فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 45 ( دعا به هنگام وداع با ماه مبارک رمضان ) ترجمه جواد فاضل


مطلب قبلی دعای 44
دعای 46 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي وِدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ
در وداع از ماه مبارك رمضان
﴿1 اللَّهُمَّ يَا مَنْ لَا يَرْغَبُ فِي الْجَزَاءِ
(1) اى پروردگار من! اى كه از اداى پاداش بندگان روى نتابى و در برابر داده‌هاى خويش پاداشى توقع نكنى‌
﴿2 وَ يَا مَنْ لَا يَنْدَمُ عَلَى الْعَطَاءِ
(2) و هر چه افزون عطا كنى از اعطاى افزون خويش پشيمان نباشى.
﴿3 وَ يَا مَنْ لَا يُكَافِىُ عَبْدَهُ عَلَى السَّوَاءِ .
(3) اى آنكس كه در قبال عبادت اندك مزد بسيار بخشى و كاهى را با كوهى تلافى كنى.
﴿4 مِنَّتُكَ ابْتِدَا ، وَ عَفْوُكَ تَفَضُّلٌ ، وَ عُقُوبَتُكَ عَدْلٌ ، وَ قَضَاِّْؤُك خِيَرَةٌ
(4) عطا و كرم همواره از سوى تو آغاز شود و آنچه از قلم تقدير تو بر لوح قضا رود همه خير بندگان و مصلحت مردم باشد.
﴿5 إِنْ أَعْطَيْتَ لَمْ تَشُبْ عَطَاءَكَ بِمَنٍّ ، وَ إِنْ مَنَعْتَ لَمْ يَكُنْ مَنْعُكَ تَعَدِّياً .
(5) اگر ببخشى هرگز عطاى تو با منت مشوب نباشد و اگر محروم فرمائى منع تو ستم به شمار نرود.
﴿6 تَشْكُرُ مَنْ شَكَرَكَ وَ أَنْتَ أَلْهَمْتَهُ شُكْرَكَ .
(6) به پاداش سپاس ما سپاسگزارى و در عين حال هم خويشتن كلمه‌ى سپاس را به سپاسگزاران الهام فرمائى.
﴿7 وَ تُكَافِىُ مَنْ حَمِدَكَ وَ أَنْتَ عَلَّمْتَهُ حَمْدَكَ .
(7) لغت حمد را در دهان ما گذارى و با اين وجود اين لغت را با هزاران نعمت مكافات كنى.
﴿8 تَسْتُرُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ فَضَحْتَهُ ، وَ تَجُودُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ مَنَعْتَهُ ، وَ كِلَاهُمَا أَهْلٌ مِنْكَ لِلْفَضِيحَةِ وَ الْمَنْعِ غَيْرَ أَنَّكَ بَنَيْتَ أَفْعَالَكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ أَجْرَيْتَ قُدْرَتَكَ عَلَى التَّجَاوُزِ .
(8) خطاى خطاكاران بپوشى و اگر خواهى رسوايشان توانى ساخت. روزى حق‌ناشناسان برسانى و اگر خواهى توانى محرومشان داشت. هم خطاكاران شايسته‌ى رسوائى باشند و هم حق‌ناشناسان روزى تو را به ناحق خورند ولى باز هم لطف عميم تو روا ندارد كه آن يك به كيفر گناهان خويش رسوا شود و اين يك روزى را بى روزى به سر رساند. بناى كار تو بر افضال و اكرام است، قدرت تو همواره با بخشايش و گذشت مقرون است،
﴿9 وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
(9) و از اين روى اصحاب معصيت حلم عظيم تو را دريابند. فرصتى كه به بندگان خويش گذاشته‌اى وسيع است و همى خواهى گناهكاران فرصت را غنيمت شمارند و دوباره به سوى تو باز گردانند و از آنچه گذشته لب به توبه بگشايند. چنين كنى تا باشد كه گمراهان از بيداى ظلمت به در آيند و به كام هلاكت فرو نيفتند اين فرصت دمبدم بر وسعت خود بيفزايد و مدت مهلت به طول انجامد. حجتهاى بالغه يكى پس از ديگرى آشكار شود و مشعلهاى هدايت از چهار جانب نور بيفشاند و راه را از بيغوله روشن سازد. اى كريم! اى آفريدگار كرم! اى حليم! اى آفريدگار حلم!
﴿10 أَنْتَ الَّذِي فَتَحْتَ لِعِبَادِكَ بَاباً إِلَى عَفْوِكَ ، وَ سَمَّيْتَهُ التَّوْبَةَ ، وَ جَعَلْتَ عَلَى ذَلِكَ الْبَابِ دَلِيلًا مِنْ وَحْيِكَ لِئَلَّا يَضِلُّوا عَنْهُ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ ﴿تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحاً عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَ يُدْخِلَكُمْ جَنَاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ.
