وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ
دعاى مكارم الاخلاق
در اين دعا از خداى متعال حضرت طلب اخلاق ستوده و اوصاف پسنديده كرده دورى از اخلاق ذميمه و صفات رذيله كه سعادت انسان به حقيقت از آن حاصل آيد تقاضا مىنمايد
و نخست به تحيت حضرت رسول اكرم و آلش پرداخته كه فرد كامل انسان و ربالنوع اخلاق فاضلهاند كه فرمود صلى الله عليه و آله «بعثت لا تمم مكارم الاخلاق» من از جانب خدا براى تتميم و تكميل اخلاق انسانى فرستاده شدهام لذا در مبدا مقاله درس اخلاق در ضمن راز و نياز با خدا با تحيت و درود پيغمبر اكرم و آل پاكش شروع نموده و عرض مىكند:
﴿1﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
(1) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل پاكش و مقام ايمان مرا به حد اكمل ايمان برسان و مقام يقينم را برترين مقامات يقين قرار ده (كه از مقام علم اليقين به مقام حق اليقين كه كاملترين مقام يقين است برسم) و عملم را نيكوترين اعمال مقرر فرما
﴿2﴾
اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي.
(2) و به لطف و كرمت نيت (خيرم) را وافر و مقام يقينم را صحيح (و ثابت و كامل) بدار و به قدرت كاملهى خويش هر عمل فاسد از من سر زده اصلاح فرما.
﴿3﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ .
(3) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و تو امورى كه اهتمام به آنها مرا (به دنيا) مشغول مىسازد كفايت فرما و در مقابل مرا به كارى كه فرداى قيامت از من درخواست مىكنى مشغول دار و در ايام عمرم فراغتى بخش تا به كارى كه براى آنم آفريدهاى پردازم و مرا از خلق بىنياز گردان و رزق وسيع عطا فرما و مرا عزت بخش و به فكر (و انديشه بىنتيجه) و به مرض تكبر و خودپسندى مبتلا مگردان و به عبادت خالص خود مشغول دارم و عبادتم را به عجب و غرور باطل مساز و به دستم كارهاى خير براى مردم جارى ساز و آن كار خير را (به واسطه منت ضايع و نابود مگردان) و مرا عاليترين اخلاق كرامت فرما و از فخر و مباهات نيز محفوظم دار
﴿4﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا ، وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا .
(4) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و بهر درجه كه مرا نزد خلق رفعت و بلندى عطا مىكنى به همان درجه مرا در نظر خودم پست و ذليل گردان (تا مايهى غرور و تكبر من نشود) و به هر عزت كه در ظاهر به من عطا فرمودى همانقدر ذلت و حقارت به باطن ذاتم كرامت فرما (كه خود بين و مغرور به عزت ظاهرى نگردم)
﴿5﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ .
(5) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و مرا به هدايت شايستهاى بهرهمند ساز كه هرگز به هيچ چيز مبدل نسازم و به طريقه حق و حقيقتى رهبرى كن كه ابدا از آن طريقه تخطى و لغزش نكنم و نيت خير با رشد (و يقين كاملم) عطا كن كه در آن هرگز شك راه ندهم و مرا عمر طويل ده مادامى كه عمرم در راه طاعتت صرف شود پس هرگاه عمرم چراگاه شيطان گردد آن زمانم قبض روح كن پيش از آنكه خشم تو بر من سبقت گيرد و غضبت حتم گردد
﴿6﴾
اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
(6) پروردگارا بر من هيچ صفت ناپسند باقى مگذار جز آنكه اصلاح فرمائى و هيچ عيب و نقص كه مستوجب سرزنش و ملامت شوم مگذار مگر آنكه نيكو سازى و كامل گردانى و هيچ صفت و خصلت ناقص و ناتمام در من نماند جز آنكه به حد تمام و كمال رسانى.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
(7) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و عداوت دشمنان را با من به مهر و محبت و حسد ستمكاران را به لطف و مودت مبدل ساز و بدگمانى صالحان را در حق من به حسن ظن و اطمينان خاطر بدل فرما دشمنى نزديكان را با من به دوستى و عاق و آزار ارحام را به نيكى و احسان بدل گردان و خذلان و بىاعتنائى خويشانم را بدل به نصرت و ياورى فرما و حجت ظاهرى اهل مكر و مدار را با من به محبت حقيقى مبدل ساز و رد و انكار معاشرانم را با من به حسن رفتار و تلخى هر كس از ظالمان را به شيرينى امن و امان مبدل گردان.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي ، وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي .
(8) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و هر كه در حقم ظلم و ستم كرد مرا بر او دست قدرت و نيروى انتقام عطا فرما و زبان مرا با خصم من گويا (و ناطقه مرا قوى) گردان و هر كه با من عناد و لجاج كند مرا بر او فيروز گردان و هر كه با من مكر و خدعه كند تو مكرى كه بر او غالب شوم به من عطا فرما و هر كه با من به قهر و غلبه برخيزد مرا بر او قدرت بخش و بر آنكه عيبجوئى و نكوهش كند مرا بر ابطال كلامش قادر ساز و از تهديد و توعيد مردمم سلامت بدار و مرا به اطاعت و پيروى كسى كه به راه سداد و صلاحم خواند و طريق هدايتم بنمود موفق ساز.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ .
(9) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و مرا تاييد كن كه با هر كس با من غش و خيانت كند در عوض با او مهربانى و راستى كنم و هر كس از من دورى كند به نيكوئى تلافى كنم و به هر كس كه مرا محروم (از احسان) كند بذل و عطا كنم و با هر كس از من قطع پيوند (و ترك دوستى) كند در مقابل با او بپيوندم و به محبت پردازم و هر كس مرا غيبت و بدگوئى كند در مقابل به ذكر خيرش ياد كنم و توفيقم عطا كن كه در مقابل نيكوئى (خلق و خالق) سپاسگزارى و از بدى خلق چشمپوشى كنم.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ .
(10) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و مرا به زيب و زيور صالحان بياراى و به جامهى زينت اهل تقوى به پوشان كه بساط عدل و داد را بگسترانم و خشم خود را فرونشانم و آتش فتنه را خاموش سازم و تفرقه امت را جمع و اختلاف بين مسلمين را اصلاح گردانم و نيكوكارى را فاش و اعمال زشت خلق را مستور سازم و با خلق خوشرفتار و آسانگير و متواضع و خوش سيرت و بىتكبر و نيكو خلق باشم و به هر فضل و كمال سبقت گيرم زيادى مال دنيا را به مستحقان ايثار و اعطا كنم و اعطاء به غير مستحق و ملامت و سرزنش مردم نكنم و سخن به حق و حقيقت گويم هر چند سخت و مشكل باشد و مردم كمتر پذيرند و عمل خيرم را هر چند در قول و فعلم بسيار باشد اندك و ناچيز در نظر شمارم و باز اين اوصاف مرا تكميل فرما به دوام طاعت خود و ملازمت با جماعت مسلمين و دورى از اهل بدعت و اهل آراء مخترع (يعنى مدعيان باطل و دين تراشان جاهل).
﴿11﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ .
(11) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و وسيعترين رزق خود را بر من مقرر بدار هنگامى كه پيرى به من روى آرد و قويترين نيرو به من عطا فرما هنگامى كه به رنج و زحمت در افتم و مرا به كسالت و مسامحه در عبادتت مبتلا مگردان و نيز به نابينائى (و گمراهى) از طريق خود و به تعرض بر خلاف دوستى خود مبتلا مساز هرگز مرا با آنانكه از درگاه تو دور شدند معاشر مساز و از آنانكه به درگاهت روى آوردند دور مگردان.
﴿12﴾
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) پروردگارا بر من مقرر فرما كه هنگام ضرورت و بيچارگى تنها به تو متوجه شوم و وقت حاجت و نيازمندى از تو حاجت خواهم و هنگام فقر و پريشانى به درگاه تو تضرع و زارى كنم و مرا هنگام اضطرار به اعانت خواستن از غير ذات اقدس خود امتحان مكن و به خضوع و ذلت سئوال از درگاه غير خود وقت فقر و درماندگى مبتلا مگردان و هنگام ترس و هراس نزد غير خود زار و نالان مساز كه اينها مرا مستوجب خذلان و قهر و اعراض تو و منع از لطف و احسانت خواهد ساخت اى مهربانترين مهربانان عالم.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ .
(13) پروردگارا آنچه را كه شيطان به قلب من القا مىكند كه تمناها و پندارهاى باطل و حسد بر خلق است تو بدل گردان به تذكر عظمت و تفكر در قدرت خود و فكر و تدبير محو دشمنان خويش و آنچه كه خواهد بر زبانم جارى شود از فحش و لغو و بدگوئى و ريختن آبروى مردم و يا شهادت دادن باطل و غيبت از مومنى غايب يا بدگوئى به مومنى حاضر يا مانند اينگونه آفات و معاصى زبان همه را تو بدل گردان به ذكر و حمد و ثناى خود و استغراق در ستايش حضرتت و اقبال كامل بر مجد و عظمت و شكر و سپاس نعمتت و اعتراف به احسان و شمارهى نعم بىپايانت.
﴿14﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي ، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي .
(14) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و از تو درخواست مىكنم كه به من هرگز از خلق ظلم و ستمى نرسد در صورتى كه تو قادرى كه مرا از ظلم
نگهدارى و ابدا به راه گمراهى نروم با آنكه تو توانائى كه مرا هدايت فرمائى و هرگز محتاج به خلق نشوم با وجود آنكه وسعت و بركت از جانب تست و هرگز طغيان نكنم با آنكه همه دارائى من از تست
﴿15﴾
اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ .
(15) اى خداى من به سوى مغفرت و آمرزش تو وارد شدم و به درگاه عفوت عزم كردم و به در كرم و گذشت و بخشش تو مشتاقانه شتافتم و به فضل و كرم (نامنتهاى) تو وثوق و اطمينان يافتم و با من چيزى كه مستوجب آمرزش تو شوم نيست و در اعمالم كارى كه به آن مستحق بخشايش تو گردم وجود ندارد و براى نجات من بعد از آنكه بر بدكارى نفس خود حكم قطعى كردم (و به زشتى اعمالم اعتراف نمودم) ابدا مرا دست آويزى جز فضل و رحمت (نامنتهاى) تو نخواهد بود پس پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و در حق من كرم و تفضل فرما
﴿16﴾
اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى .
(16) اى خداى من و زبانم را به هدايت گويا ساز و تعليم خدا ترسى و تقوى مرا الهام كن و به آن عملى كه نيكو و پاكيزهتر است موفق بدار و به كارى كه رضا و خشنودى تو در آن بيشتر است برگمار.
﴿17﴾
اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا .
(17) پروردگارا مرا به نيكوترين راه كه عدل و نيكوئى و راستى است ببر و در مرگ و زندگانى بر آئين خود (كه دين اسلام و توحيد است) بدار.
﴿18﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
(18) خدايا درود فرست بر محمد و آل او و مرا به خلق اقتصاد و ميانهروى بهرهمند ساز و از اهل صواب و صلاح و از راهنمايان طريق رشد و هدايت و از بندگان شايسته خود قرار ده و در روز قيامت و معاد فوز و سعادت نصيبم فرما و در فراخ راه (دين حق و شرع اسلام از فريب شيطان) سلامت بدار
﴿19﴾
اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
(19) پروردگارا براى آنكه نفسم همه كارش خالص براى تو شود آنچه از صفات و اعمال نفس ناشايسته است محو ساز و آنچه كه شايسته است باقى گذار تا هميشه با خلوص و اشتياق به راه رضاى تو شتابم) كه نفس اماره مرا تا تو نگه ندارى و محافظتش نكنى هالك (و باطل الذات) است
﴿20﴾
اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
(20) پروردگارا تو ساز و برگ و مايه نشاط منى هرگاه محزون باشم و پناه تو جايگاه آسايش من است هنگامى كه از هر در محروم شوم استغاثه زاريم به درگاه تست وقتى كه كار من سخت شود كه اى خدا هر چه از من فوت و فاسد و نابود شود نزد تو عوض آن و شايسته و نيكويش خواهد بود و در هر چه تو دگرگون كنى تغييرى از روى حكمت است پس اى خدا پيش از آنكه گمراه شوم ارشادم به راه حق فرما و مرا به لطف و كرم از مونهى تحكم و مشقت بندگان كفايت فرما و از هول روز معاد (و سختى قيامت) ايمنى بخش و به ارشاد نيكو در حقم عطوفت و مهربانى فرما.
