فارسی
پنجشنبه 01 آذر 1403 - الخميس 18 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

دعای 3 ( دعا برای فرشتگان و حاملان عرش ) ترجمه محمد تقی خلجی


مطلب قبلی دعای 2
دعای 4 مطلب بعدی


نحوه نمایش

دانلود
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الصَّلَاةِ عَلَي حَمَلَةِ الْعَرْشِ وَ كُلِّ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ
از دعاهاى اوست در درود بر نگاهداهران عرش و همه‌ى فرشتگان مقرب
﴿1 اللَّهُمَّ وَ حَمَلَةُ عَرْشِكَ الَّذِينَ لَا يَفْتُرُونَ مِنْ تَسْبِيحِكَ ، وَ لَا يَسْأَمُونَ مِنْ تَقْدِيسِكَ ، وَ لَا يَسْتَحْسِرُونَ مِنْ عِبَادَتِكَ ، وَ لَا يُؤْثِرُونَ التَّقْصِيرَ عَلَى الْجِدِّ فِي أَمْرِكَ ، وَ لَا يَغْفُلُونَ عَنِ الْوَلَهِ إِلَيْكَ
(1) پروردگارا! درود بر نگاهداران عرشت، (فرشتگانى:) كه مدام در تسبيح و ستايش تواند، بى آن كه سستى ورزند، و تقديست مى‌كنند، بى آن كه خسته و ملول گردند، و در پرستش تو در نمى‌مانند، و آسايش و راحتى را بر كوشش و تلاش در طاعت و بندگى‌ات برنمى‌گزينند، و از عشق و شيدايى غفلت نمى‌ورزند.
﴿2 وَ إِسْرَافِيلُ صَاحِبُ الصُّورِ ، الشَّاخِصُ الَّذِي يَنْتَظِرُ مِنْكَ الْإِذْنَ ، وَ حُلُولَ الْأَمْرِ ، فَيُنَبِّهُ بِالنَّفْخَةِ صَرْعَى رَهَائِنِ الْقُبُورِ .
(2) و بر اسرافيل: (فرشته‌ى) صاحب صور، كه چشم بر اذن تو دوخته و در انتظار صدور فرمان است تا با دميدن در صور، خفتگانى را كه در گورها گروگان‌اند، از خواب گران مرگ، بيدار كند.
﴿3 وَ مِيكَائِيلُ ذُو الْجَاهِ عِنْدَكَ ، وَ الْمَكَانِ الرَّفِيعِ مِنْ طَاعَتِكَ .
(3) و بر ميكائيل: (فرشته‌اى) كه در بارگاه تو مقامى بالا، و در قلمرو بندگى‌ات منزلتى والا دارد.
﴿4 وَ جِبْرِيلُ الْأَمِينُ عَلَى وَحْيِكَ ، الْمُطَاعُ فِي أَهْلِ سَمَاوَاتِكَ ، الْمَكِينُ لَدَيْكَ ، الْمُقَرَّبُ عِنْدَكَ
(4) و بر جبرئيل: امين وحى تو، پيشواى آسمانيان، فرشته‌ى بلند مرتبه و مقرب درگاهت.
﴿5 وَ الرُّوحُ الَّذِي هُوَ عَلَى مَلَائِكَةِ الْحُجُبِ .
(5) و بر روح كه بر فرشتگان حجابها (پرده‌داران حريم عزت و كبريايى) فرمان مى‌راند.
﴿6 وَ الرُّوحُ الَّذِي هُوَ مِنْ أَمْرِكَ ، فَصَلِّ عَلَيْهِمْ ، وَ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِمْ مِنْ سُكَّانِ سَمَاوَاتِكَ ، وَ أَهْلِ الْأَمَانَةِ عَلَى رِسَالاتِكَ
(6) و بر روحى كه از امر توست. پس بر همگى ايشان درود فرست، و نيز بر فرشتگانى كه فروتر آنان‌اند: ساكنان آسمانها و امين رسالت‌هاى تواند.
﴿7 وَ الَّذِينَ لَا تَدْخُلُهُمْ سَأْمَةٌ مِنْ دُؤُوبٍ ، وَ لَا إِعْيَاءٌ مِنْ لُغُوبٍ وَ لَا فُتُورٌ ، وَ لَا تَشْغَلُهُمْ عَنْ تَسْبِيحِكَ الشَّهَوَاتُ ، وَ لَا يَقْطَعُهُمْ عَنْ تَعْظِيمِكَ سَهْوُ الْغَفَلَاتِ .
(7) و بر آنان كه (در ساحت ستايش تو) از هيچ كوششى خسته، و از هيچ رنجى درمانده و ملول نمى‌گردند، و هوس‌ها، آنان را از تسبيح و ثناى تو بازنمى‌دارد،و فراموشى- كه ريشه در غفلت دارد-، آنها را از بزرگداشت تو جدا نمى سازد.
﴿8 الْخُشَّعُ الْأَبْصَارِ فَلَا يَرُومُونَ النَّظَرَ إِلَيْكَ ، النَّوَاكِسُ الْأَذْقَانِ ، الَّذِينَ قَدْ طَالَتْ رَغْبَتُهُمْ فِيما لَدَيْكَ ، الْمُسْتَهْتَرُونَ بِذِكْرِ آلَائِكَ ، وَ الْمُتَوَاضِعُونَ دُونَ عَظَمَتِكَ وَ جَلَالِ كِبْرِيَائِكَ
