فارسی
دوشنبه 14 آبان 1403 - الاثنين 1 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 25 ( دعای پدر و مادر درباره فرزندان ) ترجمه تقدسی نيا


مطلب قبلی دعای 24
دعای 26 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِوُلْدِهِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ
از دعاهاى آن حضرت عليه‌السلام درباره فرزندانش (عليهم‌السلام)
﴿1 اللَّهُمَّ وَ مُنَّ عَلَيَّ بِبَقَاءِ وُلْدِي وَ بِإِصْلَاحِهِمْ لِي وَ بِإِمْتَاعِي بِهِم .
(1) بار خدايا، با بقاء فرزندانم، و اصلاح آنان برايم، و به بهره بردن من از ايشان بر من منت بگذار.
﴿2 إِلَهِي امْدُدْ لِي فِي أَعْمَارِهِمْ ، وَ زِدْ لِي فِي آجَالِهِمْ ، وَ رَبِّ لِي صَغِيرَهُمْ ، وَ قَوِّ لِي ضَعِيفَهُمْ ، وَ أَصِحَّ لِي أَبْدَانَهُمْ وَ أَدْيَانَهُمْ وَ أَخْلَاقَهُمْ ، وَ عَافِهِمْ فِي أَنْفُسِهِمْ وَ فِي جَوَارِحِهِمْ وَ فِي كُلِّ مَا عُنِيتُ بِهِ مِنْ أَمْرِهِمْ ، وَ أَدْرِرْ لِي وَ عَلَى يَدِي أَرْزَاقَهُمْ .
(2) بار خدايا، عمرشان را براى من طولانى گردان، و مدت زندگى‌شان را زياد نما، و خردسالانشان را برايم پرورش ده، و ضعيفشان را نيرومند و قوى ساز، و بدنهايشان و دينشان و اخلاقشان را برايم سالم و صحيح گردان، و در جانهايشان و جوارحشان و هر چه از امور آنان مقصود من است مشمول عافيت خود قرار ده، روزى‌هايشان را براى من و به دست من فراوان و افزون گردان.
﴿3 وَ اجْعَلْهُمْ أَبْرَاراً أَتْقِيَاءَ بُصَرَاءَ سَامِعِينَ مُطِيعِينَ لَكَ ، وَ لِأَوْلِيَائِكَ مُحِبِّينَ مُنَاصِحِينَ ، وَ لِجَمِيعِ أَعْدَائِكَ مُعَانِدِينَ وَ مُبْغِضِينَ ، آمِينَ .
(3) آنان را نيكوكار، پرهيزكار، بينا و شنوندگان [سخن حق ] و مطيع راه خود قرار ده، دوستدار و خيرخواه اوليايت، و دشمن و كينه‌توز براى همه‌ى دشمنانت قرار ده، آمين.
﴿4 اللَّهُمَّ اشْدُدْ بِهِمْ عَضُدِي ، وَ أَقِمْ بِهِمْ أَوَدِي ، وَ كَثِّرْ بِهِمْ عَدَدِي ، وَ زَيِّنْ بِهِمْ مَحْضَرِي ، وَ أَحْيِ بِهِمْ ذِكْرِي ، وَ اكْفِنِي بِهِمْ فِي غَيْبَتِي ، وَ أَعِنِّي بِهِمْ عَلَى حَاجَتِي ، وَ اجْعَلْهُمْ لِي مُحِبِّينَ ، وَ عَلَيَّ حَدِبِينَ مُقْبِلِينَ مُسْتَقِيمِينَ لِي ، مُطِيعِينَ ، غَيْرَ عَاصِينَ وَ لَا عَاقِّينَ وَ لَا مُخَالِفِينَ وَ لَا خَاطِئِينَ .
(4) بار خدايا! بازوى مرا به وسيله‌ى آنان محكم فرما، و كجروى و انحرافم را به وسيله‌ى آنان استوار دار، و عدد مرا به وسيله آنان زياد گردان، و مجلس مرا با آنان زينت بخش، و نام مرا به وسيله‌ى آنان زنده دار، و در غيابم مرا به واسطه‌ى آنان كفايت فرما، و به واسطه‌ى آنان مرا به حاجت و خواسته‌ام يارى فرما، و آنان را دوستدار و مهربان و روى آورد به سوى من، مستقيم و پابرجا در كمك و ياريم، مطيع، غير عاصى قرار ده و آنان را نسبت به من نه عاق و نه مخالف و نه خطاكار گردان.
