فارسی
يكشنبه 02 دى 1403 - الاحد 19 جمادى الثاني 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 3 ( دعا برای فرشتگان و حاملان عرش ) ترجمه عبدالحسین موحدی


مطلب قبلی دعای 2
دعای 4 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الصَّلَاةِ عَلَي حَمَلَةِ الْعَرْشِ وَ كُلِّ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ
دعاى آن حضرت در طلب رحمت بر حمله‌ى عرش و بر هر فرشته‌ى مقربى
﴿1 اللَّهُمَّ وَ حَمَلَةُ عَرْشِكَ الَّذِينَ لَا يَفْتُرُونَ مِنْ تَسْبِيحِكَ ، وَ لَا يَسْأَمُونَ مِنْ تَقْدِيسِكَ ، وَ لَا يَسْتَحْسِرُونَ مِنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا يُؤْثِرُونَ التَّقْصِيرَ عَلَى الْجِدِّ فِي أَمْرِكَ ، وَ لَا يَغْفُلُونَ عَنِ الْوَلَهِ إِلَيْكَ
(1) بار الها و (رحمت فرست بر) حمله‌ى عرشت كه از تسبيح تو سست نمى‌شوند و از تقديست ملول نمى‌گردند و از عبادتت وانمى‌مانند و در مقام امر تو كوتاهى را بر كوشش نمى‌گزينند و از شيفتگى به سوى تو غافل نمى‌شوند.
﴿2 وَ إِسْرَافِيلُ صَاحِبُ الصُّورِ ، الشَّاخِصُ الَّذِي يَنْتَظِرُ مِنْكَ الْإِذْنَ ، وَ حُلُولَ الْأَمْرِ ، فَيُنَبِّهُ بِالنَّفْخَةِ صَرْعَى رَهَائِنِ الْقُبُورِ .
(2) و بر اسرافيل صاحب صور كه (چشم بر حكم و گوش بر فرمان) در انتظار صدور دستور و حلول امر توست تا به دميدن (در صور) درافتادگان به زندان قبور را از (خواب مرگ) بيدار كند
﴿3 وَ مِيكَائِيلُ ذُو الْجَاهِ عِنْدَكَ ، وَ الْمَكَانِ الرَّفِيعِ مِنْ طَاعَتِكَ .
(3) و بر ميكائيل كه نزد تو صاحب جاه و از اطاعت تو داراى مقام بلند است‌
﴿4 وَ جِبْرِيلُ الْأَمِينُ عَلَى وَحْيِكَ ، الْمُطَاعُ فِي أَهْلِ سَمَاوَاتِكَ ، الْمَكِينُ لَدَيْكَ ، الْمُقَرَّبُ عِنْدَكَ
(4) و بر جبرئيل امين وحيت كه در ميان اهل آسمانها مطاع و در پيشگاه تو ارجمند و نزد تو مقربست‌
﴿5 وَ الرُّوحُ الَّذِي هُوَ عَلَى مَلَائِكَةِ الْحُجُبِ .
(5) و بر آن روح كه به فرشتگان حجب موكلست‌
﴿6 وَ الرُّوحُ الَّذِي هُوَ مِنْ أَمْرِكَ ، فَصَلِّ عَلَيْهِمْ ، وَ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِمْ مِنْ سُكَّانِ سَمَاوَاتِكَ ، وَ أَهْلِ الْأَمَانَةِ عَلَى رِسَالاتِكَ
(6) و بر آن روح كه از عالم امر توست، پس بر همگى ايشان رحمت فرست و (همچنين) بر فرشتگانى كه پائين‌تر از ايشانند از ساكنان آسمانهايت و اهل امانت بر پيامهايت‌
﴿7 وَ الَّذِينَ لَا تَدْخُلُهُمْ سَأْمَةٌ مِنْ دُؤُوبٍ ، وَ لَا إِعْيَاءٌ مِنْ لُغُوبٍ وَ لَا فُتُورٌ ، وَ لَا تَشْغَلُهُمْ عَنْ تَسْبِيحِكَ الشَّهَوَاتُ ، وَ لَا يَقْطَعُهُمْ عَنْ تَعْظِيمِكَ سَهْوُ الْغَفَلَاتِ .
(7) و آن فرشتگان كه از كوشش ملول نمى‌شوند و از هيچ تعبى واماندگى و سستى نمى‌گيرند، و هوسها ايشان را از تسبيح تو باز نمى‌دارد و سهوى كه ناشى از غفلتها است رشته‌ى تعظيمشان را در پيشگاه تو نمى‌گسلد
﴿8 الْخُشَّعُ الْأَبْصَارِ فَلَا يَرُومُونَ النَّظَرَ إِلَيْكَ ، النَّوَاكِسُ الْأَذْقَانِ ، الَّذِينَ قَدْ طَالَتْ رَغْبَتُهُمْ فِيما لَدَيْكَ ، الْمُسْتَهْتَرُونَ بِذِكْرِ آلَائِكَ ، وَ الْمُتَوَاضِعُونَ دُونَ عَظَمَتِكَ وَ جَلَالِ كِبْرِيَائِكَ