(10) اين دست توست كه دريچه‌ى بخشايش به روى ما گشوده و نامش را توبه نهاده و اين توئى كه اولياى خود را به راهنمائى ما گماشته‌اى و ما را با همه‌ى آلودگى و آشفتگى به سوى خويش خوانده‌اى، تا در منجلاب منكرات و معاصى از رحمت تو مايوس نشويم و يكباره در دركات جحيم فرو نيفتيم. تو اى پروردگار عزيز و عظيم فرمان داده‌اى كه به درگاه خداى خويش توبه نصوح بياوريد، باشد كه آفريدگار شما از عصيان شما بگذرد و شما را به باغهائى كه در پاى آن نهرهاى گوارا روان باشد درآورد.
(11) به روزى كه پروردگار متعال، پيامبر گرامى خود و گرويدگان وى را پست نسازد و چنان كند كه فروغ سيمايشان در پيرامونشان بتابد. همى گويند: خداوندا فروغ چهره‌ى ما را به حد كمال و تمام برسان و بر اندام ما جامه‌ى مغفرت بپوش. تو آن پروردگار توانا باشى كه قدرت تو بر ماسواى تو چيره و مسلط باشد. در اين هنگام آنكس كه از دريچه‌ى توبه و انابت خود را به تو ننمايد و از گناهان خويش عذر نخواهد چه عذر تواند آورد؟ درى گشاده و بهانه‌اى آماده و چراغى روشن و راهنمائى ايستاده.
﴿12 وَ أَنْتَ الَّذِي زِدْتَ فِي السَّوْمِ عَلَى نَفْسِكَ لِعِبَادِكَ ، تُرِيدُ رِبْحَهُمْ فِي مُتَاجَرَتِهِمْ لَكَ ، وَ فَوْزَهُمْ بِالْوِفَادَةِ عَلَيْكَ ، وَ الزِّيَادَةِ مِنْكَ ، فَقُلْتَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَ تَعَالَيْتَ ﴿مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ، وَ مَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا.
(12) اين توئى كه بازار سودا بياراسته‌اى تا بندگان تو به سودا برخيزند و سود بسيار برند و فلاح و صلاح خويش دريابند. در كتاب كريم خويش فرموده‌اى: آن كس كه يك نيكوئى به جاى آورد ده نيكوئى به پاداش گيرد ولى آنكس كه يكبار گناه كند بيش از يكبار كيفر نخواهد ديد.
(13) و همچنان فرموده‌اى: آنان كه دارائى خويش را به راه خدا انفاق كنند مانند كسى باشند كه دانه‌اى به خاك بيفشاند و از آن دانه هفت خوشه برويد و در هر خوشه صد دانه پرورش شود. پروردگار متعال به خاطر آنكس كه مشيتش تعلق گيرد عطاى خود را زياده خواهد كرد، و باز هم فرموده‌اى: آن كيست كه به پروردگار خويش وام دهد تا پروردگار متعال وام او را بيش از چندين برابر بدو بازگرداند؟ و باز هم در قرآن مجيد از كرم و لطف خويش ياد كرده‌اى‌
﴿14 وَ أَنْتَ الَّذِي دَلَلْتَهُمْ بِقَوْلِكَ مِنْ غَيْبِكَ وَ تَرْغِيبِكَ الَّذِي فِيهِ حَظُّهُمْ عَلَى مَا لَوْ سَتَرْتَهُ عَنْهُمْ لَمْ تُدْرِكْهُ أَبْصَارُهُمْ ، وَ لَمْ تَعِهِ أَسْمَاعُهُمْ ، وَ لَمْ تَلْحَقْهُ أَوْهَامُهُمْ ، فَقُلْتَ ﴿اذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ ، وَ اشْكُرُوا لِي وَ لَا تَكْفُرُونِ وَ قُلْتَ ﴿لئن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ، وَ لَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ.
(14) و در اين تذكار و تكرار جز رشد و صلاح ما نخواسته‌اى و جز نجات ما هدفى از اين همه تذكار و تكرار نبود. اگر تو راه آسمانها را بر چشمان ما فرو مى‌پوشانيدى كدام كس مى‌توانست آن راه مكتوم و مستور را مى‌يافت؟ درى كه با دست تواناى تو بسته شود با كدام دست گشوده خواهد شد؟. گفته‌اى كه مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم و در برابر نعماى من سپاس گذاريد تا در برابر سپاس شما من هم سپاس بگذارم و هرگز به نعماى من كفران مورزيد. فرموده‌اى كه: اگر شكر كنيد بر نعمت شما خواهم افزود و اگر كفران بورزيد عذاب شديد مرا درخواهيد يافت.
