وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي وِدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ
از دعاهاى آن حضرت است در وداع با ماه رمضان
﴿1﴾
اللَّهُمَّ يَا مَنْ لَا يَرْغَبُ فِي الْجَزَاءِ
(1) خدايا، اى كه خواهان پاداش از كسى نيستى.
﴿2﴾
وَ يَا مَنْ لَا يَنْدَمُ عَلَى الْعَطَاءِ
(2) و اى كه از عطا و بخشش پشيمان نمىگردى.
﴿3﴾
وَ يَا مَنْ لَا يُكَافِىُ عَبْدَهُ عَلَى السَّوَاءِ .
(3) و اى كه بندهات را همسان عملش پاداش نمىدهى (يعنى با او مقابله به مثل نمىكنى).
﴿4﴾
مِنَّتُكَ ابْتِدَا ، وَ عَفْوُكَ تَفَضُّلٌ ، وَ عُقُوبَتُكَ عَدْلٌ ، وَ قَضَاِّْؤُك خِيَرَةٌ
(4) بخشش تو ابتدايى و بى مقدمه، و گذشتت از روى تفضل، و كيفرت عين عدالت، و حكمت خير و مصلحت است.
﴿5﴾
إِنْ أَعْطَيْتَ لَمْ تَشُبْ عَطَاءَكَ بِمَنٍّ ، وَ إِنْ مَنَعْتَ لَمْ يَكُنْ مَنْعُكَ تَعَدِّياً .
(5) اگر چيزى ببخشى، بخشش خود را با منت نياميزى، و اگر دريغ ورزى دريغت ستم و تجاوز نباشد.
﴿6﴾
تَشْكُرُ مَنْ شَكَرَكَ وَ أَنْتَ أَلْهَمْتَهُ شُكْرَكَ .
(6) از كسى كه تو را شكر كرده قدردانى مىكنى با آن كه خود، شكرت را به او الهام كردهاى.
﴿7﴾
وَ تُكَافِىُ مَنْ حَمِدَكَ وَ أَنْتَ عَلَّمْتَهُ حَمْدَكَ .
(7) و به آن كه تو را ستوده عوض مىدهى با آن كه خود، ستايش را به او آموختهاى.
﴿8﴾
تَسْتُرُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ فَضَحْتَهُ ، وَ تَجُودُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ مَنَعْتَهُ ، وَ كِلَاهُمَا أَهْلٌ مِنْكَ لِلْفَضِيحَةِ وَ الْمَنْعِ غَيْرَ أَنَّكَ بَنَيْتَ أَفْعَالَكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ أَجْرَيْتَ قُدْرَتَكَ عَلَى التَّجَاوُزِ .
(8) مىپوشانى عيب كسى را كه اگر مىخواستى رسوايش مىساختى، و جود و بخشش مىكنى به كسى كه اگر مىخواستى محرومش مىداشتنى، حال آن كه هر دو از سوى تو شايسته رسوايى و محروميتاند، جز آن كه تو اساس كارهايت را بر تفضل نهادهاى، و قدرتت را بر عفو و گذشت جارى ساختهاى.
﴿9﴾
وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
(9) و با كسى كه تو را نافرمانى نموده با بردبارى برخورد مىكنى، و به كسى كه (با گناه) قصد ستم بر خويش دارد مهلت مىدهى، زيرا با درنگ خود منتظر بازگشت آنان مىمانى، و تا وقت توبه شتاب در عذابشان را ترك مىگويى، تا هلاك شونده آنان به خاطر تو به هلاكت نرسد، و بدبخت آنان با نعمت تو به بدبختى نيفتد، مگر پس از دادن هشدارهاى فراوان، و تمام كردن حجتهاى پياپى، و اينها همه از روى كرم عفو توست اى كريم، و به خاطر بهرهاى از مهربانى توست اى بردبار.