(8) چشمشان به خشوع فرو بسته‌اند و قصد نگريستن (به انوار عظمت) تو نمى‌كنند و (در برابر سلطنت قاهره‌ات) سرها به زير افكنده‌اند و به معرفت و رحمتت اشتياق جاودانه دارند و به ياد كردن نعمتهايت شيفته و در برابر عظمت و جلال كبريائت متواضعند
﴿9 وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ إِذَا نَظَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ تَزْفِرُ عَلَى أَهْلِ مَعْصِيَتِكَ سُبْحَانَكَ مَا عَبَدْنَاكَ حَقَّ عِبَادَتِكَ .
(9) و بر آن فرشتگان كه چون دوزخ را بر گنهكاران خروشان بينند مى‌گويند (منزهى تو اى خدا) ما تو را چنانكه سزاوار عبادت توست عبادت نكرديم)
﴿10 فَصَلِّ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى الرَّوْحَانِيِّينَ مِنْ مَلَائِكَتِكَ ، وَ أَهْلِ الزُّلْفَةِ عِنْدَكَ ، وَ حُمَّالِ الْغَيْبِ إِلَى رُسُلِكَ ، وَ الْمُؤْتَمَنينَ عَلَى وَحْيِكَ
(10) پس رحمت فرست بر ايشان و بر روحانيين از فرشتگانت و اهل قرب و منزلت در پيشگاهت و حاملين (پيام) غيب به سوى پيغمبرانت و امناء بر وحيت‌
﴿11 وَ قَبَائِلِ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ اخْتَصَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ ، وَ أَغْنَيْتَهُمْ عَنِ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ بِتَقْدِيسِكَ ، وَ أَسْكَنْتَهُمْ بُطُونَ أَطْبَاقِ سَمَاوَاتِكَ .
(11) و (بر) آن قبائل از فرشتگان كه ايشان را به خود اختصاص داده‌اى و به وسيله‌ى (تسبيح) و تقديس خود از خوردنى و آشاميدنى بى‌نياز كرده‌اى و در اندرون طبقات آسمانهايت جاى داده‌اى‌
﴿12 وَ الَّذِينَ عَلَى أَرْجَائِهَا إِذَا نَزَلَ الْأَمْرُ بِتََمامِ وَعْدِكَ
(12) و (بر) آن فرشتگان كه چون فرمان تو به عملى ساختن وعده‌ات (به قيام رستاخيز) صادر شود بر اطراف آسمانها گماشته شوند
﴿13 وَ خُزَّانِ الْمَطَرِ وَ زَوَاجِرِ السَّحَابِ
(13) و بر خزانه‌داران باران و رانندگان ابر
﴿14 وَ الَّذِي بِصَوْتِ زَجْرِهِ يُسْمَعُ زَجَلُ الرُّعُودِ ، وَ إِذَا سَبَحَتْ بِهِ حَفِيفَةُ السَّحَابِ الْتمَعَتْ صَوَاعِقُ الْبُرُوقِ .
(14) و بر آن فرشته‌اى كه از صداى زجرش بانگ رعدها شنيده شود و چون ابر خروشان به وسيله‌ى او به شنا درآيد شعله‌هاى برقها بدرخشد
﴿15 وَ مُشَيِّعِي الثَّلْجِ وَ الْبَرَدِ ، وَ الْهَابِطِينَ مَعَ قَطْرِ الْمَطَرِ إِذَا نَزَلَ ، وَ الْقُوَّامِ عَلَى خَزَائِنِ الرِّيَاحِ ، وَ الْمُوَكَّلِينَ بِالْجِبَالِ فَلَا تَزُولُ
(15) و بر فرشتگانى كه دانه‌هاى برف و تگرگ را بدرقه مى‌كنند و فرشتگانى كه با قطره‌هاى باران فرود مى‌آيند و فرشتگانى كه وكيلند بر خزانه‌ى باد و فرشتگانى كه بر كوهها گماشته شده‌اند تا از جاى در نروند
﴿16 وَ الَّذِينَ عَرَّفْتَهُمْ مَثَاقِيلَ الْمِيَاهِ ، وَ كَيْلَ مَا تَحْوِيهِ لَوَاعِجُ الْأَمْطَارِ وَ عَوَالِجُهَا
(16) و فرشتگانى كه مقدار وزن آبها و كيل بارانهاى سخت و رگبارهاى متراكم را به ايشان شناسانده‌اى‌
﴿17 وَ رُسُلِكَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ بِمَكْرُوهِ مَا يَنْزِلُ مِنَ الْبَلَاءِ وَ مَحْبُوبِ الرَّخَاءِ
