فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 20 ( دعا در مکارم اخلاق و اعمال پسندیده ) ترجمه حسین استاد ولی


مطلب قبلی دعای 19
دعای 21 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ
از دعاهاى آن حضرت است در اخلاق ستوده و كردارهاى پسنديده (دعاى مكارم الاخلاق)
﴿1 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
(1) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و ايمانم را به كامل‌ترين ايمان رسان، و يقينم را برترين يقين قرار ده، و نيتم را به بهترين نيت‌ها، و عملم را به بهترين اعمال منتهى گردان.
﴿2 اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي.
(2) خدايا، نيتم را به لطف خود كامل ساز، و يقينم را به آنچه نزد توست (از امور اخروى) درست و استوار گردان، و امور تباهم را به قدرت خويش اصلاح فرما.
﴿3 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ .
(3) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از آنچه اهتمام به آن از توجه به تو باز مى‌دارد كفايت كن، و به كارى كه فرداى قيامت از آ ن بازخواست مى‌كنى وادار، و سراسر روزهاى عمرم را در آنچه مرا براى آن آفريده‌اى مصروف دار، و مرا بى نياز كن و در روزيت بر من وسعت ده، و مرا به چشم به راه بودن براى روزى (يا به چشمداشت به ديگران، و يا به سرمستى از نعمت) دچار مكن، و مرا عزت بخش ولى به كبر و نخوت گرفتار مساز، و به عبادت خود وادار ولى عبادتم را با خودبينى تباه مگردان، و خير و نيكى را براى مردم بر دست من جارى ساز ولى آن را با منت نهادن نابود مساز، و مرا اخلاق بلند و گرانمايه ببخش ولى از فخرفروشى (به آن) نگاه دار.
﴿4 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا ، وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا .
(4) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا در ميان مردم به درجه‌اى بالا مبر مگر آن كه به همان مقدار در نظر خودم فرود آورى، و عزتى آشكار برايم پديد مياور مگر آن كه به همان اندازه ذلتى نهان در نزد خودم پديد آورى.
﴿5 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ .
(5) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از هدايتى شايسته كه با هيچ چيز عوض نكنم، و از راه حقى كه از آن منحرف نشوم، و از نيت درستى كه در آن ترديد نورزم برخوردار ساز، و تا عمرم در طاعت تو مصرف مى‌شود مرا عمر ده، پس هرگاه عمرم چراگاه شيطان شد جانم را بگير و مرا به نزد خود ببر پيش از آن كه دشمنى‌ات به سوى من شتابد، يا خشمت بر من استوار گردد.
﴿6 اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
(6) خدايا، خصلتى را كه مايه نكوهش من باشد در من مگذار مگر آن كه اصلاحش كنى، و نه عيبى را كه مايه سرزنش من باشد مگر آن كه زيبايش سازى، و نه خوى گرانمايه ناقصى را كه در من است مگر آن كه كاملش نمايى.
﴿7 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
(7) خدايا، بر محمد و آل محمد درود فرست، و كينه دشمنان را در حق من به محبت، و حسد سركشان را به دوستى، و بدبينى شايستگان را به اعتماد، و دشمنى نزديكان را به ولايت و دوستى، و بدرفتارى خويشان را به نيكوكارى، و بى تفاوتى كسان و نزديكان را به يارى، و دوستى ظاهرى مدارا كنندگان را به دوستى واقعى، و اهانت معاشران را به معاشرت كريمانه، و تلخى ترس از ستمگران را به شيرينى امنيت بدل ساز.
﴿8 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي ، وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي .
(8) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و برايم بر كسى كه به من ستم كند قدرت، و بر كسى كه با من خصومت ورزد زبان حجت، و بر كسى كه با من دشمنى نمايد پيروزى و نصرت‌ قرار ده، و مرا بر كسى كه با من نيرنگ زند چاره جويى، و بر كسى كه بر من قهر و غلبه جويد قدرت، و نسبت به كسى كه از من عيب جويى و بدگويى كند تكذيب، و از كسى كه تهديدم كند سلامتى ببخش، و مرا به اطاعت از كسى كه به راه راستم برد، و پيروى از كسى كه ارشادم كند موفق بدار.
﴿9 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ .
(9) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا توفيق ده تا با كسى كه با من ناراستى نموده مقابله به خيرخواهى كنم، و كسى را كه از من دورى گزيده با نيك رفتارى جزا دهم، و كسى را كه محرومم ساخته به بخشش پاداش بخشم، و كسى را كه از من بريده با پيوستن مكافات كنم، و با كسى كه از من غيبت نموده با ذكر خير مقابله كنم، و كار نيك ديگران را سپاس گزارم، و از بدى آنان چشم بپوشم.