(10) تويى كه درى را به سوى عفو خود به روى بندگانت گشوده و آن را توبه ناميدهاى، و رهنمايى از وحى خود به سوى آن گماردهاى تا از راه آن گم نشوند، و تو- اى مبارك نام- فرمودهاى: «به سوى خدا توبه كنيد توبهاى خالص، اميد است كه پروردگار شما گناهانتان را بزدايد و شما را به بهشتهايى درآورد كه نهرها از زير آنها روان است.
(11) روزى كه خداوند پيامبر و مؤمنان همراه او را خوار نمىسازد، نورشان از پيش رو و از سمت راستشان در حركت است، گويند: پروردگارا، نورمان را براى ما كامل ساز، و ما را بيامرز، كه تو بر هر چيز توانايى.» پس چه عذرى دارد كسى كه از ورود به اين منزل- پس از آن كه درش را گشوده و برايش رهنما قرار دادهاى - غفلت ورزد؟!
(12) و تويى آن كه بندگانت را هر چه بيشتر به سوداى با خود فراخواندهاى، و در اين سوداگرى سود آنان و رستگارى آنان را با ورود بر خودت و بردن بهره بيشتر از خويش در نظر دارى، از اين رو تو- اى مبارك نام والا مقام- فرمودهاى: «هر كه كار نيك انجام دهد ده برابر پاداش خواهد داشت، و هر كه كار زشت كند جز به همان اندازه كيفر نخواهد ديد».
(13) و فرمودهاى: «داستان (انفاق) كسانى كه اموال خود را در راه خدا انفاق مىكنند داستان دانهاى است كه هفت خوشه بروياند و در هر خوشهاى صد دانه باشد، و خداوند براى هر كه بخواهد چند برابر مىكند» ، و فرمودهاى: «كيست كه خدا را قرضى نيكو دهد تا خداوند آن را براى او چندين و چند برابر كند؟» و آيات ديگرى نظير آن در بيان چند برابر شدن نيكىها، كه در قرآن فرو فرستادهاى.
(14) و تويى كه بندگان خود را با سخن غيبى خود (با وحى) و با ترغيب و تشويقت كه بخت و بهره آنان در آن نهفته، به چيزى ره نمودى كه اگر آن را از نظرشان مىپوشاندى ديدگانشان آن را درنمىيافت، و گوشهاشان فرانمىگرفت، و عقل و دركشان بدان نمىرسيد، و فرمودى: «مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم، و سپاس مرا بجا آوريد و مرا ناسپاسى نكنيد.» و فرمودى: «اگر سپاس گزاريد حتما بر نعمت شما بيفزايم، و اگر ناسپاسى كنيد بدانيد كه عذاب من سخت است».
(15) و فرمودى: «مرا بخوانيد تا شما را اجابت كنم، كسانى كه از عبادت من تكبر و گردن فرازى مىكنند به زودى با خوارى و سرافكندگى داخل دوزخ خواهند شد.» پس دعا كردن به درگاهت را عبادت ناميدى و ترك آن را استكبار و گردن فرازى خواندى، و بر ترك آن دخول در دوزخ با سرافكندگى را هشدار دادى.
﴿16﴾
فَذَكَرُوكَ بِمَنِّكَ ، وَ شَكَرُوكَ بِفَضْلِكَ ، وَ دَعَوْكَ بِأَمْرِكَ ، وَ تَصَدَّقُوا لَكَ طَلَباً لِمَزِيدِكَ ، وَ فِيهَا كَانَتْ نَجَاتُهُمْ مِنْ غَضَبِكَ ، وَ فَوْزُهُمْ بِرِضَاكَ .
(16) پس با نعمت خودت تو را ياد كردند و با تفضل خودت تو را سپاس گزارند، و به فرمان خودت تو را خواندند، و براى رضاى تو صدقه دادند تا به افزونى نعمتت دست يابند، و در همه اينها نجات آنان از خشم تو و دستيابىشان به خشنودى تو نهفته است.