﴿15 وَ قُلْتَ ﴿ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ، إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ، فَسَمَّيْتَ دُعَاءَكَ عِبَادَةً ، وَ تَرْكَهُ اسْتِكْبَاراً ، وَ تَوَعَّدْتَ عَلَى تََرْكِهِ دُخُولَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ .
(15) و فرموده‌اى كه: «مرا بخوانيد تا به شما پاسخ گويم. آنان كه از عبادت من استكبار و استنكاف آورند دير يا زود راه به جهنم خواهند گرفت. پروردگار من! دعاى ما را عبادت شمرده‌اى و ترك دعا را گردنكشى ناميده‌اى و تهديد كرده‌اى كه گردنكشان جز به سوى دوزخ راه نخواهند داشت.
﴿16 فَذَكَرُوكَ بِمَنِّكَ ، وَ شَكَرُوكَ بِفَضْلِكَ ، وَ دَعَوْكَ بِأَمْرِكَ ، وَ تَصَدَّقُوا لَكَ طَلَباً لِمَزِيدِكَ ، وَ فِيهَا كَانَتْ نَجَاتُهُمْ مِنْ غَضَبِكَ ، وَ فَوْزُهُمْ بِرِضَاكَ .
(16) تو را به نعمتهاى تو ياد آورند و در برابر فضل و كرم تو سپاس گذارند و به فرمان تو دست دعا به درگاه تو برآورند، و از بخشش بى‌منتهاى تو عطاى افزون طلبند و نجات خويش در اين خواهشها و تمنيات جويند.
﴿17 وَ لَوْ دَلَّ مَخْلُوقٌ مَخْلُوقاً مِنْ نَفْسِهِ عَلَى مِثْلِ الَّذِي دَلَلْتَ عَلَيْهِ عِبَادَكَ مِنْكَ كَانَ مَوْصُوفاً بِالْإِحْسَانِ ، وَ مَنْعُوتاً بِالِامْتِنَانِ ، وَ مَحْمُوداً بِكُلِّ لِسَانٍ ، فَلَكَ الْحَمْدُ مَا وُجِدَ فِي حَمْدِكَ مَذْهَبٌ ، وَ مَا بَقِيَ لِلْحَمْدِ لَفْظٌ تُحْمَدُ بِهِ ، وَ مَعْنًى يَنْصَرِفُ إِلَيْهِ .
(17) اگر بنده‌اى بنده‌ى ديگر را بدين ترتيب راه همى نمود بنده‌اى خجسته و ستوده بود، و سزاوار بود كه به ستايش پاداش شود. پس ستايش ذات اقدس و اعلاى تو را سزاوار است كه در ستايش تو وسعت فرهنگ بر ما تنگى گرفته و لغتهاى بيشمار براى ما پايان يافته و ما را با همه‌ى الفاظ و معانى حيران و خموش گذاشته است.
﴿18 يَا مَنْ تَحَمَّدَ إِلَى عِبَادِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ الْفَضْلِ ، وَ غَمَرَهُمْ بِالْمَنِّ وَ الطَّوْلِ ، مَا أَفْشَى فِينَا نِعْمَتَكَ ، وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا مِنَّتَكَ ، وَ أَخَصَّنَا بِبِرِّكَ
(18) اى پروردگار من! اى آنكس كه به احسان و فضل خويش سزاوار ستايش ما شده‌اى و ما را در نعما و آلاى بى‌منتهاى خود غرق ساخته‌اى، عطاياى آشكار تو و نعمتهاى بيشمار تو كه بر ما فرو بارد و نيكوئيهاى فراوان تو كه ويژه‌ى ما شده است.
﴿19 هَدَيْتَنَا لِدِينِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَ ، وَ مِلَّتِكَ الَّتِي ارْتَضَيْتَ ، وَ سَبِيلِكَ الَّذِي سَهَّلْتَ ، وَ بَصَّرْتَنَا الزُّلْفَةَ لَدَيْكَ ، وَ الْوُصُولَ إِلَى كَرَامَتِكَ
(19) ما را به دين مبين خويش هدايت فرموده‌اى. شريفترين ملتها را به خاطر ما برگزيده‌اى و سبكترين راهها را در پيش پاى ما گذاشته‌اى و به چشم ما فروغى عنايت فرموده‌اى كه راه راست را توانيم ديد و به كرامت تو توانيم دست يافت.