﴿10 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ .
(10) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا به زيور صالحان بياراى، و زينت پروا پيشگان بر اندامم بپوشان، كه آ ن گسترش عدل است، و فروبردن خشم، و فرونشاندن آتش كينه‌ها، و پيوند دادن از هم بريدگان، و آشتى دادن ميان ديگران، و آشكار و پخش نمودن نيكى‌ها، و پوشاندن عيب‌ها، و نرمخويى، و فروتنى، و خوشرفتارى، و وقار، و خوش خلقى، و پيشدستى به فضيلت، و ترجيح احسان بى توقع به ديگران، و سرزنش نكردن، و احسان نكردن به كسى كه شايسته احسان نيست (يا احسان نمودن به كسى كه استحقاق طلب ندارد) و حقگويى اگر چه نادر، اندك شمردن گفتار و كردار نيك خود اگر چه بسيار، و بسيار شمردن گفتار و كردار بد خود اگر چه اندك باشد. و اين اوصاف را بادوام طاعت و همراهى با جماعت و رها كردن اهل بدعت و هر كه به رأى ساختگى خود عمل مى‌كند، كامل ساز.
﴿11 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ .
(11) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و فراخ ترين روزيت را بر من در سر پيرى‌ام، و قوى‌ترين نيرويت را در من به هنگام رنج و سختى‌ام قرار ده. و مرا به كسالت و كاهلى در عبادتت، و كورى از راهت، و پرداختن به كارى خلاف محبتت، و گرد آمدن با پراكندگان از تو، و جدايى از گردآمدگان به نزد تو، گرفتار مساز.
﴿12 اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) خدايا، چنانم كن كه به وقت ضرورت و نياز با يارى تو حمله كنم، و به هنگام حاجت از تو درخواست كنم، و به وقت تهيدستى و بيچارگى به درگاه تو زارى نمايم. و مرا به يارى جستن از غير خودت به وقت درماندگى‌ام، و به فروتنى براى درخواست از ديگران به هنگام نيازم، و به زارى به درگاه ديگران به وقت ترسم گرفتار مساز، كه بدان سبب سزاوار بى تفاوتى و منع و روى گردانى تو خواهم شد، اى مهربان‌ترين مهربانان.
﴿13 اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ .
(13) خدايا، آنچه شيطان در دلم مى‌افكند از آرزوى پوچ و گمان بد و حسد، همه را مايه ياد عظمتت، و انديشه در قدرتت، و نقشه بر ضد دشمنت قرار ده. و آنچه او بر زبانم جارى ساز از سخن زشت، يا دشنام گويى، يا آبروريزى، يا گواهى ناحق، يا غيبت كردن مؤمن غايب، يا دشنام دادن به شخص حاضر و مانند اينها همه را ستايش گويى و ثنا خوانى فراوان و اقدام به تمجيد خودت، و شكر نعمتت، و اعتراف به احسانت، و بر شمارى بخشش‌هايت قرار ده.
﴿14 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي ، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي .
(14) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و چنان كن كه مظلوم واقع نشوم در حالى كه مى‌توانى از من دفاع كنى، و به كسى ظلم نكند در حالى كه قادرى دستم را بگيرى، و گمراه نگردم در حالى كه مى‌توانى هدايتم كنى، و فقير نگردم در حالى كه داراييم از نزد توست، و سركشى نكنم در حالى كه تواناييم از نزد توست.
﴿15 اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ .
(15) خدايا، به سوى آمرزشت آمدم، و به سوى بخشايشت راه افتادم، و به گذشتت اشتياق ورزيدم، و به فضل و بخششت اعتماد نمودم، و چيزى ندارم كه آمرزشت را برايم موجب شود، و در عملم چيزى به چشم نمى‌خورد كه بخشايش تو را سزا گردم، و پس از آن كه خود را محكم نمودم چيزى جز فضل و بخشش تو ندارم، پس بر محمد و آل او درود فرست، و بر من (نالايق) تفضل نما.
﴿16 اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى .
(16) خدايا، و مرا به هدايت گويا ساز، و پرهيزگارى را در دلم انداز، و به پاكيزه‌ترين روش توفيق ده، و به خشننود كننده‌ترين رفتار وادار.
﴿17 اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا .
(17) خدايا، مرا به نيكوترين و نمونه‌ترين راه ببر، و چنان كن كه بر آيين تو زندگى كنم و بميرم.
﴿18 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
(18) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از ميانه‌روى بهره‌مند ساز، و از درستكاران و از رهنمايان به راه راست و بندگان شايسته قرار ده، و مرا رستگارى در معاد، و سلامتى از كمين‌گاه (دوزخ) روزى كن.
﴿19 اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
