وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الصَّلَاةِ عَلَي أَتْبَاعِ الرُّسُلِ وَ مُصَدِّقِيهِمْ
طلب رحمت براى پيروان پيغمبران
﴿1﴾
اللَّهُمَّ وَ أَتْبَاعُ الرُّسُلِ وَ مُصَدِّقُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ بِالْغَيْبِ عِنْدَ مُعَارَضَةِ الْمُعَانِدِينَ لَهُمْ بِالتَّكْذِيبِ وَ الِاشْتِيَاقِ إِلَى الْمُرْسَلِينَ بِحَقَائِقِ الْايمَانِ
(1) الهى از آنان كه از عمق جان
سپردند دل را به پيغمبران
هم از جان گواه ره حق شدند
رفيقان آگه دل حق شدند
در آن دم كه از كافران عنود
ز هر سوى آهنگ انكار بود
ز شوق حقيقت سپردند دل
به پيغمبر و دعوتش متصل
﴿2﴾
فِي كُلِّ دَهْرٍ وَ زَمَانٍ أَرْسَلْتَ فِيهِ رَسُولًا وَ أَقَمْتَ لِأَهْلِهِ دَلِيلًا مِنْ لَدُنْ آدَمَ إِلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مِنْ أَئِمَّةِ الْهُدَى ، وَ قَادَةِ أَهْلِ التُّقَى ، عَلَى جَمِيعِهِمُ السَّلَامُ ، فَاذْكُرْهُمْ مِنْكَ بِمَغْفِرَةٍ وَ رِضْوَانٍ .
(2) به هر روزگارى ز پيغمبران
فرستادهاى بر بشر رهبران
نخستين آنها همه آدم است
پسين همه در شمر خاتم است
به همراه هر يك دليلى دگر
گشايندهى راه هر ره سپر
پس از انبيا رهبرانى تمام
كه بادا بر آنها هم از تو سلام
ز آمرزش و جنت خويشتن
بر اين جملگى مهر تأييد زن
﴿3﴾
أَللَّهُمَّ وَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ خَاصَّةً الَّذِينَ احسنوا الصَّحَابَةَ وَ الَّذِينَ أَبْلَوُا الْبَلَاءَ الْحَسَنَ فِي نَصْرِهِ ، وَ كَانَفُوهُ ، وَ أَسْرَعُوا إِلَى وِفَادَتِهِ ، وَ سَابَقُوا إِلَى دَعْوَتِهِ ، وَ اسْتَجَابُوا لَهُ حَيْثُ أَسْمَعَهُمْ حُجَّةَ رِسَالَاتِهِ .
(3) از آن جمله ياران ختم رسل
كه ماندند همراه آن عقل كل
به ايمان گرفتند پيشى ز جمع
چو پروانه بودند بر گرد شمع
به ميدان به هنگام پيكارها
كشيدند بهر تو آز رها
﴿4﴾
وَ فَارَقُوا الْأَزْوَاجَ وَ الْأَوْلَادَ فِي إِظْهَارِ كَلِمَتِهِ ، وَ قَاتَلُوا الآْبَاءَ وَ الْأَبْنَاءَ فِي تَثْبِيتِ نُبُوَّتِهِ ، وَ انْتَصَرُوا بِهِ .
(4) هم آنان كه در راه اين عشق و شور
ز فرزند و از زن بماندند دور
به اين عشق و اين شور نازيدهاند
به جنگ كسان دست يازيدهاند
به راه نبى رهسپر بودهاند
از آن رو قرين ظفر بودهاند
(5) بدين عشق آنان كه سودا كنند
زيانى كجا در دو دنيا كنند
از آن رو كه در عشق او دم زدند
قدم را فراتر ز عالم زدند
﴿6﴾
وَ الَّذِينَ هَجَرَتْهُمْ الْعَشَائِرُ إِذْ تَعَلَّقُوا بِعُرْوَتِهِ ، وَ انْتَفَتْ مِنْهُمُ الْقَرَابَاتُ إِذْ سَكَنُوا فِي ظِلِّ قَرَابَتِهِ .
(6) بريدند قومان و خويشان او
رها كرده در دست غم جان او
﴿7﴾
فَلَا تَنْسَ لَهُمُ اللَّهُمَّ مَا تَرَكُوا لَكَ وَ فِيكَ ، وَ أَرْضِهِمْ مِنْ رِضْوَانِكَ ، وَ بِمَا حَاشُوا الْخَلْقَ عَلَيْكَ ، وَ كَانُوا مَعَ رَسُولِكَ دُعَاةً لَكَ إِلَيْكَ .
(7) خدايا نگر تا چه پرداختند
كه دين تو را اين چنين ساختند
رضاى نبى با رضاى خدا
كه هرگز نبودست از هم جدا
همه خواستند و در آن ماندند
جهان را به اين ره از آن خواندند
﴿8﴾
وَ اشْكُرْهُمْ عَلَى هَجْرِهِمْ فِيكَ دِيَارَ قَوْمِهِمْ ، وَ خُرُوجِهِمْ مِنْ سَعَةِ الْمَعَاشِ إِلَى ضِيقِهِ ، وَ مَنْ كَثَّرْتَ فِي إِعْزَازِ دِينِكَ مِنْ مَظْلُومِهِمْ .
