وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الرِّضَا إِذَا نَظَرَ إِلَي أَصْحَابِ الدُّنْيَا
هنگامى كه حال اهل دنيا را مشاهده مىكرد كه از حرص راضى به رزق مقدر الهى نيستند به شكرانه مقام رضاى خود به اين دعا با خدا راز و نياز مىكرد
﴿1﴾
الْحَمْدُ لِلَّهِ رِضًى بِحُكْمِ اللَّهِ ، شَهِدْتُ أَنَّ اللَّهَ قَسَمَ مَعَايِشَ عِبَادِهِ بِالْعَدْلِ ، وَ أَخَذَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ بِالْفَضْلِ
(1) ستايش خداى را كه به حكم (قضا و قدرش) راضى و خشنودم و گواهى مىدهم كه خداى متعال نصيب و رزق خلق را از هر جهت به عدل تقسيم فرموده و (به جود و كرم ذاتى) بر همه خلق خود به فضل و احسان تعهد فرموده (يا از خلق عهد گرفته كه با يكديگر فضل و احسان كنند تا به صفات الهى متصف شوند.)
﴿2﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ لَا تَفْتِنِّي بِمَا أَعْطَيْتَهُمْ ، وَ لَا تَفْتِنْهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِي فَأَحْسُدَ خَلْقَكَ ، وَ أَغْمَطَ حُكْمَكَ .
(2) پروردگارا بر محمد و آل پاكش درود و رحمت فرست و اى خدا مرا هم مفتون و مبتلا مكن (يعنى واقع در سختى و ناگوارى به خلق حسد مساز) به واسطهى عطائى كه به مردم دادى و مردم را هم مفتون مساز به عطائى كه از من منع كردى مبادا من بر خلق تو حسد برم و بر حكم (قضا و قدرت) ناراضى و خشمناك شوم.
﴿3﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ طَيِّبْ بِقَضَائِكَ نَفْسِي ، وَ وَسِّعْ بِمَوَاقِعِ حُكْمِكَ صَدْرِي ، وَ هَبْ لِيَ الثِّقَةَ لِأُقِرَّ مَعَهَا بِأَنَّ قَضَاءَكَ لَمْ يَجْرِ إِلَّا بِالْخِيَرَةِ ، وَ اجْعَلْ شُكْرِي لَكَ عَلَى مَا زَوَيْتَ عَنِّي أَوْفَرَ مِنْ شُكْرِي إِيَّاك عَلَي مَا خَوَّلْتَنِي
(3) خدايا بر محمد و آل پاكش درود و رحمت فرست و مرا به قضا و قدر خود هميشه خوش و دلشاد بدار و به موقعيتهائى كه حكم (عدل و احسان) تو فرمان مىدهد مرا سعهى صدرم (و رضايت و خوشنودى) عطا فرما و وثوق و اطمينان كاملى مرا بخش تا هميشه مقر و معترف باشم كه حكم قضاى تو جز به خير و سعادت خلق جارى نخواهد گشت و شكر و سپاس گزاريم بر آنچه از من منع فرمودى بيشتر ساز از آنچه به من عطا كردى و وافرتر گردان
﴿4﴾
وَ اعْصِمْنِي مِنْ أَنْ أَظُنَّ بِذِي عَدَمٍ خَسَاسَةً ، أَوْ أَظُنَّ بِصَاحِبِ ثَرْوَةٍ فَضْلًا ، فَإِنَّ الشَّرِيفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طَاعَتُكَ ، وَ الْعَزِيزَ مَنْ أَعَزَّتْهُ عِبَادَتُكَ
(4) و از اينكه گمان باطل كنم كه فقيران خوار و ذليلند و اغنيا صاحب فضيلت و شرافتند از اين خيال شيطانى مرا محفوظ دار (كه بسا باشد يك فقير عزت و آبرويش و جاه و مقامش نزد تو از هزاران غنى بيشتر است اكثر پيمبران و امامان و علماى ربانى از زمرهى فقرا بودند) زيرا شرافت خاص كسى است كه طاعت و بندگى تو به او شرافت داده است و عزت مخصوص آن كسى است كه به عبادتت عزت يافته بارى
﴿5﴾
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ مَتِّعْنَا بِثَرْوَةٍ لَا تَنْفَدُ ، وَ أَيِّدْنَا بِعِزٍّ لَا يُفْقَدُ ، وَ اسْرَحْنَا فِي مُلْكِ الْأَبَدِ . إِنَّكَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ ، الَّذِي لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ .
(5) اى خدا بر محمد و آل پاكش درود فرست و ما را هم به ثروت و استغنائى كه هيچگاه زوال ندارد بهرهمند فرما و به عزتى كه ابدا فنا نپذيرد عزيز گردان و به ما در ملك ابدى خود (عالم بقا) آزادى كامل (و نعمت و عزت وافر) عطا فرما كه (اى خداى بزرگ) توئى يگانه و يكتا و غنى الذات و بىهمتا تو آن كسى كه فرزندى ندارى و فرزند كسى نيستى و تو را هيچ كفو و مثل و مانندى (و شبيه و نظير و ضد و ندى) در عالم نيست.