وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي وِدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ
و از دعاهاى آن حضرت عليهالسلام است در وداع كردن با ماه رمضان
﴿1﴾
اللَّهُمَّ يَا مَنْ لَا يَرْغَبُ فِي الْجَزَاءِ
(1) خدايا! اى آن كه رغبتى به پاداش (از سوى بندگان) ندارد!
﴿2﴾
وَ يَا مَنْ لَا يَنْدَمُ عَلَى الْعَطَاءِ
(2) و اى كسى كه از عطا و بخشش نادم و پشيمان نمىشود!
﴿3﴾
وَ يَا مَنْ لَا يُكَافِىُ عَبْدَهُ عَلَى السَّوَاءِ .
(3) و اى كسى كه به بندهاش پاداش برابر نمىدهد! (بلكه بيشتر).
﴿4﴾
مِنَّتُكَ ابْتِدَا ، وَ عَفْوُكَ تَفَضُّلٌ ، وَ عُقُوبَتُكَ عَدْلٌ ، وَ قَضَاِّْؤُك خِيَرَةٌ
(4) منت و نعمت تو ابتدايى (بدون اين كه در برابر عمل نيك بندگان باشم) و عفو تو از روى تفضل (بدون اين كه بندگان مستحق باشند) و كيفر تو عين عدالت و قضا و حكم تو خير و خوبى است.
﴿5﴾
إِنْ أَعْطَيْتَ لَمْ تَشُبْ عَطَاءَكَ بِمَنٍّ ، وَ إِنْ مَنَعْتَ لَمْ يَكُنْ مَنْعُكَ تَعَدِّياً .
(5) اگر چيزى را ببخشى، آن را با منت گذاشتن همراه نمىسازى و اگر منع كنى و عنايت نفرمايى از روى تعدى و ظلم نباشد.
﴿6﴾
تَشْكُرُ مَنْ شَكَرَكَ وَ أَنْتَ أَلْهَمْتَهُ شُكْرَكَ .
(6) تو نسبت به آن كه شكر تو گويد شكر و سپاسگزارى مىكنى، و حال آن كه تو خود شكر كردن را به او الهام فرمودهاى.
﴿7﴾
وَ تُكَافِىُ مَنْ حَمِدَكَ وَ أَنْتَ عَلَّمْتَهُ حَمْدَكَ .
(7) و هر كس تو را حمد و سپاس گزارد به او پاداش مىدهى، و حال آن كه تو خود حمد و سپاس گزاردن را به او آموختهاى.
﴿8﴾
تَسْتُرُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ فَضَحْتَهُ ، وَ تَجُودُ عَلَى مَنْ لَوْ شِئْتَ مَنَعْتَهُ ، وَ كِلَاهُمَا أَهْلٌ مِنْكَ لِلْفَضِيحَةِ وَ الْمَنْعِ غَيْرَ أَنَّكَ بَنَيْتَ أَفْعَالَكَ عَلَى التَّفَضُّلِ ، وَ أَجْرَيْتَ قُدْرَتَكَ عَلَى التَّجَاوُزِ .
(8) پردهپوشى مىكنى بر آن كس كه اگر مىخواستى رسوايش مىكردى و او را به فضاحت مىكشاندى، و جود و بخشش مىكنى بر كسى كه اگر مىخواستى از او بازمىداشتى و محرومش مىنمودى، و حال آن كه هر دوى اينها شايستهى رسوايى و منع تو بودند، مگر اين كه اساس كارهاى خود را به تفضل و احسان نمودن بنا كردهاى و قدرت خويش را بر چشمپوشى و گذشت جارى ساختهاى.
﴿9﴾
وَ تَلَقَّيْتَ مَنْ عَصَاكَ بِالْحِلْمِ ، وَ أَمْهَلْتَ مَنْ قَصَدَ لِنَفْسِهِ بِالظُّلْمِ ، تَسْتَنْظِرُهُمْ بِأَنَاتِكَ إِلَى الْإِنَابَةِ ، وَ تَتْرُكُ مُعَاجَلَتَهُمْ إِلَى التَّوْبَةِ لِكَيْلَا يَهْلِكَ عَلَيْكَ هَالِكُهُمْ ، وَ لَا يَشْقَى بِنِعْمَتِكَ شَقِيُّهُمْ إِلَّا عَنْ طُولِ الْإِعْذَارِ إِلَيْهِ ، وَ بَعْدَ تَرَادُفِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِ ، كَرَماً مِنْ عَفْوِكَ يَا كَرِيمُ ، وَ عَائِدَةً مِنْ عَطْفِكَ يَا حَلِيمُ .