﴿17﴾
وَ لَوْ دَلَّ مَخْلُوقٌ مَخْلُوقاً مِنْ نَفْسِهِ عَلَى مِثْلِ الَّذِي دَلَلْتَ عَلَيْهِ عِبَادَكَ مِنْكَ كَانَ مَوْصُوفاً بِالْإِحْسَانِ ، وَ مَنْعُوتاً بِالِامْتِنَانِ ، وَ مَحْمُوداً بِكُلِّ لِسَانٍ ، فَلَكَ الْحَمْدُ مَا وُجِدَ فِي حَمْدِكَ مَذْهَبٌ ، وَ مَا بَقِيَ لِلْحَمْدِ لَفْظٌ تُحْمَدُ بِهِ ، وَ مَعْنًى يَنْصَرِفُ إِلَيْهِ .
(17) و اگر يكى از آفريدگان آفريدهاى ديگر را از سوى خود به مانند همان چيزى كه تو از سوى خويش بندگانت را به آن رهنمايى فرمودهاى رهنمايى مىكرد، موصوف به احسان و بخشندگى مىشد و به هر زبانى مورد ستايش قرار مىگرفت. پس سپاس و ستايش تو را تا راهى به سپاس و ستايشت يافت مىشود، و تا لفظى براى سپاس و ستايشت باقى است كه تو را بدان بستايند، و معنايى وجود دارد كه به سپاس و ستايشت منتهى شود.
﴿18﴾
يَا مَنْ تَحَمَّدَ إِلَى عِبَادِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ الْفَضْلِ ، وَ غَمَرَهُمْ بِالْمَنِّ وَ الطَّوْلِ ، مَا أَفْشَى فِينَا نِعْمَتَكَ ، وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا مِنَّتَكَ ، وَ أَخَصَّنَا بِبِرِّكَ
(18) اى كه با احسان و تفضل، حمد و ستايش بندگانت را برانگيختهاى، و آنان را غرق نعمتهاى فراوان و بى دريغت ساختهاى، چه آشكار و پخش است نعمتهاى تو در ميان ما، و چه فراوان است بخششهاى تو بر ما، و چه مخصوص گرديده است نيكىهاى تو در حق ما!
﴿19﴾
هَدَيْتَنَا لِدِينِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَ ، وَ مِلَّتِكَ الَّتِي ارْتَضَيْتَ ، وَ سَبِيلِكَ الَّذِي سَهَّلْتَ ، وَ بَصَّرْتَنَا الزُّلْفَةَ لَدَيْكَ ، وَ الْوُصُولَ إِلَى كَرَامَتِكَ
(19) ما را به دينى كه خود برگزيده، و آيينى كه خود پسنديده، و راهى كه خود هموار ساختهاى ره نمودى، و را ه تقرب و نزديكى به خود و رسيدن به كرامت خويش را به ما نشان دادى.
﴿20﴾
اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ جَعَلْتَ مِنْ صَفَايَا تِلْكَ الْوَظَائِفِ ، وَ خَصَائِصِ تِلْكَ الْفُرُوضِ شَهْرَ رَمَضَانَ الَّذِي اخْتَصَصْتَهُ مِنْ سَائِرِ الشُّهُورِ ، وَ تَخَيَّرْتَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَزْمِنَةِ وَ الدُّهُورِ ، وَ آثَرْتَهُ عَلَى كُلِّ أَوْقَاتِ السَّنَةِ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ النُّورِ ، وَ ضَاعَفْتَ فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ ، وَ فَرَضْتَ فِيهِ مِنَ الصِّيَامِ ، وَ رَغَّبْتَ فِيهِ مِنَ الْقِيَامِ ، وَ أَجْلَلْتَ فِيهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
(20) خدايا، و تو از گزيدهترين آن وظايف و ويژهترين آن واجبات، ماه رمضان را قرار دادى كه آن را در ميان ديگر ماهها ويژگى بخشيدى، و از ميان ديگر زمانها و روزگاران برگزيدى، و بر ساير اوقات سال ترجيح دادى، زيرا كه در آن قرآن و نور را نازل كردى، و ايمان (اعمال يا امان بخشى) را در آن دو چندان نمودى، و روزه را در آن واجب كردى، و ترغيب به نماز و شب زندهدارى نمودى، و شب قدر را كه هزار ماه بهتر است در آن بزرگى بخشيدى.
