فارسی
يكشنبه 02 دى 1403 - الاحد 19 جمادى الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 52 ( دعا برای اصرار در درخواست از خداوند ) ترجمه محمود صلواتی


مطلب قبلی دعای 51
دعای 53 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْإِلْحَاحِ عَلَي اللَّهِ تَعَالَي
پاى فشار بر درخواست دعاى آن حضرت عليه السلام است به هنگام درخواست از باريتعالى‌
﴿1 يَا اَللَّهُ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْ‌ءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ ، وَ كَيْفَ يَخْفَى عَلَيْكَ يَا إِلَهِي مَا أَنْتَ خَلَقْتَهُ ، وَ كَيْفَ لَا تُحْصِي مَا أَنْتَ صَنَعْتَهُ ، أَوْ كَيْفَ يَغِيبُ عَنْكَ مَا أَنْتَ تُدَبِّرُهُ ، أَوْ كَيْفَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَهْرُبَ مِنْكَ مَنْ لَا حَيَاةَ لَهُ إِلَّا بِرِزْقِكَ ، أَوْ كَيْفَ يَنْجُو مِنْكَ مَنْ لَا مَذْهَبَ لَهُ فِي غَيْرِ مُلْكِكَ ،
(1) اى خدايى كه در آسمانها و زمين چيزى از تو پوشيده نمى‌ماند، آفريده‌ى تو چگونه از تو نهان ماند؟ آنچه را خود ساخته‌اى چگونه شمار نتوانى؟ آنچه را تدبير مى‌كنى چگونه نمى‌بينى؟ كسى را كه اگر روزيش ندهى مى‌ميرد، چگونه از تو گريز تواند؟ كسى را كه توانش نيست از كشورت بگريزد، چگونه از تو رهايى يابد؟
﴿2 سُبْحَانَكَ أَخْشَى خَلْقِكَ لَكَ أَعْلَمُهُمْ بِكَ ، وَ أَخْضَعُهُمْ لَكَ أَعْمَلُهُمْ بِطَاعَتِكَ ، وَ أَهْوَنُهُمْ عَلَيْكَ مَنْ أَنْتَ تَرْزُقُهُ وَ هُوَ يَعْبُدُ غَيْرَكَ
(2) بار خدايا، تو منزهى! آن بنده كه تو را بيشتر شناسد از تو بيشتر ترسد، آن كه در برابرت خاضع‌تر است بيشتر به اطاعتت پردازد، فرومايه‌ترين آفريدگانت كسى است كه تو روزيش دهى و او جز تو را بپرستد.
﴿3 سُبْحَانَكَ لَا يَنْقُصُ سُلْطَانَكَ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ ، وَ كَذَّبَ رُسُلَكَ ، وَ لَيْسَ يَسْتَطِيعُ مَنْ كَرِهَ قَضَاءَكَ أَنْ يَرُدَّ أَمْرَكَ ، وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْكَ مَنْ كَذَّبَ بِقُدْرَتِكَ ، وَ لَا يَفُوتُكَ مَنْ عَبَدَ غَيْرَكَ ، وَ لَا يُعَمَّرُ فِي الدُّنْيَا مَنْ كَرِهَ لِقَاءَكَ .
(3) بار خدايا، تو منزهى! كسى كه بر تو شرك آورد، و پيامبرانت را دروغين داند، از فرمانرواييت نمى‌كاهد، آن كه تقديرت را خوش ندارد، نتواند فرمانت را باز گرداند، آن كه تواناييت را نپذيرد، نتواند خود را از تواناييت برهاند، آن كس كه جز تو را بپرستد، نتواند از او بگريزد، و آن كس كه ديدارت را نپسندد، نتواند در دنيا بر عمر خويش بيفزايد.
﴿4 سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ ، وَ أَقْهَرَ سُلْطَانَكَ ، وَ أَشَدَّ قُوَّتَكَ ، وَ أَنْفَذَ أَمْرَكَ
(4) خداوندا، تو منزهى! چه بر فراز است مقام و مرتبه ات! چه پيروز است فرمانرواييت! چه گسست ناپذير است نيرويت و چه نافذ است فرمانت!
﴿5 سُبْحَانَكَ قَضَيْتَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ الْمَوْتَ مَنْ وَحَّدَكَ وَ مَنْ كَفَرَ بِكَ ، وَ كُلٌّ ذَائِقُ الْمَوْتَ ، وَ كُلٌّ صَائِرٌ إِلَيْكَ ، فَتَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(5) بار خدايا، تو منزهى! بر همه‌ى آفريدگانت مرگ را مقرر داشته‌اى، خواه تو را بپرستند، يا نپرستند، همه چشنده‌ى مرگند و همه به سويت باز مى‌گردند، پس فرخنده و فرازينى، هيچ خداى جز تو نيست، يكتا و بى انبازى.
﴿6 آمَنْتُ بِكَ ، وَ صَدَّقْتُ رُسُلَكَ ، وَ قَبِلْتُ كِتَابَكَ ، وَ كَفَرْتُ بِكُلِّ مَعْبُودٍ غَيْرِكَ ، وَ بَرِئْتُ مِمَّنْ عَبَدَ سِوَاكَ .
(6) به تو گرويدم، پيامبرانت را راستين دانستم، كتابت را پذيرفتم، به هر معبودى جز تو كفر ورزيدم و از هر كه جز تو را بپرستد بيزارى جستم.