﴿21﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
(21) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و به لطف و عنايتت از من دفاع فرما و به من نعمت قوت و قوت بخش و به كرمت مرا شايسته و صالح گردان و امراض (جسم و جانم) را به توجه كاملت دوا و شفا عنايت كن و در مقام بلند در سايه رحمتت بدار و لباس رضا و خشنوديت در من بپوشان و هنگامى كه امور (عالم در ضلالت و هدايت بهم) مشتبه شود مرا به نيكوترين طريق هدايت موفق بساز و چون اعمال به هم متشابه گردد به پاك و پاكيزهترين عملم توفيق ده و چون ملل عالم با هم به تناقض و اختلاف برخيزند مرا بر آنچه بهترين رضاى تست موفق گردان (و از آراء متخالف به راه حق هدايت فرما).
﴿22﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً .
(22) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و بر سر من تاج كفايت و لياقت بنه و به حسن دوستى خود نام دارم گردان و طريق صدق و هدايت به بخش و مرا به وسعت و ثروت مفتون نگردان (و امتحان سخت مكن) و به كرمت مرا زندگانى خوش عطا فرما و به رنج و تعب شديد در زندگى ميفكن و دعاء (و عرض حاجاتم) را رد مكن كه اى خدا من بر تو ضدى قائل نشدم و با تو شريك و مانندى قرار ندادم (و هميشه به توحيد و يگانگى تو معتقد بودم).
﴿23﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ.
(23) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و مرا از اسراف مال بازدار و روزيم را از تلف (و تبذير) محفوظ گردان و دارائيم را به بركت وافر ساز و در آنچه انفاق و احسان به خلق مىكنم به راه حق و صواب هدايت فرما.
﴿24﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.
(24) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و مرا بدون مشقت و زحمت اكتساب و از آنجا كه گمان نمىبرم روزى عطا فرما تا به اشتغال به كسب روزى از راه عبادتت باز نمانم و با رنج و تعبهاى طلب رزق را به دوش نكشم.
﴿25﴾
اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ .
(25) پروردگارا پس تو به قدرت كامله خود آنچه را من به كوشش و طلب مىخواهم به من (بدون رنج طلب) عطا فرما و از آنچه ترس و بيم دارم مرا به عزت خود پناه ده (و از آن امر مخوف حفظ كن)
﴿26﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
(26) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و آبروى مرا به واسطه وسعت دارائى (با سخاوت) محفوظ دار و جاه و مقامم را به واسطهى تنگدستى خوار و مبتذل مساز تا در اثر تهىدستى از خلق كه روزى خوار تواند طلب روزى كنم و از مردم شرير تقاضاى عطا كنم تا مبتلا شوم به ستايش آنكه به من چيزى عطا كرده و به مذمت (و تكذيب) آنكه مرا منع از عطا نموده در صورتى كه توئى نه آنها صاحب اختيار و مالك عطا و منع.
﴿27﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ .
(27) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و مرا صحت و سلامت در راه عبادتت نصيب فرما و فراغت و آسايش در عين زهد (و بىعلاقه بودن به دنيا) و علمى كه به عمل مقرون باشد عطا كن و ورع و پارسائى در عين تجمل و نيكوئى.
﴿28﴾
اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي .
(28) پروردگارا خاتمه عمر مرا به عفو و بخششت مقرر فرما و اميدى (بىحد) كه به رحمت (نامنتهاى) تو دارم محقق ساز (و مرا به آن اميد نائل گردان) و راه وصولم به مقام رضا و خوشنودى خود سهل و آسان گردان و در همه احوال عمل مرا نيكو و شايسته ساز.
﴿29﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ .
(29) پروردگارا درود فرست بر محمد و آل او و در اوقات غفلت مرا به ياد خود آگاه و متذكر فرما و به راه طاعت خود هنگام مهلت عمر موفق بدار و به راه محبت و دوستى خود را هم آسان ساز تا به محبتت خير دنيا و آخرتم را به حد كمال رسانى.
﴿30﴾
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ .
(30) پروردگارا رحمت و درود فرست بر محمد و آل او مانند بهترين درود و رحمتى كه به خلق پيش از او فرستادهاى از اول تا آخر آنها و نيز آنچه رحمت به خلق بعد از او (تا قيامت) خواهى فرمود و ما را هم در دنيا حسنه و سعادت بخش و در آخرت حسنه و جنت ابد عطا فرما و به رحمت نامنتهايت ما را از آتش قهر و عذابت نگاهدار.