(9) و با آن كس كه به عصيان تو دست يازيده با حلم و بردبارى رو به رو مىشوى، و به آن كسانى كه در مورد خويشتن عزم ظلم كردن دارند مهلت مىدهى، در عذاب و عقوبتشان درنگ كرده و انتظار مىكشى تا شايد به سوى تو بازگردند و مؤاخذه آنها را رها مىكنى تا بلكه به توبه موفق شوند تا هلاكت هلاك شونده از جانب تو نباشد و آن كس كه شقى است به سبب نعمت تو به شقاوت نرسد مگر پس از عذر طولانى و بسيار و حجتها و دليلهاى پى در پى. اينها همه از روى عفو و گذشت توست اى كريم! و بهرهاى است از مهربانى تو اى بردبار.
(10) تويى كه براى بندگانت درى به سوى عفو خويش گشودهاى و آن را به «توبه» نام نهادهاى و براى گذر از آن در، دليل و راهنمايى از وحى خويش قرار دادهاى تا راه را گم نكنند پس خود- كه نامت خجسته و والاست- فرمودى: «به سوى خدا توبه كنيد توبهاى نصوح (و راستين و خالصانه) به اميد آن كه پروردگارتان سيئات و گناهان شما را محو كند و شما را به بهشتهايى وارد نمايد كه از زير درختانش نهرها جارى است.»
(11) روزى كه خداوند، پيامبر و كسانى را كه به او ايمان آوردند، خوار و ذليل نمىسازد، نور ايشان از پيش رو و از جانب راست آنها مىتابد؛ مىگويند: «اى پروردگار ما! نورمان را كامل فرما و ما را ببخش و بيامرز، كه تو بر هر كارى قادر و توانايى.» پس چيست عذر كسى كه از ورود به آن منزل غفلت نمايد، پس از گشوده شدن در و اقامهى دليل و حجت؟
(12) و تويى آن كسى كه در معامله با بندگانت با عطاى خويش بر سود آنها افزودهاى، تو مىخواهى كه آنها در تجارتشان با تو سود كنند و مىخواهى كه با كوچ كردن به سوى تو و بخشش فراوان تو به رستگارى برسند. پس تو خود- كه نامت مبارك و والاست- فرمودى: «هر كس كار نيكى بياورد، ده برابر آن، از آن اوست و كسى كه كار بدى بياورد جز به همان اندازه كيفر نبيند.»
(13) و فرمودى: «مثل آنان كه اموالشان را در راه خدا انفاق مىكنند همانند دانهاى است كه هفت خوشه بروياند، كه هر خوشهاى صد دانه باشد؛ و خداوند براى هر كس كه بخواهد چند برابر مىافزايد.» و فرمودى: «كيست كه به خدا قرض دهد، قرضى نيكو، تا خدا آن را برايش چندين برابر نمايد؟» و امثال و نظاير اينها كه در قرآن، دربارهى چند برابر پاداش دادن كارهاى نيك فرمودهاى.
(14) و تويى آن خدايى كه با قول و گفتار خويش از غيب و با ترغيب بندگان كه سود ايشان در آن است، آنها را به نكتهاى هدايت و راهنمايى كردى كه اگر از ايشان پوشيده مىداشتى، چشمهايشان آن را درك نمىكرد و گوشهايشان آن را نمىشنيد و فكرشان بدان راه نمىيافت، پس فرمودى: «مرا ياد كنيد تا شما را ياد نمايم و مرا شكرگزارى كنيد و ناسپاسىام ننماييد» و فرمودى: «اگر شكر و سپاس گزاريد، بر نعمتهاى شما مىافزايم و اگر كفران كنيد و ناسپاسى نماييد، به راستى كه عذاب من شديد است.»
(15) و فرمودى: «مرا بخوانيد تا اجابت كنم شما را، به راستى آنان كه از عبادت و بندگى من سر بر تافتند و تكبر ورزيدند بزودى با حالت خوارى و ذلت داخل جهنم خواهند شد.» پس دعا و خواندن خود را «عبادت» نام نهادى و ترك آن را استكبار و تكبر ورزيدن ناميدى، و تهديد كردى كه ترك دعا، داخل شدن به جهنم را، با حالت خوارى و ذلت، در پى خواهد داشت.
﴿16﴾
فَذَكَرُوكَ بِمَنِّكَ ، وَ شَكَرُوكَ بِفَضْلِكَ ، وَ دَعَوْكَ بِأَمْرِكَ ، وَ تَصَدَّقُوا لَكَ طَلَباً لِمَزِيدِكَ ، وَ فِيهَا كَانَتْ نَجَاتُهُمْ مِنْ غَضَبِكَ ، وَ فَوْزُهُمْ بِرِضَاكَ .
(16) پس (بندگان) تو را به خاطر منت و لطفت ياد نمودند، و به سبب فضل و بخششت شكرگزارى كردند، و به خاطر امر و فرمانت تو را خواندند، و براى اينكه از تو افزونى نعمت را طلب كنند در راه صدقه دادند، و در اين كار براى آنان نجات از غضب تو و دستيابى به رضا و خشنودى تو نهفته بود.