﴿5 وَ أَعِنِّي عَلَى تَرْبِيَتِهِمْ وَ تَأْدِيبِهِمْ ، وَ بِرِّهِمْ ، وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ مَعَهُمْ أَوْلَاداً ذُكُوراً ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ خَيْراً لِي ، وَ اجْعَلْهُمْ لِي عَوْناً عَلَى مَا سَأَلْتُكَ .
(5) و مرا در تربيت و تأديب و نيكى به آنان كمك و اعانت فرما، علاوه بر ايشان اولاد ذكورى از جانب خود به من عطا فرما، و آن را براى من خير و نيكى قرار ده، و آنان را در آنچه از تو خواسته‌ام يار و ياورم گردان.
﴿6 وَ أَعِذْنِي وَ ذُرِّيَّتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ، فَإِنَّكَ خَلَقْتَنَا وَ أَمَرْتَنَا وَ نَهَيْتَنَا وَ رَغَّبْتَنَا فِي ثَوَابِ مَا أَمَرْتَنَا وَ رَهَّبْتَنَا عِقَابَهُ ، وَ جَعَلْتَ لَنَا عَدُوّاً يَكِيدُنَا ، سَلَّطْتَهُ مِنَّا عَلَى مَا لَمْ تُسَلِّطْنَا عَلَيْهِ مِنْهُ ، أَسْكَنْتَهُ صُدُورَنَا ، وَ أَجْرَيْتَهُ مَجَارِيَ دِمَائِنَا ، لَا يَغْفُلُ إِنْ غَفَلْنَا ، وَ لَا يَنْسَى إِنْ نَسيِنَا ، يُوْمِنُنَا عِقَابَكَ ، وَ يُِخَوِّفُنَا بِغَيْرِكَ .
(6) و مرا و ذريه‌ام را از شيطان رجيم پناه ده، زيرا تو ما را آفريدى و به نيكى‌ها امر و از زشتيها نهى فرمودى و ما را در ثواب آنچه امر فرمودى ترغيب و از كيفر آنچه نهى كردى تهديد نمودى، و براى ما دشمنى قرار دادى كه با ما با مكر و حيله رفتار مى‌كند، و او را به گونه‌اى بر ما مسلط ساخته‌اى كه ما را آنگونه بر او تسلط نيست، براى آن كه او را در سينه‌هاى ما جا دادى، و در مجارى جريان خون ما روان ساختى، هيچگاه از ما بى‌خبر و غافل نيست گر چه ما از او غافل شويم، و ما را از ياد نمى‌برد گر چه ما او را فراموش كنيم، ما را با وسوسه‌هايش از كيفر و عذاب تو ايمن مى‌سازد، و از غير تو مى‌ترساند.
﴿7 إِنْ هَمَمْنَا بِفَاحِشَةٍ شَجَّعَنَا عَلَيْهَا ، وَ إِنْ هَمَمْنَا بِعَمَلٍ صَالِحٍ ثَبَّطَنَا عَنْهُ ، يَتَعَرَّضُ لَنَا بِالشَّهَوَاتِ ، وَ يَنْصِبُ لَنَا بِالشُّبُهَاتِ ، إِنْ وَعَدَنَا كَذَبَنَا ، وَ إِنْ مَنَّانَا أَخْلَفَنَا ، وَ إِلَّا تَصْرِفْ عَنَّا كَيْدَهُ يُضِلَّنَا ، وَ إِلَّا تَقِنَا خَبَالَهُ يَسْتَزِلَّنَا .
