وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْإِلْحَاحِ عَلَي اللَّهِ تَعَالَي
از دعاهاى امام عليهالسلام است در اصرار به (درخواست از) خداى تعالى
﴿1﴾
يَا اَللَّهُ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ ، وَ كَيْفَ يَخْفَى عَلَيْكَ يَا إِلَهِي مَا أَنْتَ خَلَقْتَهُ ، وَ كَيْفَ لَا تُحْصِي مَا أَنْتَ صَنَعْتَهُ ، أَوْ كَيْفَ يَغِيبُ عَنْكَ مَا أَنْتَ تُدَبِّرُهُ ، أَوْ كَيْفَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَهْرُبَ مِنْكَ مَنْ لَا حَيَاةَ لَهُ إِلَّا بِرِزْقِكَ ، أَوْ كَيْفَ يَنْجُو مِنْكَ مَنْ لَا مَذْهَبَ لَهُ فِي غَيْرِ مُلْكِكَ ،
(1) اى خدايى كه در آسمان و زمين چيزى بر تو پنهان نباشد. چگونه بر تو پوشيده باشد اى خدايم آنچه خود آفريدهاى، و چگونه شمارش نتوانى آنچه كه خود پديد آوردهاى، و چه سان از تو پنهان باشد آنچه خود سامانش دادهاى؟ يا چگونه ياراى فرار از درگهت داشته باشد آن كه تنها به روزىات حيات يافته، و چگونه از بند عذابت نجات يابد آن كه راهى جز در قلمرو فرمانروايىات ندارد؟
﴿2﴾
سُبْحَانَكَ أَخْشَى خَلْقِكَ لَكَ أَعْلَمُهُمْ بِكَ ، وَ أَخْضَعُهُمْ لَكَ أَعْمَلُهُمْ بِطَاعَتِكَ ، وَ أَهْوَنُهُمْ عَلَيْكَ مَنْ أَنْتَ تَرْزُقُهُ وَ هُوَ يَعْبُدُ غَيْرَكَ
(2) منزهى و پاك اى خدا، هراسناكترين مردمان از تو آنانند كه بيشتر دانند. و افتادهترين ايشان آنانند كه بيشتر فرمان برند و فرومايهترين آنان آن كسانند كه روزى تو خورند و ديگرى پرستند.
﴿3﴾
سُبْحَانَكَ لَا يَنْقُصُ سُلْطَانَكَ مَنْ أَشْرَكَ بِكَ ، وَ كَذَّبَ رُسُلَكَ ، وَ لَيْسَ يَسْتَطِيعُ مَنْ كَرِهَ قَضَاءَكَ أَنْ يَرُدَّ أَمْرَكَ ، وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْكَ مَنْ كَذَّبَ بِقُدْرَتِكَ ، وَ لَا يَفُوتُكَ مَنْ عَبَدَ غَيْرَكَ ، وَ لَا يُعَمَّرُ فِي الدُّنْيَا مَنْ كَرِهَ لِقَاءَكَ .
(3) پاكى اى خدا، كه به تو شرك ورزد و پيامبرت را به دروغ نسبت دهد از سلطنت چيزى نكاهد، و آن كه تقدير تو را نپسندد ياراى تغيير آن هرگز ندارد و آن كه قدرتت را انكار كند از قهر و غضبت خود را در امان ندارد. هر كه ديگرى پرستد از دست تو به در نرود. و آن كه مرگ را نخواهد در دنيا جاويد نيايد.
﴿4﴾
سُبْحَانَكَ مَا أَعْظَمَ شَأْنَكَ ، وَ أَقْهَرَ سُلْطَانَكَ ، وَ أَشَدَّ قُوَّتَكَ ، وَ أَنْفَذَ أَمْرَكَ
(4) منزهى و پاك اى خدا، چه سترگ است مقامت و چه چيره است پادشاهىات، و چه استوار است قدرتت، و چه رساست فرمانت.
﴿5﴾
سُبْحَانَكَ قَضَيْتَ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ الْمَوْتَ مَنْ وَحَّدَكَ وَ مَنْ كَفَرَ بِكَ ، وَ كُلٌّ ذَائِقُ الْمَوْتَ ، وَ كُلٌّ صَائِرٌ إِلَيْكَ ، فَتَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ .
(5) منزهى و پاك اى خدا، حكم مرگ را بر همگان جارى ساختهاى، چه يكتاپرست باشد و چه كافر بود. همه شرنگ مرگ چشند، و به سوى تو آيند. تو بىشمار خير دهى و بسى والايى، خدايى جز تو نباشد، يكتا و بى همتايى.
﴿6﴾
آمَنْتُ بِكَ ، وَ صَدَّقْتُ رُسُلَكَ ، وَ قَبِلْتُ كِتَابَكَ ، وَ كَفَرْتُ بِكُلِّ مَعْبُودٍ غَيْرِكَ ، وَ بَرِئْتُ مِمَّنْ عَبَدَ سِوَاكَ .
(6) خدايا، به تو ايمان دارم و پيامبرانت را راستين مىدانم، كتابت را قبول دارم، و از هر چه ديگران مىپرستند روى گردانم و از هر معبودى جز تو بيزارم.
﴿7﴾
اللَّهُمَّ إِنِّي أُصْبِحُ وَ أُمْسِي مُسْتَقِلًّا لِعَمَلِي ، مُعْتَرِفاً بِذَنْبِي ، مُقِرّاً بِخَطَايَايَ ، أَنَا بِإِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي ذَلِيلٌ ، عَمَلِي أَهْلَكَنِي، وَ هَوَايَ أَرْدَانِي ، وَ شَهَوَاتِي حَرَمَتْنِي .