﴿21﴾
ثُمَّ آثَرْتَنَا بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ ، وَ اصْطَفَيْتَنَا بِفَضْلِهِ دُونَ أَهْلِ الْمِلَلِ ، فَصُمْنَا بِأَمْرِكَ نَهَارَهُ ، وَ قُمْنَا بِعَوْنِكَ لَيْلَهُ ، مُتَعَرِّضِينَ بِصِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ لِمَا عَرَّضْتَنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَ تَسَبَّبْنَا إِلَيْهِ مِنْ مَثُوبَتِكَ ، وَ أَنْتَ الْمَلِيءُ بِمَا رُغِبَ فِيهِ إِلَيْكَ ، الْجَوَادُ بِمَا سُئِلْتَ مِنْ فَضْلِكَ ، الْقَرِيبُ إِلَى مَنْ حَاوَلَ قُرْبَكَ .
(21) سپس ما را بر ساير امتها به اين ماه برترى دادى، و به فضيلت آن ما را- نه اهل آيينهاى ديگر را- برگزيدى، پس به فرمان تو روزش را روزه داشتيم، و به ياريت شبش را به نماز و نياز برخاستيم، و با روزهدارى و نمازگزارى در آن خود را در معرض رحمتت كه ما را در معرض آن قرار دادهاى قرار داديم، و رشته اتصالى به پاداش تو پيدا كرديم، و تو دارنده آن چيزى هستى كه از درگاهت خواستار شوند، و بخشنده هر فضلى هستى كه از پيشگاهت طلب كنند، و نزديك به هر كسى هستى كه جوياى قرب تو باشد.
﴿22﴾
وَ قَدْ أَقَامَ فِينَا هَذَا الشَّهْرُ مُقَامَ حَمْدٍ ، وَ صَحِبَنَا صُحْبَةَ مَبْرُورٍ ، وَ أَرْبَحَنَا أَفْضَلَ أَرْبَاحِ الْعَالَمِينَ ، ثُمَّ قَدْ فَارَقَنَا عِنْدَ تَمَامِ وَقْتِهِ ، وَ انْقِطَاعِ مُدَّتِهِ ، وَ وَفَاءِ عَدَدِهِ .
(22) و همانا اين ماه در ميان ما در مقام ستودهاى قرار داشت، و چون يارى نيكوكار همراه ما بود، و برترين سود جهانيان را به ما رساند، آن گاه با پايان يافتن وقتش و سپرى شدن مدتش و كامل شدن تعداد روزهايش از ما جدا گرديد.
﴿23﴾
فَنَحْنُ مُوَدِّعُوهُ وِدَاعَ مَنْ عَزَّ فِرَاقُهُ عَلَيْنَا ، وَ غَمَّنَا وَ أَوْحَشَنَا انْصِرَافُهُ عَنَّا ، وَ لَزِمَنَا لَهُ الذِّمَامُ الَْمحْفُوظُ ، وَ الْحُرْمَةُ الْمَرْعِيَّةُ ، وَ الْحَقُّ الْمَقْضِيُّ ، فَنَحْنُ قَائِلُونَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهْرَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَ يَا عِيدَ أَوْلِيَائِهِ .
(23) پس آن را وداع گوييم وداع با كسى كه فراقش بر ما گران است، و رفتنش براى ما وحشت زا و اندوهبار است، و بر ماست كه عهدش را حفظ كنيم و حرمتش را پاس بداريم و حقش را ادا كنيم. پس گوييم: بدرود اى ماه بزرگ خدا، و اى عيد دوستان او.
﴿24﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَصْحُوبٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ ، وَ يَا خَيْرَ شَهْرٍ فِي الْأَيَّامِ وَ السَّاعَاتِ .
(24) بدرود اى گرامىترين اوقاتى كه همدم آن بوديم، و اى بهترين ماه از نظر روزها و ساعتها كه پشت سر نهاديم.