﴿20 اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ جَعَلْتَ مِنْ صَفَايَا تِلْكَ الْوَظَائِفِ ، وَ خَصَائِصِ تِلْكَ الْفُرُوضِ شَهْرَ رَمَضَانَ الَّذِي اخْتَصَصْتَهُ مِنْ سَائِرِ الشُّهُورِ ، وَ تَخَيَّرْتَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَزْمِنَةِ وَ الدُّهُورِ ، وَ آثَرْتَهُ عَلَى كُلِّ أَوْقَاتِ السَّنَةِ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ النُّورِ ، وَ ضَاعَفْتَ فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ ، وَ فَرَضْتَ فِيهِ مِنَ الصِّيَامِ ، وَ رَغَّبْتَ فِيهِ مِنَ الْقِيَامِ ، وَ أَجْلَلْتَ فِيهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
(20) اى پروردگار من! اين توئى كه نعمت ماه رمضان را به ما ارزانى داشته‌اى. ماه رمضانى كه در مشيت علياى تو بر ديگر ماهها برترى و فضيلت يافته و عزيزترين زمانها و شريفترين‌ زمانهاى سال شمرده شده است. ماه رمضانى كه به نزول قرآن و نور شرافت يافته و به بنيان ايمان قوت بخشيده است. روزه را در اين ماه مقرر فرموده‌اى و به نماز و نياز ترغيب كرده‌اى و شب قدر را كه از هزار شب شريفتر و گراميتر است بدو واگذاشته‌اى‌
﴿21 ثُمَّ آثَرْتَنَا بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ ، وَ اصْطَفَيْتَنَا بِفَضْلِهِ دُونَ أَهْلِ الْمِلَلِ ، فَصُمْنَا بِأَمْرِكَ نَهَارَهُ ، وَ قُمْنَا بِعَوْنِكَ لَيْلَهُ ، مُتَعَرِّضِينَ بِصِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ لِمَا عَرَّضْتَنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَ تَسَبَّبْنَا إِلَيْهِ مِنْ مَثُوبَتِكَ ، وَ أَنْتَ الْمَلِي‌ءُ بِمَا رُغِبَ فِيهِ إِلَيْكَ ، الْجَوَادُ بِمَا سُئِلْتَ مِنْ فَضْلِكَ ، الْقَرِيبُ إِلَى مَنْ حَاوَلَ قُرْبَكَ .
(21) و ما را بر امتهاى ديگر بدين ماه گرانمايه رجحان و اعتبار بخشيده‌اى. به فرمان تو در روزهاى روشنش روزه‌دار بوديم و به يارى تو در شبهاى تارش به عبادت تو برخاسته‌ايم. از روزه‌هاى روز و نماز شب هدف ما رحمت تو بود و ثواب افزون تو را مى‌خواستيم. بندگان تو هر چه خواهند در خزانه‌ى سرشار تو يافت شود و هر چه از تو تمنا بداريم جود بى‌منتهاى تو به ما عطا كند. تو به هر كس كه نزديكى تو را جويد نزديك شوى و ما اى پروردگار متعال همواره نزديكى تو را آرزو داريم.
﴿22 وَ قَدْ أَقَامَ فِينَا هَذَا الشَّهْرُ مُقَامَ حَمْدٍ ، وَ صَحِبَنَا صُحْبَةَ مَبْرُورٍ ، وَ أَرْبَحَنَا أَفْضَلَ أَرْبَاحِ الْعَالَمِينَ ، ثُمَّ قَدْ فَارَقَنَا عِنْدَ تَمَامِ وَقْتِهِ ، وَ انْقِطَاعِ مُدَّتِهِ ، وَ وَفَاءِ عَدَدِهِ .
(22) اى پروردگار من! ماه مبارك رمضان براى ما ماهى شايسته‌ى ستايش بود. با ما در اين سى روزه صحبت نيكو داشت و به ما سود بسيار، سودى كه از جهانيان سنگينتر و گرانمايه‌تر باشد رسانيد و پس از سى روز ما را ترك گفت.
﴿23 فَنَحْنُ مُوَدِّعُوهُ وِدَاعَ مَنْ عَزَّ فِرَاقُهُ عَلَيْنَا ، وَ غَمَّنَا وَ أَوْحَشَنَا انْصِرَافُهُ عَنَّا ، وَ لَزِمَنَا لَهُ الذِّمَامُ الَْمحْفُوظُ ، وَ الْحُرْمَةُ الْمَرْعِيَّةُ ، وَ الْحَقُّ الْمَقْضِيُّ ، فَنَحْنُ قَائِلُونَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهْرَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَ يَا عِيدَ أَوْلِيَائِهِ .