(17) و فرستادگان از فرشتگانت كه گرفتارى ناگوار و گشايش خوشايند به اهل زمين فرود مى‌آورند و بر فرشتگان اصلاح پيشه‌اى كه كريم و نيكوكارند
﴿18 وَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ ، وَ الْحَفَظَةِ الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ ، وَ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ أَعْوَانِهِ ، وَ مُنْكَرٍ وَ نَكِيرٍ ، وَ رُومَانَ فَتَّانِ الْقُبُورِ ، وَ الطَّائِفِينَ بِالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ، وَ مَالِكٍ ، وَ الْخَزَنَةِ ، وَ رِضْوَانَ ، وَ سَدَنَةِ الْجِنَانِ .
(18) و بر فرشتگان بزرگوارى كه حفظكننده و نويسنده‌اند و بر فرشته‌ى مرگ و يارانش و بر منكر و نكير و بر (رومان) آزمايش‌كننده‌ى (اهل) قبور و بر طواف‌كنندگان بيت‌المعمور و بر مالك و خازنان (دوزخ) و بر رضوان و كليدداران بهشت‌
(19) و بر فرشتگانى كه (مامور آتشند) و خدا را در آنچه به ايشان فرمان دهد نافرمانى نمى‌كنند و ماموريت خود را انجام مى‌دهند
(20) و بر فرشتگانى كه (به اهل بهشت) مى‌گويند (درود بر شما باد در برابر آنكه صبر كرديد پس نيكو سرانجامى است)
﴿21 وَ الزَّبَانِيَةِ الَّذِينَ إِذَا قِيلَ لَهُمْ ﴿خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ابْتَدَرُوهُ سِرَاعاً ، وَ لَمْ يُنْظِرُوهُ .
(21) و بر فرشتگان پاسبانى كه چون به ايشان گفته شود كه (او را بگيريد و در غل كشيد و به دوزخ درافكنيد) شتابان به سوى دوزخ رو مى‌آورند و او را مهلت نمى‌دهند
﴿22 وَ مَنْ أَوْهَمْنَا ذِكْرَهُ ، وَ لَمْ نَعْلَمْ مَكَانَهُ مِنْكَ ، و بِأَيِّ أَمْرٍ وَكَّلْتَهُ .
(22) و بر هر فرشته‌اى كه نام او را از شمار انداختيم و منزلت و مقامش را نزد تو و ماموريتى را كه به او محول فرموده‌اى ندانستيم‌
﴿23 وَ سُكَّانِ الْهَوَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ الْمَاءِ وَ مَنْ مِنْهُمْ عَلَى الْخَلْقِ
(23) و بر فرشتگان ساكن هوا و زمين و آب و بر هر فرشته‌اى كه بر خلق گماشته‌اى‌
﴿24 فَصَلِّ عَلَيْهِمْ يَوْمَ يَأْتِي ﴿كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَ شَهِيدٌ
(24) پس بر همگى ايشان رحمت فرست آن روز كه هر كس در حالتى مى‌آيد كه راننده‌ى و گواهى با او است‌
﴿25 وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ صَلَاةً تَزِيدُهُمْ كَرَامَةً عَلَى كَرَامَتِهِمْ وَ طَهَارَةً عَلَى طَهَارَتِهِمْ
(25) و رحمت فرست بر ايشان كه كرامتى بر كرامت و پاكيزگى بر پاكيزگيشان بيفزايد.
﴿26 اللَّهُمَّ وَ إِذَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ وَ رُسُلِكَ وَ بَلَّغْتَهُمْ صَلَاتَنَا عَلَيْهِمْ فَصَلِّ عَلَيْنَا بِمَا فَتَحْتَ لَنَا مِنْ حُسْنِ الْقَوْلِ فِيهِمْ ، اِنَّكَ جَوادٌ كَريمٌ .
(26) بار الها و چون بر فرشتگان و فرستادگانت رحمت فرستى و درود ما را به ايشان رسانى پس به سبب آنكه ما را به ذكر خير ايشان توفيق داده‌اى بر ما نيز رحمت فرست. زيرا كه تو بسيار بخشنده و كريمى.

برچسب:

دعای سه صحیفه سجادیه

-

دعای سوم صحیفه سجادیه

-

دعای 3 صحیفه سجادیه

-

دعای ۳ صحیفه سجادیه

-

سومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه،

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^