﴿25﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ قَرُبَتْ فِيهِ الآْمَالُ ، وَ نُشِرَتْ فِيهِ الْأَعْمَالُ .
(25) بدرود اى ماهى كه برآمدن آرزوها در تو نزديك، و اعمال در تو منتشر و گسترده بود.
﴿26﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ قَرِينٍ جَلَّ قَدْرُهُ مَوْجُوداً ، وَ أَفْجَعَ فَقْدُهُ مَفْقُوداً ، وَ مَرْجُوٍّ آلَمَ فِرَاقُهُ .
(26) بدرود اى يارى كه تا بودى بلند قدر بودى، و چون از دست رفتى فقدانت دردناك و غم بار است، و اى مايه اميدى كه فراقت دردناك است.
﴿27﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ أَلِيفٍ آنَسَ مُقْبِلًا فَسَرَّ ، وَ أَوْحَشَ مُنْقَضِياً فَمَضَّ
(27) بدرود اى همدمى كه چون روى آوردى با انس خود شادى آفريدى، و چون سپرى شدى غم و وحشت انگيختى.
﴿28﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مُجَاوِرٍ رَقَّتْ فِيهِ الْقُلُوبُ ، وَ قَلَّتْ فِيهِ الذُّنُوبُ .
(28) بدرود اى همسايهاى كه دلها در تو نرم بود، و گناهان در تو كم.
﴿29﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ نَاصِرٍ أَعَانَ عَلَى الشَّيْطَانِ ، وَ صَاحِبٍ سَهَّلَ سُبُلَ الْإِحْسَانِ
(29) بدرود اى ياورى كه بر ضد شيطان يارى كردى، و اى همراهى كه راههاى احسان را هموار نمودى.
﴿30﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا أَكْثَرَ عُتَقَاءَ اللَّهِ فِيكَ ، وَ مَا أَسْعَدَ مَنْ رَعَى حُرْمَتَكَ بِكَ
(30) بدرود كه چه فراوانند آنان كه در تو از عذاب خدا آزاد شدند، و چه خوشبختند آنان كه حرمت تو را به سبب خودت پاس داشتند!
﴿31﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَمْحَاكَ لِلذُّنُوبِ ، وَ أَسْتَرَكَ لِأَنْوَاعِ الْعُيُوبِ
(31) بدرود كه چه پاك كننده بودى گناهان را، و چه پوشاننده بودى انواع عيبها را!
﴿32﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَطْوَلَكَ عَلَى الُْمجْرِمِينَ ، وَ أَهْيَبَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ
(32) بدرود كه چه دراز بودى بر گنه پيشگان، و چه پر هيبت بودى در دلهاى مؤمنان!
﴿33﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ لَا تُنَافِسُهُ الْأَيَّامُ .
(33) بدرود اى ماهى كه روزهاى ديگر با تو رقابت نتواند كرد.
﴿34﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ هُوَ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ
(34) بدرود اى ماهى كه از هر آفتى به دور بودى.
﴿35﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ كَرِيهِ الْمُصَاحَبَةِ ، وَ لَا ذَمِيمِ الْمُلَابَسَةِ
(35) بدرود اى ماهى كه بد معاشرت و نكوهيده دمساز نبودى.
﴿36﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمَا وَفَدْتَ عَلَيْنَا بِالْبَرَكَاتِ ، وَ غَسَلْتَ عَنَّا دَنَسَ الْخَطِيئَاتِ
(36) بدرود چنان كه با بركتها بر ما درآمدى، و آلودگى گناهان را از ما شستى.
﴿37﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ مُوَدَّعٍ بَرَماً وَ لَا مَتْرُوكٍ صِيَامُهُ سَأَماً .
(37) بدرود كه نه از روى دلزدگى با تو وداع كرديم، و نه به خاطر ملالت روزهات را ترك نموديم.
﴿38﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مَطْلُوبٍ قَبْلَ وَقْتِهِ ، وَ مَحْزُونٍ عَلَيْهِ قَبْلَ فَوْتِهِ .
(38) بدرود كه پيش از فرا رسيدنت طالب ديدار تواند، و پيش از تمام شدنت بر رفتنت اندوه خورند.