(23) ما را وداع كرد و در آن هنگام كه ماه مبارك رمضان را وداع همى كرديم سخت اندوهناك و دلتنگ بوديم. چنانكه گمان داشتيم عزيزترين كسان ما همى خواهد ما را وداع كند. بار فراقش بر ما سنگين بود و سفرش از دنياى ما، ما را به كدورتى عميق درافكند. همواره ياد او كنيم و حق او محترم بشماريم. ما همى گوئيم: درود بر تو اى ماهى كه به نام مقدس الهى نامبردار شده‌اى. درود بر تو اى ماه خدا، اى ماه مسرت و اى عيد سعيد اولياى خدا.
﴿24 السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَصْحُوبٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ ، وَ يَا خَيْرَ شَهْرٍ فِي الْأَيَّامِ وَ السَّاعَاتِ .
(24) سلام بر تو! اى دوست نازنين، اى بهترين وقتى كه در ميان اوقات دريافته‌ايم و اى شريفترين ماه كه طى ساعتها و روزها ما را دريافته‌اى.
﴿25 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ قَرُبَتْ فِيهِ الآْمَالُ ، وَ نُشِرَتْ فِيهِ الْأَعْمَالُ .
(25) درود بر تو اى ماه، ماهى كه آرزوهاى ما را به هدف نزديك همى ساختى و اعمال ما را در فروغ خويش روشن همى داشتى.
﴿26 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ قَرِينٍ جَلَّ قَدْرُهُ مَوْجُوداً ، وَ أَفْجَعَ فَقْدُهُ مَفْقُوداً ، وَ مَرْجُوٍّ آلَمَ فِرَاقُهُ .
(26) سلام بر تو! اى همدم عزيز كه تا همدم ما بودى قدرت را نيكو شناختيم و هنگامى كه ترك ما گفتى از فراق تو فاجعه‌اى عظيم يافتيم و خاطر ما پريشان و آزرده شده است.
﴿27 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ أَلِيفٍ آنَسَ مُقْبِلًا فَسَرَّ ، وَ أَوْحَشَ مُنْقَضِياً فَمَضَّ
(27) سلام بر تو! اى مهمان گرامى كه وقتى قدم به خانه‌ى ما نهادى سخت شادمان شديم و روزى كه از خانه‌ى ما رفتى شادى ما پايان يافت.
﴿28 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مُجَاوِرٍ رَقَّتْ فِيهِ الْقُلُوبُ ، وَ قَلَّتْ فِيهِ الذُّنُوبُ .
(28) سلام بر تو! اى همسايه‌ى گرانمايه كه در كنار تو قلبهاى ما به نرمى و مهربانى گرائيد و گناهان ما از بركت تو كاهش گرفت.
﴿29 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ نَاصِرٍ أَعَانَ عَلَى الشَّيْطَانِ ، وَ صَاحِبٍ سَهَّلَ سُبُلَ الْإِحْسَانِ
(29) سلام بر تو! اى يار عزيز كه با كمك تو بر شيطان چيره شديم و از بركت تو راه احسان شناختيم.
﴿30 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا أَكْثَرَ عُتَقَاءَ اللَّهِ فِيكَ ، وَ مَا أَسْعَدَ مَنْ رَعَى حُرْمَتَكَ بِكَ
(30) سلام بر تو! كه به خاطر تو چه بسيار بنده‌ى گناهكار از قيد عقوبت رسته و چه خوشبخت است آن كس كه حرمت تو را رعايت داشته است.
﴿31 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَمْحَاكَ لِلذُّنُوبِ ، وَ أَسْتَرَكَ لِأَنْوَاعِ الْعُيُوبِ
(31) سلام بر تو! كه زنگ گناهان را از لوح قلبها همى زدودى و بر خطايا و معاصى پرده‌ى رحمت همى فكندى.
﴿32 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَطْوَلَكَ عَلَى الُْمجْرِمِينَ ، وَ أَهْيَبَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ
(32) سلام بر تو! كه مدت تو در چشم تيره‌بختان دراز و خسته كننده‌ بود اما در قلب پارسايان فروغ و حرمتى فراوان داشته‌اى.
﴿33 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ لَا تُنَافِسُهُ الْأَيَّامُ .
(33) سلام بر تو! اى ماه بى‌نظير كه هيچ ماه همانند تو نتواند بود.
﴿34 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ هُوَ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ
(34) سلام بر تو! از همه كس و همه چيز، و سلام بر تو كه هر چه با تو بود همه سلام و سلامت بود.
﴿35 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ كَرِيهِ الْمُصَاحَبَةِ ، وَ لَا ذَمِيمِ الْمُلَابَسَةِ
(35) سلام بر تو! اى موهبت عليا كه همنشينى زشت و منفور نبوده‌اى.
