وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِيِّ الْأَفْعَالِ
دعاى مكارم اخلاق
از دعاهاى آن حضرت در طلب اخلاق ستوده و افعال پسنديده
﴿1﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ ، وَ اجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ ، وَ انْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ ، وَ بِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
(1) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و ايمانم را به كاملترين درجهى ايمان برسان، يقينم را برترين يقينها قرار ده، و نيتم را به بهترين نيتها، و عمل و كردارم را به بهترين اعمال منتهى ساز.
﴿2﴾
اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي ، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي ، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي.
(2) بار خدايا! نيتم را به لطف كامل ساز، و يقينم را به رحمت خويش پابرجا فرما، و با قدرت و توانايى خود آنچه از دست رفته اصلاح فرما.
﴿3﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الاِهْتَِمامُ بِهِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ ، وَ اسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيما خَلَقْتَنِي لَهُ ، وَ أَغْنِنِي وَ أَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِي وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ ، وَ عَبِّدْنِي لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ، وَ هَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ .
(3) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و از كارى كه اهتمام به آن مرا به خود مشغول مىدارد كفايت كن، و مرا به كارى وادار كه فردا از آن سؤال و بازپرسى مىنمائى، و ايام زندگانيم را در آنچه كه مرا براى آن (عبادت) خلق كردهاى مصروف دار، و مرا از ديگران بىنياز فرما، و روزيت را بر من گشاده ده، و مرا به چشم دوختن به اموال ديگران آزمايش مفرما، و مرا عزيز و گرامى دار ولى به تكبر مبتلا مكن، و مرا به عبادت و بندگى خود قرار ده ولى عبادتم را به عجب و خودپسندى تباه مساز، و خير و نيكى را براى مردم به دست من جارى ساز ولى آن را با منت نهادن باطل مفرما، و مراتب عالى اخلاق را به من مرحمت فرما، و مرا از تفاخر و مباهات حفظ گردان.
﴿4﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا ، وَ لَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا .
(4) بارخدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا در ميان مردم به درجه و مقامى ترفيع مده جز آن كه به همان اندازه مرا در پيش نفسم پست نمايى، و هيچ عزت ظاهرى برايم ايجاد مفرما جز آن كه به همان اندازه مرا در پيش نفسم ذلت و خوارى پنهانى پديد آورى.
﴿5﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ مَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا ، وَ نِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا ، وَ عَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمْرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ ، فَإِذَا كَانَ عُمْرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ .
(5) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا به هدايت شايستهاى بهرهمند كن كه آن را با هيچ چيز ديگر عوض نكنم، و راه حقى را بر من ظاهر نما كه هرگز از آن خارج نشوم، و نيتى بالنده به من عطا كن كه در آن شك و ترديد نكنم، و به من طول عمر عنايت كن تا مادامى كه در راه اطاعت تو مصرف كنم، اما اگر عمرم چراگاه شيطان شود آن را از من بگير پيش از آن كه دشمنيت به من رو آورد، يا اين كه خشم و غضبت بر من استوار گردد.
﴿6﴾
اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ، وَ لَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
(6) بار خدايا! مرا در خصلتى كه در نظر مردم زشت است وامگذار جز آن كه اصلاح فرمايى، و همچنين مرا در خصلت زشتى كه مايه سرزنش من مىشود وامگذار مگر آن كه آن را نيكو گردانى، و هيچ خصلت پسنديده ناقص را در من فرو مگذار جز آن كه آن را كامل كنى.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
(7) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و كينه و دشمنى كينه توزان و دشمنان را به محبت، و حسادت سركشان را به مودت و دوستى، و بدگمانى نيكان و صالحان را به اطمينان، و دشمنى نزديكان را به دوستى، و بد رفتارى خويشاوندان را به خويش رفتارى، و خوارى نزديكان را به نصرت، و دوستى مدارا كنندگان را به محبت واقعى، و اهانت همراهان را به معاشرت نيك، و تلخى ترس از ستمگران را به حلاوت و شيرينى امنيت مبدل فرما.
﴿8﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي ، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي ، وَ هَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي ، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي ، وَ تَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي ، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي ، وَ وَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي .
(8) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و به من دستى و قدرتى بالاتر از كسى كه به من ظلم و ستم روا داشته عنايت فرما، و همچنين زبانى گوياتر از كسى كه با من به مخاصمه برخاسته قرار ده، و چارهاى در برابر كسى كه به من حيله و مكر مىكند، و قدرتى در مقابل آن كه بر من مسلط شود، و ابزار كذب و دروغگويى را در مقابل كسى كه به من دشنام دهد، و سلامتى در مقابل كسى كه مرا تهديد كند عطا فرما، و همچنين به اطاعت كسى كه مرا به راه راست هدايت نموده و متابعت كسى كه مرا ارشاد نموده توفيق بده.