﴿17﴾
وَ لَوْ دَلَّ مَخْلُوقٌ مَخْلُوقاً مِنْ نَفْسِهِ عَلَى مِثْلِ الَّذِي دَلَلْتَ عَلَيْهِ عِبَادَكَ مِنْكَ كَانَ مَوْصُوفاً بِالْإِحْسَانِ ، وَ مَنْعُوتاً بِالِامْتِنَانِ ، وَ مَحْمُوداً بِكُلِّ لِسَانٍ ، فَلَكَ الْحَمْدُ مَا وُجِدَ فِي حَمْدِكَ مَذْهَبٌ ، وَ مَا بَقِيَ لِلْحَمْدِ لَفْظٌ تُحْمَدُ بِهِ ، وَ مَعْنًى يَنْصَرِفُ إِلَيْهِ .
(17) و اگر يكى از مخلوقات تو، از پيش خود، ديگرى را مثل آنچه تو بندگانت را بدان راهنمايى فرمودى راهنمايى مىكرد به احسان موصوف مىشد و به امتنان و بخشش معروف مىگشت و به هر زبانى ستايش مىشد، پس حمد و سپاس از آن توست، مادام كه در حمد و سپاس تو راهى باز باشد و مادام كه براى حمد و سپاس تو لفظى باقى بماند كه بدان ستوده شوى، و معنايى يافت شود كه به حمد و سپاس تو بازگردد.
﴿18﴾
يَا مَنْ تَحَمَّدَ إِلَى عِبَادِهِ بِالْإِحْسَانِ وَ الْفَضْلِ ، وَ غَمَرَهُمْ بِالْمَنِّ وَ الطَّوْلِ ، مَا أَفْشَى فِينَا نِعْمَتَكَ ، وَ أَسْبَغَ عَلَيْنَا مِنَّتَكَ ، وَ أَخَصَّنَا بِبِرِّكَ
(18) اى كسى كه با احسان و فضل خويش بندگان را به حمد و سپاس واداشته و آنان را در من و عطاى خويش غرق كردهاى، چه آشكار است نعمتهاى تو در وجود ما! و چه انبوه و فراوان است منت و لطف تو بر ما! و چه بسيار است نيكى تو كه به ما اختصاص دادهاى.
﴿19﴾
هَدَيْتَنَا لِدِينِكَ الَّذِي اصْطَفَيْتَ ، وَ مِلَّتِكَ الَّتِي ارْتَضَيْتَ ، وَ سَبِيلِكَ الَّذِي سَهَّلْتَ ، وَ بَصَّرْتَنَا الزُّلْفَةَ لَدَيْكَ ، وَ الْوُصُولَ إِلَى كَرَامَتِكَ
(19) تو ما را به همان دينت كه برگزيدى، هدايت نمودى، و به همان ملت و آيينت كه بدان رضا و خشنود گشتى، و همان راهى كه آن را هموار و آسان فرمودى ما را رهنمون گشتى و ما را به راه قرب به درگاهت و وصول به كرامتت بينا كردى.
﴿20﴾
اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ جَعَلْتَ مِنْ صَفَايَا تِلْكَ الْوَظَائِفِ ، وَ خَصَائِصِ تِلْكَ الْفُرُوضِ شَهْرَ رَمَضَانَ الَّذِي اخْتَصَصْتَهُ مِنْ سَائِرِ الشُّهُورِ ، وَ تَخَيَّرْتَهُ مِنْ جَمِيعِ الْأَزْمِنَةِ وَ الدُّهُورِ ، وَ آثَرْتَهُ عَلَى كُلِّ أَوْقَاتِ السَّنَةِ بِمَا أَنْزَلْتَ فِيهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ النُّورِ ، وَ ضَاعَفْتَ فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ ، وَ فَرَضْتَ فِيهِ مِنَ الصِّيَامِ ، وَ رَغَّبْتَ فِيهِ مِنَ الْقِيَامِ ، وَ أَجْلَلْتَ فِيهِ مِنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
(20) خدايا! و تو از برگزيده ترين و خالصترين آن وظايف، و واجبات از آن اعمال ويژه، «ماه رمضان» را قرار دادى، ماهى كه آن را از ساير ماهها ممتاز گردانيدى و از ميان همهى زمانها و روزگاران اختيارش فرمودى و بر تمام اوقات سال آن را به نزول قرآن و نور در آن، ترجيح داده و مقدم داشتى. و ايمان را در اين ماه مضاعف و چند برابر نمودى و روزه گرفتن را در آن فريضه و واجب ساختى و به قيام و شب زندهدارى در آن ترغيب نمودى و شب قدر را كه بهتر از هزار ماه مىباشد، در آن تجليل كرده و بزرگ داشتى.