(8) همان خاشعان چشم فروبسته‌اى كه زهره‌ى نگاه بر جمالت را ندارند. همانان كه آتش شوقشان به آنچه (از معرفت و كمال كه) نزد توست، هرگز خاموش نمى‌شود؛ فرشتگانى كه جز ياد نعمتهايت سودايى ندارند، و در بارگاه عظمت و شكوه و كبريايى‌ات، فروتنانه به خدمت ايستاده‌اند.
﴿9 وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ إِذَا نَظَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ تَزْفِرُ عَلَى أَهْلِ مَعْصِيَتِكَ سُبْحَانَكَ مَا عَبَدْنَاكَ حَقَّ عِبَادَتِكَ .
(9) و فرشتگانى كه چون به دوزخ بنگرند كه بر گنهكاران دم درگشاده و مى‌خروشد، مى‌گويند: (اى خدا!) تو منزه و پاكى. ما آن چنان كه شايسته بندگى توست، تو را پرستش نكرديم.
﴿10 فَصَلِّ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى الرَّوْحَانِيِّينَ مِنْ مَلَائِكَتِكَ ، وَ أَهْلِ الزُّلْفَةِ عِنْدَكَ ، وَ حُمَّالِ الْغَيْبِ إِلَى رُسُلِكَ ، وَ الْمُؤْتَمَنينَ عَلَى وَحْيِكَ
(10) پروردگارا! پس بر اينان درود فرست، و همچنين بر روحانيان از فرشتگانت كه مقرب درگاه تواند، و نيز آنان كه به سوى فرستادگانت پيام غيب مى‌آورند و بر وحى تو امين‌اند؛ و بر فرشتگانى كه رازداران وحى تواند.
﴿11 وَ قَبَائِلِ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ اخْتَصَصْتَهُمْ لِنَفْسِكَ ، وَ أَغْنَيْتَهُمْ عَنِ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ بِتَقْدِيسِكَ ، وَ أَسْكَنْتَهُمْ بُطُونَ أَطْبَاقِ سَمَاوَاتِكَ .
(11) و نيز گروه فرشتگانى كه آنها را به خود اختصاص داده‌اى و از جام تسبيح و ثنايت چنان مست و سرخوش‌اند كه از خوردن و آشاميدن بى‌نيازند و در درون طبقات آسمانهايت جايشان داده‌اى.
﴿12 وَ الَّذِينَ عَلَى أَرْجَائِهَا إِذَا نَزَلَ الْأَمْرُ بِتََمامِ وَعْدِكَ
(12) و (درود فرست) بر فرشتگانى كه چون بر به انجام رسيدن وعده‌ات فرمان رسد، بر كناره‌هاى آسمانهايت به پرواز درآيند.
﴿13 وَ خُزَّانِ الْمَطَرِ وَ زَوَاجِرِ السَّحَابِ
(13) بر فرشتگانى كه گنجوران باران‌اند و ابرها را به پيش مى‌رانند.
﴿14 وَ الَّذِي بِصَوْتِ زَجْرِهِ يُسْمَعُ زَجَلُ الرُّعُودِ ، وَ إِذَا سَبَحَتْ بِهِ حَفِيفَةُ السَّحَابِ الْتمَعَتْ صَوَاعِقُ الْبُرُوقِ .
(14) و بر فرشته‌اى كه از صداى غرش او بانگ رعدها به گوش مى‌رسد، و چون ابرها با نواختن تازيانه‌اش به خروش آيند، برق‌هاى صاعقه را بدرخشند.
﴿15 وَ مُشَيِّعِي الثَّلْجِ وَ الْبَرَدِ ، وَ الْهَابِطِينَ مَعَ قَطْرِ الْمَطَرِ إِذَا نَزَلَ ، وَ الْقُوَّامِ عَلَى خَزَائِنِ الرِّيَاحِ ، وَ الْمُوَكَّلِينَ بِالْجِبَالِ فَلَا تَزُولُ
(15) و بر فرشتگانى كه همراه برف و تگرگ فرود آيند، و آنان كه به هنگام بارش باران، قطره‌ها را همراهى كنند؛ و بر فرشتگانى كه مخزن‌هاى باد را نگهبان‌اند، و آنهايى كه بر كوه‌ها گماردى تا از جاى نجنبند.
﴿16 وَ الَّذِينَ عَرَّفْتَهُمْ مَثَاقِيلَ الْمِيَاهِ ، وَ كَيْلَ مَا تَحْوِيهِ لَوَاعِجُ الْأَمْطَارِ وَ عَوَالِجُهَا
(16) و بر فرشتگانى كه پيمايش آبها و بارانهاى شديد و رگبارهاى تند را به آنان آموختى.
﴿17 وَ رُسُلِكَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ بِمَكْرُوهِ مَا يَنْزِلُ مِنَ الْبَلَاءِ وَ مَحْبُوبِ الرَّخَاءِ