﴿9﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ سَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ ، وَ أَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ ، وَ أُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ ، وَ أُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ ، وَ أُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ .
(9) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و به من توفيق عطا فرما تا با كسى كه به من خيانت مىكند به نصيحت رفتار كنم، و هر كس از من دورى نمايد به نيكى پاداش دهم، و كسى كه مرا محروم و نوميد گرداند بذل و بخشش را اجر و پاداش او قرار دهم، و كسى كه با من قطع رابطه كرده با صله رحم مكافات نمايم، و كسى كه پشت سر من غيبت مىكند او را به نيكى ياد كنم، از نيكى سپاسگزارى كنم، و از بدى چشم پوشى نمايم.
﴿10﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ حَلِّنِي، بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ ، وَ أَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ ، وَ كَظْمِ الغَيْظِ ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ، و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ، وَ لِينِ الْعَرِيكَةِ ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ، وَ حُسْنِ السِّيرَةِ ، وَ سُكُونِ الرِّيحِ ، وَ طِيبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ ، وَ إِيثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْكِ التَّعْيِيرِ ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَ فِعْلِي ، وَ أَكْمِلْ ذلك لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْيِ الْمُخْتَرَعِ .
(10) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا به زيور و زينت صالحين آراسته فرما، و زينت متقين را به من بپوشان، [و زينت متقين عبارتند از: ] گسترش عدل، فرو نشاندن خشم، خاموش كردن فتنه و دشمنى، و متحد ساختن دلهاى متفرق و پراكنده، و اصلاح ذات البين، افشاء خير و نيكى، پنهان ساختن عيوب و بديها، نرم خوئى، تواضع و فروتنى، خوش رفتارى، وقار و سنگينى، حسن معاشرت با مردم، سبقت در نيكى، ايثار احسان و نيكى، ترك ملامت و سرزنش، بخشش نكردن بر غير مستحقين، و سخن حق را گفتن هر چند دشوار و سخت باشد، و كم شمردن خير و نيكى خودم اگر چه در گفتارم و كردارم بسيار باشد، زياد شمردن شر و بدى اگر چه در گفتار و كردارم كم باشد، و همهى آنچه را كه خواستهام با تداوم اطاعت و فرمانبرى، و همراه بودن با جماعت، و كنار گذاشتن بدعت گذاران و كسانى كه رأى و اندشه ديگران را بدون دليل استعمال مىكنند كامل گردان.
﴿11﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ ، وَ لَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ .
(11) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و وسيعترين و بيشترين روزيهايت را موقعى براى من قرار ده كه به پيرى رسيدهام، و قوىترين نيرويت را هنگامى در اختيار من قرار ده كه بر اثر پيرى به رنج و سختى افتادهام و مرا به تنبلى و سستى در عبادتت، و كورى از راهت، و درخواست خلاف دوستى و محبتت، و همراه بودن با كسى كه از تو دورى مىجويد، و جدايى از كسى كه با تو است مبتلا مساز.
﴿12﴾
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ .
(12) بار خدايا! مرا چنان قرار ده كه هنگام ضرورت و اضطرار به كمك تو بر دشمن حملهور شوم، و به هنگام نياز، حاجتم را فقط از تو بخواهم، و هنگام سختى و مسكنت تضرع و زارى به درگاه تو آورم، و مرا به كمك خواستن از غير خود هنگام اضطرار و بيچارهگى آزمايش مفرما، و همچنين هنگام فقر و تنگدستى به تواضع در برابر غير خودت، و به هنگام ترس، تضرع و زارى بردن پيش غير خود آزمايش و امتحان مفرما، زيرا اگر چنين كنى مستحقق خذلان و منع رحمت و بى اعتنايى تو خواهم شد، اى بخشندهترين بخشندگان.
﴿13﴾
اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ الَّتمَنِّي وَ التَّظَنِّي وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ ، وَ تَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ ، وَ تَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ ، وَ إِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ ، وَ ذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ ، وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِكَ ، و اِحْصَاءً لِمِنَنِكَ .