﴿36 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمَا وَفَدْتَ عَلَيْنَا بِالْبَرَكَاتِ ، وَ غَسَلْتَ عَنَّا دَنَسَ الْخَطِيئَاتِ
(36) سلام بر تو! آنچنانكه به دنياى ما با بركات و خيرات فرود آمده‌اى و آلايش گناهان را از جامه‌ى ما شسته‌اى.
﴿37 السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ مُوَدَّعٍ بَرَماً وَ لَا مَتْرُوكٍ صِيَامُهُ سَأَماً .
(37) سلام بر تو! كه به هنگام وداع خويشتن را از تو بيزار نبينيم و روزه را كه يادگار توست هرگز ترك نكنيم.
﴿38 السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مَطْلُوبٍ قَبْلَ وَقْتِهِ ، وَ مَحْزُونٍ عَلَيْهِ قَبْلَ فَوْتِهِ .
(38) السلام بر تو! كه هنوز به ما نرسيده مشتاق مقدم تو بوديم و هنوز ما را ترك نگفته به ياد روز مفارقت خاطرى پريش و اندوهگين داشتيم.
﴿39 السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمْ مِنْ سُوءٍ صُرِفَ بِكَ عَنَّا ، وَ كَمْ مِنْ خَيْرٍ أُفِيضَ بِكَ عَلَيْنَا
(39) سلام بر تو! كه هر چه بد بود در جوار تو از ما دور بود و هر چه بركت و خير بود در كنار تو بر ما ارزانى بود.
﴿40 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(40) سلام بر تو! و سلام بر شب قدر تو كه قدرش از هزار ماه جليلتر و شريفتر است.
﴿41 السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَحْرَصَنَا بِالْأَمْسِ عَلَيْكَ ، وَ أَشَدَّ شَوْقَنَا غَداً إِلَيْكَ .
(41) سلام بر تو! كه همه شب در اشتياق روز تو ستاره مى‌شمرديم و همه روز از روز پيش به تو مشتاقتر بوديم.
﴿42 السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى فَضْلِكَ الَّذِي حُرِمْنَاهُ ، وَ عَلَى مَاضٍ مِنْ بَرَكَاتِكَ سُلِبْنَاهُ .
(42) سلام بر تو! و بر آن فضائل كه از وجود آن بهره‌ور نشديم و بر آن بركات كه نصيب ما نشده است.
﴿43 اللَّهُمَّ إِنَّا أَهْلُ هَذَا الشَّهْرِ الَّذِي شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ وَفَّقْتَنَا بِمَنِّكَ لَهُ حِينَ جَهِلَ الْأَشْقِيَاءُ وَقْتَهُ ، وَ حُرِمُوا لِشَقَائِهِمْ فَضْلَهُ .
(43) اى پروردگار من! ما مردمى هستيم كه ماه مبارك تو را ادراك كرده‌ايم. ما را به شرف اين ماه تشريف فرموده‌اى و به نعماى خويش در اين ماه توفيق داده‌اى. نابخردان قدرش‌ نشناخته‌اند و از خير و بركتش محروم مانده‌اند.
﴿44 أَنْتَ وَلِيُّ مَا آثَرْتَنَا بِهِ مِنْ مَعْرِفَتِهِ ، وَ هَدَيْتَنَا لَهُ مِنْ سُنَّتِهِ ، وَ قَدْ تَوَلَّيْنَا بِتَوْفِيقِكَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ عَلَى تَقْصِيرٍ ، وَ أَدَّيْنَا فِيهِ قَلِيلًا مِنْ كَثِيرٍ .
(44) اين تو بودى كه ما را به معرفت ماه مبارك خويش برگزيده‌اى و به سنن مرضيه‌اش هدايت كرده‌اى. ما در اين ماه آن چنانكه شايسته بود به صيام و قيام نپرداخته‌ايم و اندكى از بسيار ادا نكرده‌ايم.
﴿45 اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ إِقْرَاراً بِالْإِسَاءَةِ ، وَ اعْتِرَافاً بِالْإِضَاعَةِ ، وَ لَكَ مِنَ قُلُوبِنَا عَقْدُ النَّدَمِ ، وَ مِنْ أَلْسِنَتِنَا صِدْقُ الِاعْتِذَارِ ، فَأْجُرْنَا عَلَى مَا أَصَابَنَا فِيهِ مِنْ التَّفْرِيطِ أَجْراً نَسْتَدْرِكُ بِهِ الْفَضْلَ الْمَرْغُوبَ فِيهِ ، وَ نَعْتَاضُ بِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الذُّخْرِ الْمَحْرُوصِ عَلَيْهِ .