﴿21﴾
ثُمَّ آثَرْتَنَا بِهِ عَلَى سَائِرِ الْأُمَمِ ، وَ اصْطَفَيْتَنَا بِفَضْلِهِ دُونَ أَهْلِ الْمِلَلِ ، فَصُمْنَا بِأَمْرِكَ نَهَارَهُ ، وَ قُمْنَا بِعَوْنِكَ لَيْلَهُ ، مُتَعَرِّضِينَ بِصِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ لِمَا عَرَّضْتَنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ ، وَ تَسَبَّبْنَا إِلَيْهِ مِنْ مَثُوبَتِكَ ، وَ أَنْتَ الْمَلِيءُ بِمَا رُغِبَ فِيهِ إِلَيْكَ ، الْجَوَادُ بِمَا سُئِلْتَ مِنْ فَضْلِكَ ، الْقَرِيبُ إِلَى مَنْ حَاوَلَ قُرْبَكَ .
(21) آنگاه ما را بر ديگر امتها مقدم فرمودى، و در ميان پيروان آيينها به سبب فضل و فضيلت آن ماه، ما را برگزيدى، پس به امر و فرمان تو روزش را روزه داشتيم، و به كمك تو شبش را به عبادت برپا داشتيم، و به سبب اين روزهدارى و شب زندهدارىاش خود را در معرض رحمت تو كه براى ما فراهم فرمودى قرار داديم، و آن را وسيلهاى ساختيم براى رسيدن به ثواب تو.
﴿22﴾
وَ قَدْ أَقَامَ فِينَا هَذَا الشَّهْرُ مُقَامَ حَمْدٍ ، وَ صَحِبَنَا صُحْبَةَ مَبْرُورٍ ، وَ أَرْبَحَنَا أَفْضَلَ أَرْبَاحِ الْعَالَمِينَ ، ثُمَّ قَدْ فَارَقَنَا عِنْدَ تَمَامِ وَقْتِهِ ، وَ انْقِطَاعِ مُدَّتِهِ ، وَ وَفَاءِ عَدَدِهِ .
(22) و تو نسبت بدانچه در اين ماه مورد رغبت باشد، توانايى. و به آن كه از فضل تو چيزى درخواست كند، جود و بخشش مىكنى و به كسى كه عزم قرب و نزديكى به تو نمايد، نزديك مىباشى. و اين ماه در نزد ما در جايگاهى ستوده و مورد ستايش بود و براى ما مصاحب و همراهى نيكو بود. و بهترين و برترين سودهاى جهانيان را به ما رسانيد و سپس آن هنگام كه وقتش پايان يافت و مدتش به سر آمد و عدد (روزهاى) آن كامل گشت، از ما مفارقت نمود و جدا شد.
﴿23﴾
فَنَحْنُ مُوَدِّعُوهُ وِدَاعَ مَنْ عَزَّ فِرَاقُهُ عَلَيْنَا ، وَ غَمَّنَا وَ أَوْحَشَنَا انْصِرَافُهُ عَنَّا ، وَ لَزِمَنَا لَهُ الذِّمَامُ الَْمحْفُوظُ ، وَ الْحُرْمَةُ الْمَرْعِيَّةُ ، وَ الْحَقُّ الْمَقْضِيُّ ، فَنَحْنُ قَائِلُونَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهْرَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَ يَا عِيدَ أَوْلِيَائِهِ .
(23) پس ما اينك او را وداع و بدرود مىگوييم، در حالى كه فراق و هجرانش براى ما سنگين است و روى برتافتنش از ما، براى ما غمبار و وحشتزا و هراسانگيز است و بر عهدهى ما پيمان ناگسستنى، و حرمت شايستهى پاسداشت، و حقى كه ادايش لازم است مىباشد و از اين جهت است كه ما مىگوييم: سلام بر تو اى بزرگترين ماه خدا! و اى عيد اوليا و دوستان خدا.
﴿24﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَكْرَمَ مَصْحُوبٍ مِنَ الْأَوْقَاتِ ، وَ يَا خَيْرَ شَهْرٍ فِي الْأَيَّامِ وَ السَّاعَاتِ .
(24) سلام بر تو اى ارزشمندترين اوقاتى كه با ما همنشين بودى! و اى بهترين ماه در روزها و ساعتها.
﴿25﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ قَرُبَتْ فِيهِ الآْمَالُ ، وَ نُشِرَتْ فِيهِ الْأَعْمَالُ .
(25) سلام بر تو اى ماهى كه در تو برآورده شدن آمال و آرزوها نزديك شد! و اعمال و كارها در آن منتشر گشت.
﴿26﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ قَرِينٍ جَلَّ قَدْرُهُ مَوْجُوداً ، وَ أَفْجَعَ فَقْدُهُ مَفْقُوداً ، وَ مَرْجُوٍّ آلَمَ فِرَاقُهُ .
(26) سلام بر تو اى دوست و همراهى كه بودنش ارجمند و نبودنش دردآور و مصيبتبار است و اى نقطه اميدى كه فراق و جدايى او رنجآور و دردناك است.