(13) بار خدايا! آنچه شيطان از آروزهاى طولانى و گمان بد و حسادت را در دل من القا مىكند به ذكر عظمت خود، و تفكر در قدرت خود، و تدبير در دشمنت مبدل گردان، و آنچه از سخن زشت و بيهوده يا دشنام به عرض و آبروى كسى، يا گواهى و شهادت باطل، يا غيبت مؤمن غائب، يا سب و بدگويى شخص حاضر و مانند آنها بر زبانم جارى مىگردد به سخن حمد و ستايش تو، و مبالغه در مدح و ثنايت، و سعى و كوشش در تمجيدت، و شكر نعمتت، و اعتراف به احسانت و شمردن نعمتهايت مبدل ساز.
﴿14﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي ، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي ، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي ، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي ، وَ لَا أَطْغَيَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي .
(14) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و چنان نشود كه من مورد ظلم و ستم كسى واقع شوم در حالى كه تو قدرت و توانايى دفع آن را از من دارى، و چنان نشود كه من به كسى ظلم و ستم كنم در حالى كه تو مىتوانى آن را از من باز دارى، و چنان نشود كه گمراه شوم در حالى كه هدايت من براى تو ممكن و آسان است. و چنان نشود كه فقير و تنگدست شوم در حالى كه گشايش زندگى من از ناحيهى تو است، و نيز چنين نشود كه من در بين مردم سركشى و طغيان كنم در حالى كه توانگرى من از جانب تو است.
﴿15﴾
اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ ، وَ لَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ ، وَ لَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ ، وَ مَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ ، فَصَلِّ عَلَي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ .
(15) بار خدايا! من به سوى آمرزش و مغفرت تو آمدهام، و به سوى عفو و بخشش تو آهنگ نمودهام، و به گذشت تو اشتياق يافتهام، و به احسان و فضل تو اطمينان دارم، در حالى كه هيچ چيز در نزد من نيست كه موجب مغفرت و آمرزش تو گردد، و در عملم نيز چيزى نيست كه مستحق عفو و بخشش تو شوم، و بعد از آن كه دربارهى خودم به حكميت و قضاوت نشستم جز فضل تو چيزى نيافتم، پس بر محمد و آل او درود فرست، و بر من تفضل فرما.
﴿16﴾
اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِي بِالْهُدَى ، وَ أَلْهِمْنِي التَّقْوَى ، وَ وَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى .
(16) بار خدايا! زبانم را به هدايت گويا فرما، و تقوى و پرهيزگارى را به من الهام نما، و مرا به بهترين روشها توفيق ده، و به كارى كه نزد تو پسنديدهتر است بگمار.
﴿17﴾
اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى ، وَ اجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْيَا .
(17) بار خدايا مرا! به بهترين راه راهنمايى فرما، و چنان كه كه بر دين تو بميرم و زندگى كنم
﴿18﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ ، وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ، وَ ارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
(18) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا به ميانهروى بهرهمند گردان، و مرا از خيرخواهان، و دليل بر هدايت ديگرى، و از بندگان صالح و شايسته قرار ده و رستگارى در قيامت و رهائى از كمينگاه عذاب را روزيم فرما.
﴿19﴾
اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا ، وَ أَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا ، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
(19) بار خدايا! از نفسم براى خودت آن مقدار بهرهاى كه آن را خالص سازد بگير، و براى نفسم آن مقدر قرار ده كه آن را اصلاح نمايد، زيرا نفس من در معرض تباه و هلاكت است مگر اين كه تو آن را نگاهدارى.
﴿20﴾
اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ، وَ فِيما أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ ، وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ، وَ هَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
(20) بار خدايا! اگر محزون شوم پناهگاه من توئى، و اگر محروم و نوميد شوم مركز اميدم تو هستى، و اگر به شدت گرفتار شوم استغاثهام به تو است، چون هر چه از دست برود عوض آن نزد تو است، و هرچه تباه و فاسد گردد اصلاحش از ناحيهى تو است، و آنچه را كه تو انكار كنى قابل تغيير و دگرگونى است، پس بر من منت بگذار و پيش از بلاء و گرفتارى عافيت و تندرستى، و قبل از درخواست توانگرى، و پيش از گمراهى راهنمايى را عطا فرما، و عيبجويى بندگان را از من دور كن، و امنيت و آرامش روز قيامت را برايم ارزانى دار، و حسن ارشاد را به من عطا فرما.