(7) اگر قصد گناه بزرگى كنيم ما را بر آن دلير مى‌سازد، و اگر آهنگ كار شايسته‌اى را نمائيم ما را از آن باز مى‌دارد، همواره از طريق شهوات متعرض ما مى‌شود، و شبهات را نصب العين ما قرار مى‌دهد، اگر به ما وعده دهد دروغ مى‌گويد، و اگر ما را با آرزوئى سرگرم سازد خلاف آن عمل مى‌كند، [خدايا] اگر مكر و حيله او را از ما بر نگردانى ما را گمراه مى‌سازد، و اگر از فساد و تباهكاريش نگاهمان ندارى ما را مى‌لغزاند.
﴿8 اللَّهُمَّ فَاقْهَرْ سُلْطَانَهُ عَنَّا بِسُلْطَانِكَ حَتَّى تَحْبِسَهُ عَنَّا بِكَثْرَةِ الدُّعَاءِ لَكَ فَنُصْبِحَ مِنْ كَيْدِهِ فِي الْمَعْصُومِينَ بِكَ .
(8) بار خدايا، پس به توانايى و قدرت خود او را از تسلط بر ما مغلوب ساز تا به وسيله‌ى دعاى بسيار در درگاهت شر او را از ما باز دارى، و ما از كيد و مكرش در زمره‌ى معصومان و محفوظان به وسيله‌ى تو در آئيم.
﴿9 اللَّهُمَّ أَعْطِنِي كُلَّ سُؤْلِي ، وَ اقْضِ لِي حَوَائِجِي ، وَ لَا تَمْنَعْنِي الْإِجَابَةَ وَ قَدْ ضَمِنْتَهَا لِي ، وَ لَا تَحْجُبْ دُعَائِي عَنْكَ وَ قَدْ أَمَرْتَنِي بِهِ ، وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِكُلِّ مَا يُصْلِحُنِي فِي دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي مَا ذَكَرْتُ مِنْهُ وَ مَا نَسِيتُ ، أَوْ أَظْهَرْتُ أَوْ أَخْفَيْتُ أَوْ أَعْلَنْتُ أَوْ أَسْرَرْتُ .
(9) بار خدايا، همه‌ى درخواسته‌هايم را عطا كن، و حاجتهايم را برآور، و مرا از اجابت دعايم ممنوع مساز در حالى كه خود ضامن اجابت در خواسته‌هايم شده‌اى، و ميان خود و دعايم حجابى قرار مده چرا كه تو خود مرا به آن امر فرموده‌اى، و آنچه در دنيا و آخرت باعث اصلاح من مى‌شود به من عنايت فرما خواه آن را در دعاهايم متذكر شده باشم يا فراموش كرده باشم، آشكارا اظهار نموده باشم يا پنهان و مخفيانه، علنى يادآور شده باشم و يا به طور پنهانى.
﴿10 وَ اجْعَلْنِي فِي جَمِيعِ ذَلِكَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ بِسُؤَالِي إِيَّاكَ ، الْمُنْجِحِينَ بِالطَّلَبِ إِلَيْكَ غَيْرِ الْمَمْنُوعِينَ بِالتَّوَكُّلِ عَلَيْكَ .
(10) و مرا در همه‌ى اين موارد به واسطه‌ى درخواسته‌هايم از تو از جمله‌ى مصلحين قرار ده، و مرا از جمله‌ى كسانى كه به واسطه‌ى طلب از تو ناججان، و در اثر توكل و اعتماد بر تو در زمره‌ى ممنوع نشدگان در نيامده قرار ده.
﴿11 الْمُعَوَّدِينَ بِالتَّعَوُّذِ بِكَ ، الرَّابِحِينَ فِي التِّجَارَةِ عَلَيْكَ ، الُْمجَارِينَ بِعِزِّكَ ، الْمُوَسَّعِ عَلَيْهِمُ الرِّزْقُ الْحَلَالُ مِنْ فَضْلِكَ ، الْوَاسِعِ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ ، الْمُعَزِّينَ مِنَ الذُّلِّ بِكَ ، وَ الُْمجَارِينَ مِنَ الظُّلْمِ بِعَدْلِكَ ، وَ الْمُعَافَيْنَ مِنَ الْبَلَاءِ بِرَحْمَتِكَ ، وَ الْمُغْنَيْنَ مِنَ الْفَقْرِ بِغِنَاكَ ، وَ الْمَعْصُومِينَ مِنَ الذُّنُوبِ وَ الزَّلَلِ وَ الْخَطَاءِ بِتَقْوَاكَ ، وَ الْمُوَفَّقِينَ لِلْخَيْرِ وَ الرُّشْدِ وَ الصَّوَابِ بِطَاعَتِكَ ، وَ الُْمحَالِ بَيْنَهُمْ وَ بَيْنَ الذُّنُوبِ بِقُدْرَتِكَ ، التَّارِكِينَ لِكُلِّ مَعْصِيَتِكَ ، السَّاكِنِينَ فِي جِوَارِكَ .
(11) و همچنين مرا از جمله‌ى كسانى قرار ده كه به پناه بردن به تو خو گرفته، و در تجارت با تو به سود فراوان رسيده‌اند، و در جوار عزت و قدرت تو پناه برده، و از فضل و بخشش فراوان تو روزى حلال بر ايشان توسعه يافته، و به وسيله‌ى تو از ذلت و خوارى به عزت و بزرگوارى رسيده، و از ظلم و ستم به عدالت تو پناه جسته، و به واسطه‌ى رحمت تو از بلا و گرفتارى عافيت يافته، و به بركت بى‌نيازيت از فقر و تنگدستى به توانگرى و بى‌نيازى دست يافته، و در اثر تقواى تو از گناهان و لغزشها و خطاها معصوم مانده، و به پيروى و اطاعت از تو به نيكى و راه راست و درست توفيق يافته، و به قدرت تو بين آنها و گناهانشان مانعى به وجود آمده، همه‌ى معاصى تو را ترك كرده، و در جوار تو سكونت گزيده‌اند.
﴿12 اللَّهُمَّ أَعْطِنَا جَمِيعَ ذَلِكَ بِتَوْفِيقِكَ وَ رَحْمَتِكَ ، وَ أَعِذْنَا مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ ، وَ أَعْطِ جَمِيعَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ وَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ مِثْلَ الَّذِي سَأَلْتُكَ لِنَفْسِي وَ لِوَلَدِي [لِوُلْدِي] فِي عَاجِلِ الدُّنْيَا وَ آجِلِ الآْخِرَةِ ، إِنَّكَ قَرِيبٌ مُجِيبٌ سَمِيعٌ عَلِيمٌ عَفُوٌّ غَفُورٌ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ .
(12) بار خدايا، همه‌ى اينها را به توفيق و رحمت خودت به ما عطا فرما، و ما را از عذاب آتش جهنم پناه ده، و به همه‌ى مردان و زنان مسلمان و مردان و زنان با ايمان مثل آنچه را كه از تو براى خود و فرزندانم از دنيا و آخرت خواسته‌ام عطا فرما، زيرا تو نزديك، اجابت كننده، شنونده، دانا، عفو كننده، آمرزنده، مهربان و بخشنده‌اى.
﴿13 وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ، وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ .
(13) پس ما را در دنيا حسنه و نيكويى و در آخرت نيز حسنه عنايت فرما و از عذاب آتش ما را محافظت فرما.

برچسب:

دعای بیست و پنجم صحیفه سجادیه

-

دعای بیست و پنج صحیفه سجادیه

-

دعای 25 صحیفه سجادیه

-

دعای 25 صحیفه سجادیه

-

بیست و پنجمین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^