(45) پروردگارا! ستايش بى قياس شايسته‌ى توست و ما اكنون به تقصير خويش اعتراف آوريم و از آنچه باز مانده‌ايم پشيمانيم. قلب ما را همى بينى كه در گره ندامت فشرده مى‌شود و از زبان ما همى شنوى كه كلمه‌ى اعتذار و پوزش ادا مى‌كند. از فضل خويش محروممان مدار و مزد ما را به ما چندان باز ده كه تقصير ما را جبران كند و بدانچه مطلوب است ما را برساند، و تشنگى ما را در برابر نعما و آلاى تو بنشاند
﴿46 وَ أَوْجِبْ لَنَا عُذْرَكَ عَلَى مَا قَصَّرْنَا فِيهِ مِنْ حَقِّكَ ، وَ ابْلُغْ بِأَعْمَارِنَا مَا بَيْنَ أَيْدِينَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْمُقْبِلِ ، فَإِذَا بَلَّغْتَنَاهُ فَأَعِنِّا عَلَى تَنَاوُلِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ الْعِبَادَةِ ، وَ أَدِّنَا إِلَى الْقِيَامِ بِمَا يَسْتَحِقُّهُ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَ أَجْرِ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْعَمَلِ مَا يَكُونُ دَرَكاً لِحَقِّكَ فِي الشَّهْرَيْنِ مِنْ شُهُورِ الدَّهْرِ .
(46) و معذرت ما را از سستيها و بطالتهاى ما مقبول دارد. پروردگارا! بر عمر ما چندان بيفزاى كه نوبت ديگر مقدم مبارك رمضان را بپذيريم و در آن هنگام به ما يارى ده تا بدان ترتيب كه سزاوار ذات اقدس توست به قيام و قعود برخيزيم و از اعمال صالحه آنقدر برخوردارمان دار كه حق تو را ادا كنيم.
﴿47 اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
(47) پروردگار من! در اين ماه هر گناهى كه از ما سر زده خواه دانسته و خواه نادانسته بر ما مگير. ما را ببخش كه بر نفس خويش ستم روا داشته‌ايم و حرمت ماه مبارك تو را فرو گذاشته‌ايم. پروردگارا! به روان مقدس محمد و آل محمد رحمت فرست و خطاى ما را اى خداوند خطاپوش بپوشان و قلم عفو بر جريده‌ى معاصى ما دركش و ما را در چشم شماتت و ملامت مردم خوار مدار و زبان زشت‌گويان را از نام ما كوتاه كن و چنان كن كه‌ آلايش معاصى از جان ما شسته گردد. تو آن رافت و مرحمت دارى كه هرگز پايان نپذيرد و آن فضل و كرم كه هرگز به نقصان نگرايد.
﴿48 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ مُصِيبَتَنَا بِشَهْرِنَا ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِ عِيدِنَا وَ فِطْرِنَا ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْنَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِيَ مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ .
(48) پروردگارا! به روان مقدس محمد و آل محمد رحمت فرست و مصيبت ما را در بدرود ماه مبارك رمضان جبران فرماى و روز فطر را بر ما عيدى سعيد گردان تا در اين روز عفو تو شامل ما شود، گناهان ما را بشويد و رنگ كدورت از ضمير ما بزدايد.
﴿49 اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَايَانَا ، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَيِّئَاتِنَا ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ .
(49) پروردگارا! آنچنان كه رمضان از ميان ما رخت بربست ما را نيز از انبوه معاصى و مناهى به در آور و پاداش ما را در سعادت و سلامت از همگان بيشتر كرامت كن.
﴿50 اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا ، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيَامِهَا ، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا ، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِكَ ، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لَا يَغِيضُ ، وَ إِنَّ خَزَائِنَكَ لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِكَ لَا تَفْنَى ، وَ إِنَّ عَطَاءَكَ لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا .
(50) پروردگارا! آنكسان كه حق اين ماه را نيكو رعايت كرده‌اند و حرمتش نگاه داشته‌اند، آن چنان كه سزاوار بود به وظايف خويش در اين ماه پرداخته‌اند، از گناهان اجتناب ورزيده‌اند و به خيرات و مبرات پرداخته‌اند، رضاى تو جسته‌اند و در برابر طاعت و عبادت و رياضت و جهاد خويش رضاى تو را يافته‌اند به كمال مطلوب خويش رسيده‌اند. پروردگارا! چنان كن كه ما نيز مانند بندگان صالح و عالم و عامل تو رضاى تو را به دست آوريم و به كمال مطلوب خويش رسيم. خزانه‌ى كرم و فضل تو هر چه بيشتر ببخشد به جاى نقصان بر افاضه بيفزايد و كان احسان و لطف تو تهى نگردد و عطاى تو همواره عطاى مهنا باشد.