﴿27﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ أَلِيفٍ آنَسَ مُقْبِلًا فَسَرَّ ، وَ أَوْحَشَ مُنْقَضِياً فَمَضَّ
(27) سلام بر تو اى همدمى كه چون رو كرد و آمد، با ما انيس و مونس گشت، پس موجب شادى شد. و وقتى از پيش ما رفت، در ما هراس و وحشت انداخت، پس سپرى گشت.
﴿28﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مُجَاوِرٍ رَقَّتْ فِيهِ الْقُلُوبُ ، وَ قَلَّتْ فِيهِ الذُّنُوبُ .
(28) سلام بر تو اى همسايهاى كه در كنار او قلبها و دلها، رقيق و نرم شد و گناهان در او كاهش يافت.
﴿29﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ نَاصِرٍ أَعَانَ عَلَى الشَّيْطَانِ ، وَ صَاحِبٍ سَهَّلَ سُبُلَ الْإِحْسَانِ
(29) سلام بر تو اى ياورى كه ما را عليه شيطان يارى كرد و يار و دوستى كه راههاى احسان و نيكى كردن را براى ما هموار نمود.
﴿30﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا أَكْثَرَ عُتَقَاءَ اللَّهِ فِيكَ ، وَ مَا أَسْعَدَ مَنْ رَعَى حُرْمَتَكَ بِكَ
(30) سلام بر تو كه چه بسيارند آزاد شدگان خدا در تو و چه خوشبخت و كاميابند آنها كه به خاطر تو، حرمتت را مراعات كردند.
﴿31﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَمْحَاكَ لِلذُّنُوبِ ، وَ أَسْتَرَكَ لِأَنْوَاعِ الْعُيُوبِ
(31) سلام بر تو كه چه بسيار گناهان كه از ما محو نموده و زدودى و چه انواع و اقسام عيبها كه بر ما مستور داشته و پوشاندى.
﴿32﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَطْوَلَكَ عَلَى الُْمجْرِمِينَ ، وَ أَهْيَبَكَ فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ
(32) سلام بر تو كه چه به درازا كشيد زمان تو بر گناهكاران، و چه هيبتى داشتى در دل مؤمنان.
﴿33﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ لَا تُنَافِسُهُ الْأَيَّامُ .
(33) سلام بر تو ماهى كه هيچ ايام و روزگارى با او پهلو نزند و رقابت نكند.
﴿34﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ شَهْرٍ هُوَ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ
(34) سلام بر تو ماهى كه از هر آفت و گزندى در امانى.
﴿35﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ كَرِيهِ الْمُصَاحَبَةِ ، وَ لَا ذَمِيمِ الْمُلَابَسَةِ
(35) سلام بر تو ماهى كه مصاحبت و همنشينى با تو ناپسند نبوده، و معاشرت و همراهى با تو نكوهيده نمىباشد.
﴿36﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمَا وَفَدْتَ عَلَيْنَا بِالْبَرَكَاتِ ، وَ غَسَلْتَ عَنَّا دَنَسَ الْخَطِيئَاتِ
(36) سلام بر تو همانگونه كه با بركتها بر ما وارد شدى، و از وجود ما چرك و آلودگى خطاها و گناهان را شستى.
﴿37﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ غَيْرَ مُوَدَّعٍ بَرَماً وَ لَا مَتْرُوكٍ صِيَامُهُ سَأَماً .
(37) سلام بر تو كه وداع و بدرود ما نه از روى خستگى و ترك روزهاش نه از سر دلتنگى و ملامت است.
﴿38﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ مَطْلُوبٍ قَبْلَ وَقْتِهِ ، وَ مَحْزُونٍ عَلَيْهِ قَبْلَ فَوْتِهِ .
(38) سلام بر تو كه پيش از زمان آمدنش مطلوب ما بود (و انتظارش را مىكشيديم) و پيش از فوت شدنش مايهى حزن و اندوه.
﴿39﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ كَمْ مِنْ سُوءٍ صُرِفَ بِكَ عَنَّا ، وَ كَمْ مِنْ خَيْرٍ أُفِيضَ بِكَ عَلَيْنَا
(39) سلام بر تو كه چه بسيار بدىها كه به خاطر تو از ما روى گردانيدند و چه بسيار خوبىها كه به سبب تو بر ما سرازير گشتند.
﴿40﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى لَيْلَةِ الْقَدْرِ الَّتِي هِيَ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(40) سلام بر تو و بر شب قدر كه بهتر از هزار ماه است.
﴿41﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ مَا كَانَ أَحْرَصَنَا بِالْأَمْسِ عَلَيْكَ ، وَ أَشَدَّ شَوْقَنَا غَداً إِلَيْكَ .