﴿39﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمْ مِنْ سُوءٍ صُرِفَ بِكَ عَنَّا ، وَ كَمْ مِنْ خَيْرٍ أُفِيضَ بِكَ عَلَيْنَا
(39) بدرود كه چه بدىهاى به سبب تو از ما دور شد، و چه خوبىها به سبب تو بر سر ما ريخته شد!
﴿40﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(40) بدرود با تو و با شب قدرى كه بهتر از هزار ماه است.
﴿41﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَحْرَصَنَا بِالْأَمْسِ عَلَيْكَ ، وَ أَشَدَّ شَوْقَنَا غَداً إِلَيْكَ .
(41) بدرود كه ديروز چه حريص بر تو بوديم، و فردا چه مشتاق ديدار توايم!
﴿42﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى فَضْلِكَ الَّذِي حُرِمْنَاهُ ، وَ عَلَى مَاضٍ مِنْ بَرَكَاتِكَ سُلِبْنَاهُ .
(42) بدرود با تو و با فضيلت تو كه از آن محروم شديم، و با بركات گذشتهات كه از دست داديم.
﴿43﴾
اللَّهُمَّ إِنَّا أَهْلُ هَذَا الشَّهْرِ الَّذِي شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ وَفَّقْتَنَا بِمَنِّكَ لَهُ حِينَ جَهِلَ الْأَشْقِيَاءُ وَقْتَهُ ، وَ حُرِمُوا لِشَقَائِهِمْ فَضْلَهُ .
(43) خدايا، ما اهل اين ماهى هستيم كه ما را به سبب آن شرافت بخشيدى، و به نعمت خويش ما را بدان موفق داشتى آن گاه كه مردمان بدبخت وقت آن را ندانستند، و به خاطر شقاوتشان از فضل آن محروم ماندند.
﴿44﴾
أَنْتَ وَلِيُّ مَا آثَرْتَنَا بِهِ مِنْ مَعْرِفَتِهِ ، وَ هَدَيْتَنَا لَهُ مِنْ سُنَّتِهِ ، وَ قَدْ تَوَلَّيْنَا بِتَوْفِيقِكَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ عَلَى تَقْصِيرٍ ، وَ أَدَّيْنَا فِيهِ قَلِيلًا مِنْ كَثِيرٍ .
(44) تويى صاحب شناخت آن، كه ما را بدان برترى دادى، و صاحب آداب و رسوم آن، كه ما را بدان هدايت فرمودى، و ما به توفيق تو- با همه كوتاهىها- به روزه و نماز آن پرداختيم، و در آن اندكى از وظايف بسيار را بجا آورديم.
﴿45﴾
اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ إِقْرَاراً بِالْإِسَاءَةِ ، وَ اعْتِرَافاً بِالْإِضَاعَةِ ، وَ لَكَ مِنَ قُلُوبِنَا عَقْدُ النَّدَمِ ، وَ مِنْ أَلْسِنَتِنَا صِدْقُ الِاعْتِذَارِ ، فَأْجُرْنَا عَلَى مَا أَصَابَنَا فِيهِ مِنْ التَّفْرِيطِ أَجْراً نَسْتَدْرِكُ بِهِ الْفَضْلَ الْمَرْغُوبَ فِيهِ ، وَ نَعْتَاضُ بِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الذُّخْرِ الْمَحْرُوصِ عَلَيْهِ .
(45) خدايا، پس تو را سپاس و ستايش گوييم در حالى كه به بدكردارى خود اقرار داريم، و به سهلانگارى خويش اعتراف مىكنيم، و از دل خود به تو قول پشيمانى مىدهيم، و با زبان خود به راستى اعتذار مىجوييم، پس ما را با همه كوتاهىاى كه در اين ماه به ما دست داده پاداشى ده كه بدان سبب فضل مطلوب را دريابيم، و انواع ذخيرههاى مورد حرص و رغبت را عوض يابيم.