(19) خدايا، براى خود از من بستان آنچه را كه رهاييم دهد، و از من برايم باقى بدار آنچه را كه اصلاحم نمايد، زيرا نفس من در شرف نابودى است مگر آن كه تو نگاهش دارى.
﴿20 اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
(20) خدايا، اگر غمگين شوم تو مايه دلخوشى منى، و اگر محروم مانم تو محل اميد منى، و اگر غرق اندوه شوم از تو فريادرسى خواهم، و جايگزين آنچه از دست رفته و صلاح آنچه تباه شده، و تغيير آنچه ناپسند شمارى نزد توست، پس مرا پيش از بلا عافيت بخش، و پيش از طلب توانگرى ده، و پيش از گمراهى ارشاد كن، و زحمت آزار و آسيب بندگان را از من بردار، و مرا امنيت روز بازگشت (قيامت) ببخش، و خوب ارشاد شدن و خوب ارشاد كردن را به من عنايت فرما.
﴿21 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
(21) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و هر آسيبى را به لطف خود از من دور دار، و مرا به نعمتت بپروران، و به كرم خود صالح و شايسته ساز، و به احسانت بهبود ده، و در سايه اوج عظمتت قرار ده، و با خشنوديت فراپوش، و به هنگامى كه تشخيص خوب و بد كارها بر من مشكل شود به هدايت‌مندترين آنها، و به هنگامى كه نيك و زشت اعمال مشتبه گردد به پاكيزه‌ترين آنها، و به هنگام تناقض آيين‌ها به پسنديده‌ترين آنها موفق دار.
﴿22 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً .
(22) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و تاج كفايت بر سرم نه، و از من نيكو سرپرستى كن، و مرا هدايت راستين ببخش، و با توانگرى ميازماى، و مرا آسودگى خاطر عنايت كن، و زندگانيم را سخت و پر دردسر قرار مده، و دست رد به سينه دعايم مزن، زيرا من ضدى براى تو قرار نمى‌دهم، و همتايى را با تو نمى‌خوانم.
﴿23 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ.
(23) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از اسرافكارى بازدار، و روزيم را از تلف شدن نگاه دار، و داراييم را با بركت دادن فراوان ساز، و مرا در آنچه از آن دارايى انفاق مى‌كنم به راه صواب در نيكوكارى ببر.
﴿24 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.
(24) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و زحمت به دست آوردن روزى را از من بردار، و مرا بى حساب (يا از جايى كه گمان نمى‌برم) روزى ده، تا به جاى عبادت تو سرگرم طلب روزى نشوم، و زير بار پيامدهاى بد كسب نروم.
﴿25 اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ .
(25) خدايا، پس به قدرت خود مرا به آنچه مى‌جويم برسان، و به عزت خود از آنچه بيم دارم امان بخش.
﴿26 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
(26) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و آبرويم را با توانگرى حفظ كن، و شكوهم را با تنگدستى فرو مريز، تا از كسانى كه روزى خوار تواند روزى بخواهم، و از آفريدگان بدت عطا جويم، در نتيجه به ستايش كسى كه به من عطا كرده گرفتار شوم، و به نكوهش كسى كه از من دريغ داشته دچار گردم، حال آن كه تو- نه آنان- صاحب اختيار منع و عطايى.
﴿27 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ .
(27) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا تندرستى در عبادت، و فراغت در پارسايى، و عملم با عمل، و پرهيزكارى همراه با ميانه‌روى روزى كن.
﴿28 اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي .
(28) خدايا، عمرم را به عفو خود پايان ده، و آرزويى را كه در اميد به رحمتت دارم تحقق بخش، و راه‌هايم را براى رسيدن به خشنوديت هموار ساز، و عملم را در همه احوالم نيكو گردان.
﴿29 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ .
(29) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مرا در اوقات غفلت براى ياد كردنت بيدار ساز، و در ايام مهلت عمر به طاعت خود وادار، و برايم به سوى محبت خويش راهى هموار بگشا، و بدين وسيله خير دنيا و آخرت را برايم كامل ساز.
﴿30 اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ .
(30) خدايا، و بر محمد و آل او درود فرست، مانند بهترين درودى كه بر هر يك از آفريدگانت پيش از او فرستاده‌اى، و بر هر كس ديگر پس از او خواهى فرستاد، و ما را در دنيا و در آخرت هم نيكى عطا كن، و مرا به رحمت خود از عذاب دوزخ نگاه دار.

برچسب:

دعای بیست صحیفه سجادیه

-

دعای بیستم صحیفه سجادیه

-

دعای ۲۰ صحیفه سجادیه

-

دعای 20 صحیفه سجادیه

-

بیستمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^