﴿21﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ ، وَ اغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ ، وَ أَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ ، وَ دَاوِنِي بِصُنْعِكَ ، وَ أَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ ، وَ جَلِّلْنِي رِضَاكَ ، وَ وَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا ، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
(21) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و با لطف خويش هر پيش آمدى بدى را از من دور فرما، و مرا به نعمت خود پرورش ده، و به كرم و بخشش خود مرا اصلاح فرما، و با احسانت مرا از دردها (جسمانى و نفسانى) معالجه كن، و مرا در سايهى رحمت خود جاى ده، رضايت و خشنودى خود را شامل حال من گردان، و هرگاه مشكلات بر من روى آورد توفيق هدايت آنها را به من عنايت فرما، و هنگامى كه اعمال با يكديگر تشابه گردند مرا به انجام پاكيزهترين آنها توفيق ده، و زمانى كه مذهب با يكديگر متناقض گردند مرا به پيروى از پسنديدهترين آنها موفق گردان.
﴿22﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ ، وَ سُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ ، وَ هَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ ، وَ امْنِحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ ، وَ لَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً ، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً ، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً .
(22) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و تاج بىنيازى را بر سرم بپوشان، و مرا به حسن ولايت و دوستى و ادار، و هدايت حقيقى را به من ارزانى دار، و مرا به توانگرى آزمايش و امتحان مفرما، بلكه يك زندگى آسوده به من عطا فرما، و زندگيم را برايم سخت و دشوار قرار مده، و دعا و درخواستم را به من باز گردان، زيرا من براى تو همتا و شريكى قرار نمىدهم و همراه تو مثل و مانندى را نمىخوانم.
﴿23﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ امْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ ، وَ حَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ ، وَ أَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيما أُنْفِقُ مِنْهُ.
(23) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از اسراف باز دار، و روزيم را از تباه و تلف شدن نگاهدار، و دارائيم را با بركت در آن به وفور برسان، و مرا به خاطر آنچه از دارائيم در راه خير و نيكى انفاق مىكنم به راه صواب و رستگارى برسان.
﴿24﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْفِنِي مَؤُونَةَ الِاكْتِسَابِ ، وَ ارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ.
(24) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا از كسب روزى با رنج و زحمت كفايت كن، و به من بدون رنج و زحمت و بدون اكتساب روزى عنايت فرما، تا به خاطر كسب روزى از عبادتم باز نمانم، و همچنين كسب روزى موجب نشود تا زير بار معاصى و سختىهاى آن بروم.
﴿25﴾
اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ ، وَ أَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ .
(25) بار خدايا! آنچه كه درخواست مىكنم با قدرت و توانايى خود برآورده فرما، و به عزت خود مرا از آنچه مىترسم پناه ده.
﴿26﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ صُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ ، وَ أَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي ، وَ اُبْتَلَي بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي ، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
(26) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و آبرويم را با توانگرى و بىنيازى حفظ فرما، و مقام و منزلتم را به تنگدستى خوار و مبتذل مفرما، تا ناچار شوم روزى خود را از كسانى بخواهم كه روزى خوار تو هستند، و از مردم پست و شرور درخواست عطا و بخشش نمايم، و به ستايش كسانى گرفتار شوم كه به من بخشش و عطا مىكنند، و به مذمت و نكوهش كسانى مبتلا شوم كه به من بخشش نكردهاند، در حالى كه تو سزاوار بخشش و عدم بخشش هستى نه ايشان.
﴿27﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ ، وَ فَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ ، وَ عِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ ، وَ وَرَعاً فِي اِجْمَالٍ .
(27) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و صحت و سلامتى و راه عبادت را روزى من گردان، و همچنين فراغتى در زهد، و علم با عمل، و ورع و پرهيزگارى در حد اعتدال روزيم فرما.
﴿28﴾
اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي ، وَ حَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي ، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي ، وَ حَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي .
(28) بار خدايا! ايام عمرم را با عفو و بخششت به پايان رسان، و آرزو و اميد به رحمتت را برايم محقق فرما، و راههاى رسيدن به خشنوديت را برايم سهل و آسان گردان، و عمل و كردارم را در همهى احوال نيكو گردان.
﴿29﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ نَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ ، وَ انْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً ، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَ الآْخِرَةِ .
(29) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، و مرا در اوقات غفلت و فراموشى به ياد خدا آگاه ساز، و در زندگى دنيا مرا به طاعت خود مشغول دار، و راهى هموار و آسان به سوى محبت و دوستيت برايم قرار ده، و بدين وسيله خير دنيا و آخرت را برايم كامل فرما.
﴿30﴾
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ .
(30) بار خدايا! بر محمد و آل او درود فرست، مانند برترين درودى كه پيش از او بر آفريدگانت فرستادهاى، و پس از او بر اشخاصى كه درود خواهى فرستاد، و در دنيا و آخرت نيكى به ما عطا فرما، و به لطف و رحمت خود مرا از عذاب آتش حفظ فرما.