﴿46﴾
وَ أَوْجِبْ لَنَا عُذْرَكَ عَلَى مَا قَصَّرْنَا فِيهِ مِنْ حَقِّكَ ، وَ ابْلُغْ بِأَعْمَارِنَا مَا بَيْنَ أَيْدِينَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْمُقْبِلِ ، فَإِذَا بَلَّغْتَنَاهُ فَأَعِنِّا عَلَى تَنَاوُلِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ الْعِبَادَةِ ، وَ أَدِّنَا إِلَى الْقِيَامِ بِمَا يَسْتَحِقُّهُ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَ أَجْرِ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْعَمَلِ مَا يَكُونُ دَرَكاً لِحَقِّكَ فِي الشَّهْرَيْنِ مِنْ شُهُورِ الدَّهْرِ .
(46) و قبول عذر را بر حقوقى كه درباره آنها كوتاهى كردهايم در حق ما لازم ساز، و عمر ما را به ماه رمضان آينده كه در پيش داريم برسان، پس چون ما را به آن ماه رساندى بر انجام عباداتى كه شايسته آنى يارى ده، و براى قيام به طاعاتى كه سزاوار چنين ماهى است موفق بدار، و از اعمال شايسته به مقدارى كه اداى حق تو را در اين دو ماه از ماههاى روزگار (رمضان گذشته و آينده) در برداشته باشد براى ما جارى ساز.
﴿47﴾
اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
(47) خدايا، و هر گناه كوچك و بزرگى كه در اين ماه به آن نزديك شديم، يا هر گناهى كه به آن درافتاديم، و هر خطايى كه در اين ماه به عمد يا فراموشى انجام داديم كه در آن به خود ستم كرديم، يا بدان سبب حرمت كس ديگرى را دريديم، پس بر محمد و آل او درود فرست، و (آن گناهان) ما را به پرده خود بپوشان، و به عفو خود از ما درگذر، و ما را در برابر ديده سرزنش كنندگان قرار مده، و زبان طعن زنندگان را بر ما دراز مكن، و ما را به كارى كه سبب فروريختن و كفاره كارهايى مىشود كه در اين ماه از ما نمىپسنديدى وادار، به آن مهر و رأفتت كه پايان ندارد، و فضل و بخششت كه كاهش نپذيرد.
﴿48﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ مُصِيبَتَنَا بِشَهْرِنَا ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِ عِيدِنَا وَ فِطْرِنَا ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْنَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِيَ مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ .
(48) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مصيبت ما را در فقدان اين ماهمان جبران نما، و روز عيد و روز فطرمان را بر ما مبارك گردان، و آن را از بهترين روزهايى كه بر ما گذشته قرار ده، جلب كنندهترين روز نسبت به عفو تو، و محو كنندهترين روز نسبت به گناه ما؛ و گناهان پنهان و آشكار ما را بر ما ببخش.
﴿49﴾
اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَايَانَا ، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَيِّئَاتِنَا ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ .
(49) خدايا، با سپرى شدن اين ماه جامه خطاهاى ما را از ما بكن، و با بيرون رفتنش ما را از گناهانمان بيرون آر، و ما را از خوشبختترين كسانى قرار ده كه به سبب اين ماه به سعادت رسيدند، و از پر بهرهترين و بهرهمندترين كسانى قرار ده كه در اين ماه و از اين ماه بهره بردند.
﴿50﴾
اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا ، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيَامِهَا ، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا ، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِكَ ، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لَا يَغِيضُ ، وَ إِنَّ خَزَائِنَكَ لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِكَ لَا تَفْنَى ، وَ إِنَّ عَطَاءَكَ لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا .
