايم، و از كسى كه از من غيبت نموده به نيكى ياد كنم، و نيز توفيقم ده تا نيكى را سپاس گويم و از بدى چشم بپوشم.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ .
(10) پروردگارا بر محمد و آل او درود فرست، و مرا به زينت صالحان آراسته فرما و زيور پرهيزكاران را به من بپوشان تا در گستردن عدل و فرونشاندن خشم، و خاموش كردن آتش كينه، و پيوند دلهاى پراكنده و اصلاح و آشتى برقرار كردن ميان مردم و فاش كردن نيكيها و پوشاندن زشتيها و عيبها، و نرم خويى و تواضع و خوش سيرتى و استوار گامى، و معاشرت نيك، پيشتازى به سوى نيكيها و برگزيدن احسان و تفضل و ترك سرزنش، و ترك همكارى با نااهلان و به حق سخن گفتن هر چند كه سخت باشد، كم دانستن نيكى در گفتار و كردار هر چند كه بسيار باشد، و زياد شمردن بدى در گفتار و كردار هر چند كه كم باشد، شايسته‌ى زيبايى و آراستگى صالحان گردم، و همه‌ى اينها را كه با اطاعت مداوم و همراهى با جماعت و رها كردن بدعت‌گزاران و آنان كه راى و نظر اختراع شده بكار گيرند، كامل بفرما.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ .
(11) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و بيشترين روزيت را به هنگام پيرى كه بر سنين عمرم افزوده مى‌شود برايم قرار بده و نيرومندترين تواناييت را آنگاه كه به رنج و زحمت درافتم به من ارزانى‌دار، و مرا با سستى در بندگيت و كورى و گمراهى از راه مستقيم خودت آزمايش مكن و هرگز مرا در معرض حرمان محبتت قرار نده و با آميختن با كسانى كه از تو دورى گزيده‌اند و نيز با جدا شدن از كسانى كه به سوى تو جمع شده‌اند گرفتارم مفرما.
﴿12 اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) پروردگارا، بگذار با نيروى تو بر شدائد حمله آورم و دست نياز به سوى تو بگشايم و پيشانى تضرع و مسكنت بر آستان تو به خاك مالم، و مگذار به هنگام اضطرار دست نياز به سوى ديگران دراز كنم و مگذار به هنگام احتياج براى غير تو از روى فروتنى خواهش كنم و نيز نپسند به موقع ترس، به درگاه غير تو زارى نمايم كه بدينسان سزاوار خوارى و منع تو باشم و مستحق قهر و روى گردان تو گردم، اى بخشنده‌ترين بخشندگان.
﴿13 اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ .
(13) پروردگارا، بجاى آنچه شيطان از دروغ و گمان و رشك در دل من مى‌افكند چنان كن كه از عظمت تو ياد كنم و به توانايى تو بينديشم و بر ضد دشمنان تو تدبير نمايم، و بجاى دشنام و ناسزا يا عيب‌جويى و عيب‌گويى يا گواهى دادن باطل يا غيبت كردن برادر مومن و يا ناسزا گفتن به برادر حاضر
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي ، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي .
(14) و چيزهايى شبيه آن، بر زبانم سپاسگويى تو و ستايش فراوان تو و حركت در راه بزرگ شمردن تو و شكر نعمتهاى فراوان تو و اعتراف به نيكى تو و بر شمردن نعمتهايت را جارى كن.
﴿15 اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ .
(15) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست، و مگذار كه بر من ستم رود در حالى كه تو بر جلوگيرى از ستم توانايى، و نيز روا مدار كه من ستم كنم در حالى كه تو مى‌توانى مرا از ستم باز دارى و تا راه هدايت تو باز است نپسند كه در گمراهى بمانم، و نخواه كه من نيازمند شوم در حالى كه وسعت زندگيم از جانب تو است. و تا دارائيم از سوى تو است مرا از طغيان و عصيان بازدار.
﴿16 اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى .
(16) پروردگارا، به گذشت و آمرزش تو روى كرده و اشتياق دارم و به سوى بخشش تو آهنگ كرده‌ام و به گذشت تو اشتياق دارم و به احسان و نيكى تو اعتماد آورده‌ام ولى دستم از آنچه موجب آمرزش تو گردد تهى است و در كردارم هيچ چيزى كه به موجب آن، مستحق بخشش تو گردم وجود ندارد. و بعد از آنكه خويشتن بر ضد خويش گواهى داده‌ام، جز به فضل تو اميدى ندارم. پس بر محمد و آل او درود فرست و فضل و احسانت را بر من فرو فرست.
﴿17 اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا .
(17) پروردگارا، زبانم را به هدايت گويا كن و به قلبم تقوى را الهام فرما، و بر آنچه پاكتر و پسنديده‌تر است توفيقم ده، و مرا به سوى آن فضيلت كه رضايت تو را بيشتر تامين كند بگمار.
﴿18 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
(18) پروردگارا، مرا به بهترين راه ببر، و آنسان قرارم ده كه بر دين تو بميرم و زنده گردم،
﴿19 اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
(19) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از ميانه‌روى بهره‌مند گردان، و در صف رستگاران و راهنمايان به خير و نيكى قرارم ده و از بندگان شايسته به حسابم آور و رستگارى در قيامت و نجات و سلامتى از دوزخ را روزيم فرما
﴿20 اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