(41) سلام بر تو كه ديروز چه سخت بر تو حريص بوديم و فردا كه چه با شدت به تو مشتاقيم.
﴿42﴾
السَّلَامُ عَلَيْكَ وَ عَلَى فَضْلِكَ الَّذِي حُرِمْنَاهُ ، وَ عَلَى مَاضٍ مِنْ بَرَكَاتِكَ سُلِبْنَاهُ .
(42) سلام بر تو و بر فضل و فضيلت تو كه از آن محروم شديم و بر بركتهاى گذشتهات كه از دست ما رفت.
﴿43﴾
اللَّهُمَّ إِنَّا أَهْلُ هَذَا الشَّهْرِ الَّذِي شَرَّفْتَنَا بِهِ ، وَ وَفَّقْتَنَا بِمَنِّكَ لَهُ حِينَ جَهِلَ الْأَشْقِيَاءُ وَقْتَهُ ، وَ حُرِمُوا لِشَقَائِهِمْ فَضْلَهُ .
(43) خدايا! ما اهل اين ماه هستيم كه ما را بدان شرافت دادى و آن زمان كه اشقياء و تيرهبختان، مقام و موقعيت آن را درك نكردند و به سبب شقاوت خويش از فضيلت آن بىبهره ماندند، به لطف و منت خويش به ما توفيق دادى و ما را معرفت آن ماه بخشيدى.
﴿44﴾
أَنْتَ وَلِيُّ مَا آثَرْتَنَا بِهِ مِنْ مَعْرِفَتِهِ ، وَ هَدَيْتَنَا لَهُ مِنْ سُنَّتِهِ ، وَ قَدْ تَوَلَّيْنَا بِتَوْفِيقِكَ صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ عَلَى تَقْصِيرٍ ، وَ أَدَّيْنَا فِيهِ قَلِيلًا مِنْ كَثِيرٍ .
(44) و تويى آن ولى و سرپرست آنچه از معرفتش كه ما را به واسطهى آن مقدم داشتى و آنچه از سنت و آدابش كه ما را بدان هدايت كردى و ما را توفيق دادى براى روزهدارى و شب زندهداريش با همهى تقصير و كوتاهى ما و ادا كردن اندكى از حقوق بسيار آن.
﴿45﴾
اللَّهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ إِقْرَاراً بِالْإِسَاءَةِ ، وَ اعْتِرَافاً بِالْإِضَاعَةِ ، وَ لَكَ مِنَ قُلُوبِنَا عَقْدُ النَّدَمِ ، وَ مِنْ أَلْسِنَتِنَا صِدْقُ الِاعْتِذَارِ ، فَأْجُرْنَا عَلَى مَا أَصَابَنَا فِيهِ مِنْ التَّفْرِيطِ أَجْراً نَسْتَدْرِكُ بِهِ الْفَضْلَ الْمَرْغُوبَ فِيهِ ، وَ نَعْتَاضُ بِهِ مِنْ أَنْوَاعِ الذُّخْرِ الْمَحْرُوصِ عَلَيْهِ .
(45) خدايا! پس حمد و سپاس از آن توست در حالى كه به بدىها اقرار مىكنم و به سهلانگارى اعتراف داريم و براى تو در دلمان، ندامت واقعى و بر زبانمان عذر راستين داريم. پس با اين همه تقصير و كوتاهى كه داريم به ما مزد و پاداشى عطا فرما كه به وسيلهى آن به فضيلتهاى دلخواه از دست رفته، دست يابيم و از انواع ذخايرى كه مورد حرص و طمع مىباشد، به عنوان عوض دريافت نماييم.
﴿46﴾
وَ أَوْجِبْ لَنَا عُذْرَكَ عَلَى مَا قَصَّرْنَا فِيهِ مِنْ حَقِّكَ ، وَ ابْلُغْ بِأَعْمَارِنَا مَا بَيْنَ أَيْدِينَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْمُقْبِلِ ، فَإِذَا بَلَّغْتَنَاهُ فَأَعِنِّا عَلَى تَنَاوُلِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ الْعِبَادَةِ ، وَ أَدِّنَا إِلَى الْقِيَامِ بِمَا يَسْتَحِقُّهُ مِنَ الطَّاعَةِ ، وَ أَجْرِ لَنَا مِنْ صَالِحِ الْعَمَلِ مَا يَكُونُ دَرَكاً لِحَقِّكَ فِي الشَّهْرَيْنِ مِنْ شُهُورِ الدَّهْرِ .
(46) و براى ما عذرخواهى از درگاهت را براى آنچه در حق تو كوتاهى كرديم، بپذير. و عمر ما را به ماه رمضان آينده متصل فرما و پس از آن كه ما را به آن ماه رسانيدى ما را بر انجام عبادت آن گونه كه شايستهى تو باشد، يارى فرما. و ما را به طاعتى كه سزاوار آن ماه است، موفق بدار، و عمل صالحى را كه به اداى حق تو منجر مىشود در اين دو ماه رمضان (اين رمضان و رمضان ديگر) به دست ما جارى فرما.