(7) خدايا، صبح و شام مىگذرانم و عمل خويش را ناچيز مىشمارم، و اعتراف به گناه و خطايم دارم به دست خود به خويش ستم روا داشتم و خود را خوار كردم و با كردارم تباه ساختم، هواى نفسم مرا به ورطه هلاكت انداخت و شهوت پرستىام محرومم ساخت.
﴿8﴾
فَأَسْأَلُكَ يَا مَوْلَايَ سُؤَالَ مَنْ نَفْسُهُ لَاهِيَةٌ لِطُولِ أَمَلِهِ ، وَ بَدَنُهُ غَافِلٌ لِسُكُونِ عُرُوقِهِ ، وَ قَلْبُهُ مَفْتُونٌ بِكَثْرَةِ النِّعَمِ عَلَيْهِ ، وَ فِكْرُهُ قَلِيلٌ لِمَا هُوَ صَائِرٌ إِلَيْهِ .
(8) آقاى من، از تو مىخواهم به سان كسى كه به سبب آرزوهاى دور و درازش دلباخته بيهوده كارى است، و بدنش به خاطر تن پرورىاش غافل و در بى خبرى است، و قلبش به واسطه فراوانى نعمتهايت مست خواب است و انديشهاش براى سفر آينده كوتاه است.
﴿9﴾
سُؤَالَ مَنْ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْأَمَلُ ، وَ فَتَنَهُ الْهَوَى ، وَ اسْتَمْكَنَتْ مِنْهُ الدُّنْيَا ، وَ أَظَلَّهُ الْأَجَلُ ، سُؤَالَ مَنِ اسْتَكْثَرَ ذُنُوبَهُ ، وَ اعْتَرَفَ بِخَطِيئَتِهِ ، سُؤَالَ مَنْ لَا رَبَّ لَهُ غَيْرُكَ ، وَ لَا وَلِيَّ لَهُ دُونَكَ ، وَ لَا مُنْقِذَ لَهُ مِنْكَ ، وَ لَا مَلْجَأَ لَهُ مِنْكَ ، إِلَّا إِلَيْكَ .
(9) از تو مىخواهم همانند كسى كه آرزوها بر او چيره شده، و هوس ديوانهاش كرده، و دنيا در دل او جاى گرفته و مرگ بر او سايه افكنده از تو مىخواهم مانند كسى كه گناهانش را بسيار مىپندارد و به خطاهايش اقرار دارد از تو مىخواهم مانند كسى كه خدايى جز تو ندارد و سرپرستى جز تواش نباشد، رهانندهاى از تو در خاطر براى خود نمىانگارد و پناهى از تو جز خودت ندارد.
﴿10﴾
إِلَهِي أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ الْوَاجِبِ عَلَى جَمِيعِ خَلْقِكَ ، وَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي أَمَرْتَ رَسُولَكَ أَنْ يُسَبِّحَكَ بِهِ ، وَ بِجَلَالِ وَجْهِكَ الْكَرِيمِ ، الَّذِي لَا يَبْلَى وَ لَا يَتَغَيَّرُ ، وَ لَا يَحُولُ وَ لَا يَفْنَى ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ، وَ أَنْ تُغْنِيَنِي عَنْ كُلِّ شَيْءٍ بِعِبَادَتِكَ ، وَ أَنْ تُسَلِّيَ نَفْسِي عَنِ الدُّنْيَا بِمَخَافَتِكَ ، وَ أَنْ تُثْنِيَنِي بِالْكَثِيرِ مِنْ كَرَامَتِكَ بِرَحْمَتِكَ .
(10) خداى من، به حقت كه به جاى آوردن آن را بر همه واجب كردهاى، و به نام مهينت كه به پيامبرت فرمان دادهاى تا تو را بدان تسبيح گويد و به بزرگى ذات گرامىات كه نه فرسوده مىشود و نه تغيير مىيابد نه دگرگون گردد و نه فنا پذيرد از تو مىخواهم كه بر محمد و خاندانش درود فرستى و مرا با پرستشت از هر چيزى بى نياز سازى و جانم را با ترس از درگهت از غم دنيا آرامش بخشى و با رحمتت مرا به وادى كرامت و نعمتهاى بىشمارت بازگردانى.
﴿11﴾
فَإِلَيْكَ أَفِرُّ ، و مِنْكَ أَخَافُ ، وَ بِكَ أَسْتَغِيثُ ، وَ إِيَّاكَ أَرْجُو ، وَ لَكَ أَدْعُو ، وَ إِلَيْكَ أَلْجَأُ ، وَ بِكَ أَثِقُ ، وَ إِيَّاكَ أَسْتَعِينُ ، وَ بِكَ أُومِنُ ، وَ عَلَيْكَ أَتَوَكَّلُ ، وَ عَلَى جُودِكَ وَ كَرَمِكَ أَتَّكِلُ .
(11) خدايا، من تنها به سوى تو مىآيم و از تو بيمناكم از تو فريادرسى مىطلبم و به تو اميد بستهام و تنها تو را مىخوانم و به آستانت پناه آرم و به تو تكيه مىكنم و از تو يارى مىجويم و به تو ايمان دارم و بر تو توكل مىكنم و تنها به جود و كرمت دلگرمم.