(50) خدايا، و هر كه حق اين ماه را چنان كه بايد رعايت كرده، و حرمت آن را چنان كه بايد نگاه داشته، و به احكام و حدود آن چنان كه بايد عمل نموده، و از گناهان در آن چنان كه بايد پرهيز كرده، يا عملى قربت انگيز را كه خشنودى تو را برايش به دنبال دارد و رحمتت را متوجه او مىسازد به قصد قربت به درگاهت انجام داده، پس مانند آن را از ثروت بى نهايت خود به ما ببخش، و چند برابر آن را فضل خويش به ما عطا كن، زيرا كه چشمه فضل تو فروكش نكند، و گنجينههاى تو كاهش نيابد بلكه پيوسته جوشان و ريزان است، و معادن احسانت فنا نپذيرد، و عطاى تو به راستى عطايى گواراست.
﴿51﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ ، أَوْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(51) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست، و مانند پاداش كسانى كه در اين ماه روزه گرفتند، و يا تا روز قيامت در اين ماه تو را بندگى مىكنند براى ما بنويس.
﴿52﴾
اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِ فِطْرِنَا الَّذِي جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ عِيداً وَ سُرُوراً ، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِكَ مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ ، تَوْبَةَ مَنْ لَا يَنْطَوِي عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ ، وَ لَا يَعُودُ بَعْدَهَا فِي خَطِيئَةٍ ، تَوْبَةً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّكِّ وَ الِارْتِيَابِ ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا ، وَ ارْضَ عَنَّا ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَيْهَا .
(52) خدايا، در اين روز فطرمان كه آن را روز عيد و شادى مؤمنان و محل اجتماع و همايش اهل آيين خويش قرار دادهاى، از هر گناهى كه كردهايم، يا هر كار زشتى كه در گذشته انجام دادهايم، يا انديشه بدى كه از خاطر گذراندهايم به درگاهت توبه مىكنيم، توبه كسى كه قصد ندارد ديگر به گناهى بازگردد، و دوباره خطايى مرتكب شود، توبهاى پاك و خالص كه پيراسته از شك و ترديد باشد؛ پس آن را از ما بپذير، و از ما خشنود باش، و ما را بر آن پايدار بدار.
﴿53﴾
اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّةَ مَا نَدْعُوكَ بِهِ ، وَ كَأْبَةَ مَا نَسْتَجِيرُك مِنْهُ .
(53) خدايا، ترس از كيفرهاى هشدار داده شده، و شوق پاداشهاى وعده داده شده را روزى ما كن، تا لذت آنچه را كه به دعا از تو مىخواهيم، و اندوه (عاقبت) آنچه را كه از آن به تو پناه مىآوريم دريابيم.
﴿54﴾
وَ اجْعَلْنَا عِنْدَكَ مِنَ التَّوَّابِينَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَكَ ، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَةَ طَاعَتِكَ ، يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ .
(54) و ما را نزد خود از توبه كارانى قرار ده كه محبت خويش را براى آنان لازم ساختهاى، و بازگشت به طاعتت را از آنان پذيرفتهاى، اى دادگرترين دادگران.
﴿55﴾
اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِينِنَا جَمِيعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(55) خدايا، از پدران و مادران و همكيشان ما چه آنان كه درگذشتهاند و چه آنان كه تا روز قيامت مىآيند، از همه آنان درگذر.
﴿56﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، صَلَاةً تَبْلُغُنَا بَرَكَتُهَا ، وَ يَنَالُنَا نَفْعُهَا ، وَ يُسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا ، إِنَّكَ أَكْرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ أَكْفَى مَنْ تُوُكِّلَ عَلَيْهِ ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(56) خدايا، بر محمد و آل او درود فرست چنان كه بر فرشتگان مقربت درود فرستادى، و بر او و آلش درود فرست چنان كه بر پيامبران مرسل خود درود فرستادى، و بر او و آلش درود فرست چنان كه بر بندگان شايستهات درود فرستادى، و افزونتر از همه آنها درود فرست اى پروردگار جهانيان، درودى كه بركت آن به ما رسد، و سود آن عايد ما شود، و دعاى ما به خاطر آن مستجاب گردد، كه تو گرامىترين كسى هستى كه به او راغب شوند، و كفايت كنندهترين كسى هستى كه بر او توكل كنند، و بخشندهترين كسى هستى كه از فضل او درخواست نمايند، و تو بر هر چيز توانايى.