﴿7 اللَّهُمَّ إِنِّي أُصْبِحُ وَ أُمْسِي مُسْتَقِلًّا لِعَمَلِي ، مُعْتَرِفاً بِذَنْبِي ، مُقِرّاً بِخَطَايَايَ ، أَنَا بِإِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي ذَلِيلٌ ، عَمَلِي أَهْلَكَنِي، وَ هَوَايَ أَرْدَانِي ، وَ شَهَوَاتِي حَرَمَتْنِي .
(7) بار خدايا، من شب را به صبح و صبح را به شب مى‌رسانم در حالى كه عملم را ناچيز مى‌دانم، به گناهم معترفم و اقرار به خطايم دارم، و خود را با اين همه خطا و گناه ذليل مى‌بينم، كردارم مرا به هلاكت افكنده، هواى نفسم مرا به تباهى كشانيده و هوسهايم مرا محروم گردانده.
﴿8 فَأَسْأَلُكَ يَا مَوْلَايَ سُؤَالَ مَنْ نَفْسُهُ لَاهِيَةٌ لِطُولِ أَمَلِهِ ، وَ بَدَنُهُ غَافِلٌ لِسُكُونِ عُرُوقِهِ ، وَ قَلْبُهُ مَفْتُونٌ بِكَثْرَةِ النِّعَمِ عَلَيْهِ ، وَ فِكْرُهُ قَلِيلٌ لِمَا هُوَ صَائِرٌ إِلَيْهِ .
(8) پس، اينك اى سرور و مولايم از تو مى‌خواهم، خواستن كسى كه نفسش به خاطر آرزوى دراز به لهو و لعب سرگرمش داشته، و تنش به خاطر تن پرورى به غفلت فرو رفته، و دلش به خاطر افزونى نعمت شيفته‌ى دنيا گشته، و بدانچه به سوى آن خواهد رفت نمى‌كند انديشه.
﴿9 سُؤَالَ مَنْ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْأَمَلُ ، وَ فَتَنَهُ الْهَوَى ، وَ اسْتَمْكَنَتْ مِنْهُ الدُّنْيَا ، وَ أَظَلَّهُ الْأَجَلُ ، سُؤَالَ مَنِ اسْتَكْثَرَ ذُنُوبَهُ ، وَ اعْتَرَفَ بِخَطِيئَتِهِ ، سُؤَالَ مَنْ لَا رَبَّ لَهُ غَيْرُكَ ، وَ لَا وَلِيَّ لَهُ دُونَكَ ، وَ لَا مُنْقِذَ لَهُ مِنْكَ ، وَ لَا مَلْجَأَ لَهُ مِنْكَ ، إِلَّا إِلَيْكَ .
(9) از تو مى‌خواهم، خواستن كسى كه: آرزو بر وى چيره شده، هواى نفس وى را فريفته، دنيا بر وى سلطه يافته و مرگ بر وى سايه افكنده. خواستن كسى كه: گناهش را بسيار دانسته، و به خطايش اعتراف كرده، خواستن كسى كه: پروردگارى جز تو ندارد، و جز تواش دوستى نمى‌باشد، كسى از خشم تواش نمى‌رهاند، پناهگاهى براى وى جز تو نمى‌باشد.
﴿10 إِلَهِي أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ الْوَاجِبِ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ ، وَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي أَمَرْتَ رَسُولَكَ أَنْ يُسَبِّحَكَ بِهِ ، وَ بِجَلَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ ، الَّذِي لَا يَبْلَى وَ لَا يَتَغَيَّرُ ، وَ لَا يَحُولُ وَ لَا يَفْنَى ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَنْ تُغْنِيَنِي عَنْ كُلِّ شَيْ‌ءٍ بِعِبَادَتِكَ ، وَ أَنْ تُسَلِّيَ نَفْسِي عَنِ الدُّنْيَا بِمَخَافَتِكَ ، وَ أَنْ تُثْنِيَنِي بِالْكَثِيرِ مِنْ كَرَامَتِكَ بِرَحْمَتِكَ .
(10) بار خدايا، از تو مى‌خواهم به حق خودت، كه رعايت آن بر همه‌ى آفريدگانت ضرورت، و به نام اعظمت، كه پيامبرت را فرموده‌اى تو را بدان فرا خواند، و به شكوه و بزرگواريت كه نه كهنه مى‌شود، نه دگرگونى يابد، نه پايان پذيرد، كه بر محمد و خاندانش درود فرستى و مرا با عبادت از هر چيز بى نياز گردانى، و با بيمت دوستى دنيا را از دلم برانى، و با رحمتت به كرامت و احسان فراوانت بازگردانى.
﴿11 فَإِلَيْكَ أَفِرُّ ، و مِنْكَ أَخَافُ ، وَ بِكَ أَسْتَغِيثُ ، وَ إِيَّاكَ أَرْجُو ، وَ لَكَ أَدْعُو ، وَ إِلَيْكَ أَلْجَأُ ، وَ بِكَ أَثِقُ ، وَ إِيَّاكَ أَسْتَعِينُ ، وَ بِكَ أُومِنُ ، وَ عَلَيْكَ أَتَوَكَّلُ ، وَ عَلَى جُودِكَ وَ كَرَمِكَ أَتَّكِلُ .
(11) بار خدايا، اينك من به سوى تو مى‌گريزم، از خشم تو مى‌ترسم،از تو فرياد رسى مى‌خواهم، به تو اميد مى‌بندم، تو را مى‌خوانم، به تو پناه مى‌برم، به تو اطمينان مى‌كنم، از تو يارى مى‌خواهم، به تو ايمان مى‌آورم، بر تو توكل مى‌كنم، و تنها به احسان و كرمت متكى هستم.

برچسب:

دعای پنجاه و دوم صحیفه سجادیه

-

دعای پنجاه و دو صحیفه سجادیه

-

دعای 52 صحیفه سجادیه

-

دعای ۵۲ صحیفه سجادیه

-

پنجاه و دومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^