(8) مر آنان تو اى داور بىنياز
به خشنودى خويش خوشنود ساز
بر آنها كه بهر تو اى كردگار
بريدند دل را ز شهر و ديار
رها كرده راحت به رنج آمدند
به دنبال اين طرفه گنج آمدند
ز درياى رحمت رسان قطرهاى
از آن كان نعمت بده بهرهاى
ستم بيش ديدند در هر گذار
پى عزت دين پروردگار
(9) خدايا جزا ده بر او بهترين
بر او و به هر همره و هر قرين
كه بودند در راه او استوار
بماندند همراه او پايدار
به آنها كه گفتند اى كردگار
ز الطاف خود دارمان رستگار
مرا و گروهى كه در راه حق
ز من برده بودند گوى سبق
﴿10﴾
الَّذِينَ قَصَدُوا سَمْتَهُمْ ، وَ تَحَرَّوْا وِجْهَتَهُمْ ، وَ مَضَوْا عَلَى شَاكِلَتِهِمْ .
(10) به آنها كه تا راه طى كردهاند
جز آن راه را عزم كى كردهاند
جز آن سو نرفتند سوى دگر
نكردند از راه ديگر گذر
﴿11﴾
لَمْ يَثْنِهِمْ رَيْبٌ فِي بَصِيرَتِهِمْ ، وَ لَمْ يَخْتَلِجْهُمْ شَكٌّ فِي قَفْوِ آثَارِهِمْ، ، وَ الْاِئْتَِمامِ بِهِدَايَةِ مَنَارِهِمْ .
(11) نه افكنده ترديد بر ديده خواب
نه وسواسها بر دلى اضطراب
گزيدند آن راه را بهر خويش
كه ياران او رفته بودند پيش
﴿12﴾
مُكَانِفِينَ وَ مُوَازِرِينَ لَهُمْ ، يَدِينُونَ بِدِينِهِمْ ، وَ يَهْتَدُونَ بِهَدْيِهِمْ ، يَتَّفِقُونَ عَلَيْهِمْ ، وَ لَا يَتَّهِمُونَهُمْ فِيما أَدَّوْا إِلَيْهِمْ .
(12) در اين ره ورا ياورند و معين
مهين رهروانند در راه دين
مر او را هماهنگ و يكدل همه
نه از تهمت از سويشان واهمه
﴿13﴾
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى التَّابِعِينَ مِنْ يَوْمِنَا هَذَا إِلَى يَوْمِ الدِّينِ وَ عَلَى أَزْوَاجِهِمْ وَ عَلَى ذُرِّيَّاتِهِمْ وَ عَلَى مَنْ أَطَاعَكَ مِنْهُمْ .
(13) خدايا از امروز تا واپسين
عطا كن تو بر جملهى تابعين
بر آنها و بر خيل اهل و عيال
كز آنها همى يافت حق اتصال
ز تو باد رحمت دمادم همى
مبادا به محشر به آنها غمى
﴿14﴾
صَلَاةً تَعْصِمُهُمْ بِهَا مِنْ مَعْصِيَتِكَ ، وَ تَفْسَحُ لَهُمْ فِي رِيَاضِ جَنَّتِكَ ، وَ تَمْنَعُهُمْ بِهَا مِنْ كَيْدِ الشَّيْطَانِ ، وَ تُعِينُهُمْ بِهَا عَلَى مَا اسْتَعَانُوكَ عَلَيْهِ مِنْ بِرٍّ ، وَ تَقِيهِمْ طَوَارِقَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ إِلَّا طَارِقاً يَطْرُقُ بِخَيْرٍ .
(14) درودى از آن معدن جود باد
كه دلهاى آن جمله شادان كناد
ز عصيان امرت كند دورشان
به جنت كند همدم حورشان
ز شيطان و مكرش نگهدارشان
به هر كار نيكو تو خود يارشان
بگيرند از دست قدرت امان
نيابد بديها از ايشان نشان
﴿15﴾
وَ تَبْعَثُهُمْ بِهَا عَلَى اعْتِقَادِ حُسْنِ الرَّجَاءِ لَكَ ، وَ الطَّمَعِ فِيما عِنْدَكَ وَ تَرْكِ التُّهَمَةِ فِيما تَحْوِيهِ أَيْدِي الْعِبَادِ
(15) درودى كزان ماند آن بىقرار
به لطف و به عدل تو اميدوار
﴿16﴾
لِتَرُدَّهُمْ إِلَى الرَّغْبَةِ إِلَيْكَ وَ الرَّهْبَةِ مِنْكَ ، وَ تُزَهِّدَهُمْ فِي سَعَةِ الْعَاجِلِ ، وَ تُحَبِّبَ إِلَيْهِمُ الْعَمَلَ لِلآْجِلِ ، وَ الِاسْتِعْدَادَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ
(16) كه آيند سوى تو با بندگى
نه از كفرشان بيم و شرمندگى
كه هرگز به دنيا نبدند دل
نه از آنچه كردند هرگز خجل
مهيا چنان ساز اسبابشان
كه خواهند بيدارى از خوابشان
﴿17﴾
وَ تُهَوِّنَ عَلَيْهِمْ كُلَّ كَرْبٍ يَحُلُّ بِهِمْ يَوْمَ خُرُوجِ الْأَنْفُسِ مِنْ أَبْدَانِهَا
(17) چو خواهد جدا گردد از جسم، جان
بمانند از هر غمى در امان
﴿18﴾
وَ تُعَافِيَهُمْ مِمَّا تَقَعُ بِهِ الْفِتْنَةُ مِنْ مَحْذُورَاتِهَا ، وَ كَبَّةِ النَّارِ وَ طُولِ الْخُلُودِ فِيهَا
(18) به هنگام جان دادن و رنج سخت
كه از ياد آن دل شود لخت لخت
از آن امتحان وز آسيب نار
تن و جانشان جاودان دور دار
﴿19﴾
وَ تُصَيِّرَهُمْ إِلَى أَمْنٍ مِنْ مَقِيلِ الْمُتَّقِينَ .
(19) درودى كه جنت به بار آورد
همان نعمت ماندگار آورد