﴿47﴾
اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِي شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ ، أَوْ وَاقَعْنَا فِيهِ مِنْ ذَنْبٍ ، وَ اكْتَسَبْنَا فِيهِ مِنْ خَطِيئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا ، أَوْ عَلَى نِسْيَانٍ ظَلَمْنَا فِيهِ أَنْفُسَنَا ، أَوِ انْتَهَكْنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَيْرِنَا ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِكَ ، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِكَ ، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِيهِ لِأَعْيُنِ الشَّامِتِينَ ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَيْنَا فِيهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِينَ ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا يَكُونُ حِطَّةً وَ كَفَّارَةً لِمَا أَنْكَرْتَ مِنَّا فِيهِ بِرَأْفَتِكَ الَّتِي لَا تَنْفَدُ ، وَ فَضْلِكَ الَّذِي لَا يَنْقُصُ .
(47) خدايا! به هر گناه كوچك يا بزرگى كه در اين ماه بدان نزديك شديم و يا گناهى كه مرتكب آن گشتيم و يا خطايى كه كسب كرديم، از روى عمد يا فراموشى، بر خويشتن ظلم كرديم و يا حرمت كسى را هتك كرديم. پس بر محمد و آل او درود فرست و ما را به پردهى خويش بپوشان و به عفو خويش از ما درگذر و ما را در اين ماه در پيش چشم شماتت گران قرار مده و زبان طعنه زنندگان را بر ما باز مكن و ما را به رأفت و مهربانيت كه پايان پذير نيست و به فضل و كرمت كه كاستى پذير نمىباشد به امرى برگمار كه خطاهايى را كه در اين ماه انجام داديم و تو آن را بر ما نپسنديدى از ما فروريخته و بپوشاند.
﴿48﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْبُرْ مُصِيبَتَنَا بِشَهْرِنَا ، وَ بَارِكْ لَنَا فِي يَوْمِ عِيدِنَا وَ فِطْرِنَا ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْنَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِيَ مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ .
(48) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و مصيبت از دست دادن ماه رمضان را جبران فرما، و روز عيد و فطرمان را بر ما مبارك و خجسته فرما، و آن را از بهترين روزهايى كه بر ما مىگذرد قرار ده، كه عفو تو را به جانب ما سوق داده و گناه را از ما محو نمايد و گناهان پنهان و آشكار ما را بيامرز.
﴿49﴾
اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَايَانَا ، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَيِّئَاتِنَا ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِيهِ ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ .
(49) خدايا! با سپرى شدن اين ماه، ما را از خطاياى خويش بيرون كش و با خروج اين ماه ما را از سيئات و بدىهايمان خارج كن و ما را از سعادتمندترين اهل آن به وسيله اين ماه قرار ده و از پرنصيبترين و با بهرهترين ايشان در اين ماه مقرر فرما.
﴿50﴾
اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَايَتِهِ ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا ، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِيَامِهَا ، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا ، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَيْكَ بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاكَ لَهُ ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَكَ عَلَيْهِ ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِكَ ، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِكَ ، فَإِنَّ فَضْلَكَ لَا يَغِيضُ ، وَ إِنَّ خَزَائِنَكَ لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِيضُ ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِكَ لَا تَفْنَى ، وَ إِنَّ عَطَاءَكَ لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا .
(50) خدايا! و هر كس به طور شايسته رعايت حق اين ماه را نمود و حرمتش را به خوبى حفظ كرد، و به شايستگى حدود و مقرراتش را برپا نمود و از گناهانش كاملا پرهيز و دورى كرد و يا به گونهاى به قرب تو راه يافت كه موجب رضا و خشنودى تو از وى گشت و موجب عطف توجه رحمت تو به وى شد، پس مانند آنچه به وى بخشيدهاى از توانگرى خويش به ما ببخشاى و چندين برابر آن از فضل و كرم خويش بر ما ارزانى دار زيرا كه فضل تو كاستى نگيرد و خزائن و گنجينههايت نقصان نپذيرد بلكه افزون مىگردد و معدنهاى احسان و دهش تو فانى و نابود نمىشود و براستى كه عطاى تو عطايى گواراست.
﴿51﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اكْتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ ، أَوْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(51) خدايا! بر محمد و آل او درود فرست و همانند پاداش كسى را كه تا روز قيامت، اين ماه را روزه بدارد، يا در عبادت و بندگى تو بكوشد، براى ما مكتوب و مقرر فرما.