﴿51 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ ، أَوْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(51) پروردگارا! به روح مقدس محمد و آل محمد رحمت فرست و مانند آنكسان كه تا قيامت روزه گيرند و تا قيامت به عبادت تو برخيزند و بنشينند عبادت ما را پاداش كن.
﴿52 اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِ فِطْرِنَا الَّذِي جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ عِيداً وَ سُرُوراً ، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِكَ مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ ، تَوْبَةَ مَنْ لَا يَنْطَوِي عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ ، وَ لَا يَعُودُ بَعْدَهَا فِي خَطِيئَةٍ ، تَوْبَةً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّكِّ وَ الِارْتِيَابِ ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا ، وَ ارْضَ عَنَّا ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَيْهَا .
(52) پروردگارا! به سوى تو باز مى‌گرديم و در چنين روز كه روز افطار ماست، در اين روز كه براى بندگان مومن تو روز عيد و سرور است و پرستندگان تو به دور هم گرد همى آيند و انجمن همى كنند ما لب به توبه و معذرت مى‌گشائيم. از هر معصيتى كه صورت گرفته و از هر خطائى كه گذشته و از نيت ناشايسته‌اى كه در ضمير ما نقش بسته معذرت مى‌جوئيم. معذرتى كه هرگز تكرار نشود و توبتى كه هرگز نشكند. اين توبه و معذرت را بپذير و از ما خشنود باش و ما را بر توبه و معذرتى كه ادا كرده‌ايم پايدار بدار.
﴿53 اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّةَ مَا نَدْعُوكَ بِهِ ، وَ كَأْبَةَ مَا نَسْتَجِيرُك مِنْهُ .
(53) پروردگارا! چنان كن كه از عقاب و عذاب تو بترسيم و به ثواب تو مشتاق باشيم، آن چنان ترس كه تار و پود وجود ما را بلرزاند و زحمت عذاب و درد عقاب را در وجود ما برانگيزاند و آن چنان اشتياق كه لذت وعده‌هاى تو را در كام ما زنده كند و مشتاقترمان سازد.
﴿54 وَ اجْعَلْنَا عِنْدَكَ مِنَ التَّوَّابِينَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَكَ ، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَةَ طَاعَتِكَ ، يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ .
(54) پروردگارا! از گناهان پدران و مادران ما، از گناهان همكيشان ما، آنكسان كه بدرود دنيا گفته‌اند و آنكسان كه تا قيامت به دنيا آيند، از گناه همگان درگذر.
﴿55 اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِينِنَا جَمِيعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(55) پروردگارا! به روان مقدس محمد و آل پيامبر ما و فرزندان او رحمت فرست، آنچنانكه بر فرشتگان مقرب خويش رحمت فرستى. پروردگارا! بر او و بر فرزندانش رحمت فرست، آن چنانكه بر پيامبران مرسل خويش رحمت فرستى. پروردگارا! به روح او و ارواح فرزندان او رحمت فرست آنچنانكه به روان بندگان صالح و پارساى خويش رحمت فرستى. و بيش از آنچه بر فرشتگان مقرب و انبياى مرسل و ابرار و صالحين رحمت فرستاده‌اى. به روان محمود محمد و آل‌ محمد رحمت فرست، رحمتى كه بركتش به ما رسد و نفعش نصيب ما گردد و در فروغش دعاى ما مستجاب شود. اى خداى مهربان و بزرگ من! كرم تو از همه‌ى ارباب كرم بيشتر و پناه تو از هر پناهگاهى مطمئن‌تر و عطاياى تو از هر كس كه دست عطابخش دارد جزيل‌تر و سرشارتر است و تو بر هر چه اراده فرمائى توانائى.
﴿56 اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، صَلَاةً تَبْلُغُنَا بَرَكَتُهَا ، وَ يَنَالُنَا نَفْعُهَا ، وَ يُسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا ، إِنَّكَ أَكْرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ أَكْفَى مَنْ تُوُكِّلَ عَلَيْهِ ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ‌ءٍ قَدِيرٌ .
(56)

برچسب:

دعای چهل و پنجم صحیفه سجادیه

-

دعای چهل و پنج صحیفه سجادیه

-

دعای 45 صحیفه سجادیه

-

دعای ۴۵ صحیفه سجادیه

-

چهل و پنجمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^