(20) پروردگارا، به خاطر رضاى خويش آنچه مايه‌ى رهائيم شود از من بگير، و براى من از خودم چيزى را بجاى گذار كه صلاح نفسم باشد، زيرا نفس من هلاك خواهد شد مگر آنكه تو آن را مصون دارى و در پناه عصمت تو قرار گيرد.
﴿21 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
(21) پروردگارا، آنگاه كه اندوهناك شوم، تو مايه‌ى سامان و خشنودى منى، و آنگاه كه محروم و نوميد گردم، فريادرس و اميدم تويى، و آنگاه كه گرفتارى به من روآورد، فرياد رسم تويى آنچه از دست ما بدر رود نزد تو باز خواهيم يافت. و آنچه به فساد گراييده است نزد تو صلاح و سازگارى خواهد يافت و در آنچه زشت شمرده‌اى تغييرش به دست تو است، پس، پيش از گرفتارى، بر من عافيت و تندرستى ببخش، و پيش از خواستن، حاجت روا كن و پيش از گمراهى، راهنمائيمان گردان، و مرا از عيب جويى بندگان كفايت فرما، و ايمنى و راحتى روز قيامت را بر من ببخشاى و به من خوبى ارشاد و راهنمايى كردن را عطا فرما.
﴿22 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً .
(22) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و به لطف خويش، پيشامدهاى بد را از من دور كن، به نعمت خويش مرا پرورش ده، و به كرم و بخشش خويش مرا اصلاح كن و به صنع و رحمت خويش دردم را درمان فرما، و در سايه‌ى رحمت بى‌پايانت مرا جاى ده و خوشنوديت را شامل حالم گردان، و چون كارها به هم درپيچند، درست‌ترين آنها را بر من بنمايان، و آنگاه كه اعمال با يكديگر مشتبه شوند به پاكيزه‌ترين آنها هدايت فرما و وقتى اقوام و مذاهب، روى در روى يكديگر شوند به حمايت و پيروى از پسنديده‌ترين آنها توفيقم ده.
﴿23 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ.
(23) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست، و تاج و ديهيم بى‌نيازى و قناعت را بر سرم بگذار و مرا با زيبايى ولايت در كارهايى كه به آن قيام مى‌كنم بياراى، و به من، صداقت در هدايت عطا فرما، و به فتنه‌ى ثروت و فراخى گرفتارم نكن، و زندگى آسوده و آرامش خاطر به من ارزانى دار، و زندگى را بر من دشوار مساز، و دعايم را به سوى من بازمگردان زيرا، من آن بنده‌ى مخلصى هستم كه براى تو شريكى قرار نمى‌دهم و با تو مانندى را نمى‌خوانم.
﴿24 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.
(24) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و مرا از زياده‌روى بازدار، و روزى‌ام را از زيان و تلف ايمن دار و به دارائيم بركت ده، و مرا به خاطر آنچه از دارائيم به نيكى انفاق مى‌كنم به راه هدايت و رستگارى برسان.
﴿25 اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ .
(25) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست، و تلاش معاش را بر من آسان گردان و بى‌حساب روزيم ده تا از بندگى تو به خاطر بدست آوردن روزى باز نمانم، و پيامدهاى ناگوار كسب را تحمل نكنم.
﴿26 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
(26) پروردگارا، به قدرت كامله‌ات خواسته‌هايم را برآور، و به عزت و چيرگيت از آنچه مى‌ترسم پناهم ده.
﴿27 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ .
(27) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و آبرويم را در ميان مردم نگهدار، ارزشم را با نيازمندى به خلق، كم نكن تا از روزى خوارانت روزى بخواهم، و دست نياز به سوى آفريدگان پست و شريرت دراز كنم و به ستايش آنكه به من چيزى بخشيده گرفتار شوم و به نكوهش كسى كه مرا منع كرده است مبتلا گردم، در حالى كه بخشيدن و نبخشيدن بدست تو است و تو ولى آنى، نه ايشان.
﴿28 اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي .
(28) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست، و تندرستى در عبادت را به من ارزانى دار و نيز فراغت و آسايش در زهد را و علم با عمل و پرهيزكارى همراه با ميانه‌روى را روزى من فرما.
﴿29 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ .
(29) پروردگارا، روزگارم را با عفو و بخشش خويش به انجام رسان، و آرزويم را در اميد به رحمت خويش محقق ساز، و راههايم را براى رسيدن به خوشنوديت آسان فرما، و در همه‌ى حالات، عمل‌ام را نيكو گردان.
﴿30 اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ .
(30) پروردگارا، بر محمد و آل او درود فرست و در اوقات فراموشى و غفلت، براى ياد خودت بيدارم كن و در ايام مهلت (زندگى دنيا) بكار بندگى وادارم كن، و مرا به سوى محبت خويش در راهى هموار و آسان ببر، و با محبت خودت، خير دنيا و آخرت را برايم كامل فرما.

برچسب:

دعای بیست صحیفه سجادیه

-

دعای بیستم صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۰ صحیفه سجادیه

-

دعای 20 صحیفه سجادیه

-

بیستمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^