﴿52﴾
اللَّهُمَّ إِنَّا نَتُوبُ إِلَيْكَ فِي يَوْمِ فِطْرِنَا الَّذِي جَعَلْتَهُ لِلْمُؤْمِنِينَ عِيداً وَ سُرُوراً ، وَ لِأَهْلِ مِلَّتِكَ مَجْمَعاً وَ مُحْتَشَداً مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْنَاهُ ، أَوْ سُوءٍ أَسْلَفْنَاهُ ، أَوْ خَاطِرِ شَرٍّ أَضْمَرْنَاهُ ، تَوْبَةَ مَنْ لَا يَنْطَوِي عَلَى رُجُوعٍ إِلَى ذَنْبٍ ، وَ لَا يَعُودُ بَعْدَهَا فِي خَطِيئَةٍ ، تَوْبَةً نَصُوحاً خَلَصَتْ مِنَ الشَّكِّ وَ الِارْتِيَابِ ، فَتَقَبَّلْهَا مِنَّا ، وَ ارْضَ عَنَّا ، وَ ثَبِّتْنَا عَلَيْهَا .
(52) خدايا! ما در اين روز فطرمان كه تو آن را براى مؤمنان عيد و مايهى سرور و شادى قرار دادهاى و براى اهل ملت و آيين خويش روز اجتماع و گردهمايى مقرر فرمودهاى، از هر گناهى كه كردهايم و يا كار بد و زشتى كه مرتكب گشتهايم يا انديشه و خيال شرى كه در دل نهان داشتهايم، توبه مىكنيم، توبهى كسى كه خيال بازگشت به گناه را ندارد و پس از توبه مجددا به خطا برنمىگردد، توبه نصوح و خالصى كه از هر شك و دودلى پاك باشد، پس چنين توبهاى را از ما قبول فرما و از ما راضى شو و ما را بر آن ثابت بدار.
﴿53﴾
اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا خَوْفَ عِقَابِ الْوَعِيدِ ، وَ شَوْقَ ثَوَابِ الْمَوْعُودِ حَتَّى نَجِدَ لَذَّةَ مَا نَدْعُوكَ بِهِ ، وَ كَأْبَةَ مَا نَسْتَجِيرُك مِنْهُ .
(53) خدايا! به ما خوف و ترس از عقاب جهنم و اشتياق به ثواب موعود روزى فرما تا لذت آنچه بدان تو را مىخوانيم و ناگوارى آنچه از آن به تو پناه مىآوريم، دريابيم.
﴿54﴾
وَ اجْعَلْنَا عِنْدَكَ مِنَ التَّوَّابِينَ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ لَهُمْ مَحَبَّتَكَ ، وَ قَبِلْتَ مِنْهُمْ مُرَاجَعَةَ طَاعَتِكَ ، يَا أَعْدَلَ الْعَادِلِينَ .
(54) و ما را در نزد خويش از توبه كنندگانى قرار ده كه محبتت را بدانها ارزانى داشته و آن را برايشان حتم فرمودهاى، و پذيرفتهاى كه به طاعت و فرمان بردارى تو بازگردند اى عادلترين عادلان و دادگران.
﴿55﴾
اللَّهُمَّ تَجَاوَزْ عَنْ آبَائِنَا وَ أُمَّهَاتِنَا وَ أَهْلِ دِينِنَا جَمِيعاً مَنْ سَلَفَ مِنْهُمْ وَ مَنْ غَبَرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
(55) خدايا! از پدران و مادران و هم دينان ما، همه، چه آنها كه از دنيا رفته و درگذشتهاند و چه آنها كه تا روز قيامت خواهند آمد، درگذر.
﴿56﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّنَا وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ ، صَلَاةً تَبْلُغُنَا بَرَكَتُهَا ، وَ يَنَالُنَا نَفْعُهَا ، وَ يُسْتَجَابُ لَهَا دُعَاؤُنَا ، إِنَّكَ أَكْرَمُ مَنْ رُغِبَ إِلَيْهِ ، وَ أَكْفَى مَنْ تُوُكِّلَ عَلَيْهِ ، وَ أَعْطَى مَنْ سُئِلَ مِنْ فَضْلِهِ ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .
(56) خدايا! بر محمد پيامبر ما و آل او درود فرست همانگونه كه بر ملائكه مقرب خويش درود فرستادى و درود فرست بر او و آل او همانگونه كه بر پيامبران مرسل خويش درود فرستادى و بر او و آل او درود فرست همان طور كه بر بندگان صالح خويش درود فرستادى بلكه بهتر از آن، اى پروردگار جهانيان! چنان درودى كه بركت آن به ما نيز برسد و سودش نصيب ما نيز بگردد و به واسطهى آن دعاهايمان مستجاب گردد زيرا تو بزرگوارترين كسى هستى كه به او رغبت مىشود و بىنياز كنندهترين كسى هستى كه بر او توكل و اعتماد مىشود و بخشندهترين و دهشمندترين كسى مىباشى كه از فضل و احسان او درخواست مىشود و تويى كه بر هر چيز قادر و توانايى.