(17) و نيز بر فرشتگانى كه بر اهل زمين فرود آيند تا رنج و بلاى ناگوار يا نعمتِ دلپسند براى آنان، آورند.
﴿18 وَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ ، وَ الْحَفَظَةِ الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ ، وَ مَلَكِ الْمَوْتِ وَ أَعْوَانِهِ ، وَ مُنْكَرٍ وَ نَكِيرٍ ، وَ رُومَانَ فَتَّانِ الْقُبُورِ ، وَ الطَّائِفِينَ بِالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ، وَ مَالِكٍ ، وَ الْخَزَنَةِ ، وَ رِضْوَانَ ، وَ سَدَنَةِ الْجِنَانِ .
(18) و بر آن سفيران نيكوكار و ارجمند و نگهبانان بزرگوارى كه نويسندگان عمل‌اند. (پروردگارا درود فرست) بر فرشته‌ى مرگ (ملك الموت) و ياوران او، بر «منكر» و «نكير» و «رومان»، آزماينده‌ى مردگان در گور؛ و بر فرشتگانى كه بر گرد «بيت المعمور» (در آسمان) در طواف‌اند؛ و بر «مالك» و نگهبانان جهنم؛ و بر پاسداران رضوان و كليدداران بهشت.
(19) و بر فرشتگانى كه مطيع فرمان خدايند و آنچه را كه بدان فرمان يافته‌اند، بى‌درنگ انجام مى‌دهند.
(20) و بر فرشتگانى كه بهشتيان را گويند:«درود بر شما به پاداش آن كه صبر كرديد! به راستى چه نيكوست فرجام آن سراى!».
﴿21 وَ الزَّبَانِيَةِ الَّذِينَ إِذَا قِيلَ لَهُمْ ﴿خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ابْتَدَرُوهُ سِرَاعاً ، وَ لَمْ يُنْظِرُوهُ .
(21) و بر آتشبانان جهنم، كه چون به آنان گفته شود:«بگيريد او را و در غل كشيد، آنگاه به ميان آتشش افكنيد»، شتابناك، رو به سوى جهنم آرند و گنهكار را مهلت ندهند.
﴿22 وَ مَنْ أَوْهَمْنَا ذِكْرَهُ ، وَ لَمْ نَعْلَمْ مَكَانَهُ مِنْكَ ، و بِأَيِّ أَمْرٍ وَكَّلْتَهُ .
(22) و بر هر فرشته‌اى كه نامش را نبرديم و منزلت و جايگاهش را در بارگاه تو نشناختيم و كار او را ندانستيم.
﴿23 وَ سُكَّانِ الْهَوَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ الْمَاءِ وَ مَنْ مِنْهُمْ عَلَى الْخَلْقِ
(23) و بر (فرشتگانى كه) ساكنان آب و هوا و زمين‌اند؛ و بر آنان كه بر خلق گماشتى.
﴿24 فَصَلِّ عَلَيْهِمْ يَوْمَ يَأْتِي ﴿كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَ شَهِيدٌ
(24) پس (اى خدا) بر همگى ايشان، درود فرست، در آن روزى كه هر كسى مى‌آيد، در حالى كه با او پيش برنده و گواهى‌دهنده‌اى است.
﴿25 وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ صَلَاةً تَزِيدُهُمْ كَرَامَةً عَلَى كَرَامَتِهِمْ وَ طَهَارَةً عَلَى طَهَارَتِهِمْ
(25) درودى كرامت‌زا او طهارت بخش.
﴿26 اللَّهُمَّ وَ إِذَا صَلَّيْتَ عَلَى مَلَائِكَتِكَ وَ رُسُلِكَ وَ بَلَّغْتَهُمْ صَلَاتَنَا عَلَيْهِمْ فَصَلِّ عَلَيْنَا بِمَا فَتَحْتَ لَنَا مِنْ حُسْنِ الْقَوْلِ فِيهِمْ ، اِنَّكَ جَوادٌ كَريمٌ .
(26) خداوندا! چون بر فرشتگان و رسولانت درود فرستى، درود ما را نيز بر آنان ابلاغ كن. پس چون بر ياد خير و بردن نامشان توفيقمان دادى، ما را نيز از رحمت خويش بهره‌مند ساز؛ چرا كه تو بسيار بخشنده و بزرگوارى.

برچسب:

دعای سه صحیفه سجادیه

-

دعای سوم صحیفه سجادیه

-

دعای 3 صحیفه سجادیه

-

دعای ۳ صحیفه سجادیه

-

سومین دعای صحیفه سجادیه

-

شرح صحیفه سجادیه

-

ترجمه صحیفه سجادیه،

-

انتخاب ترجمه:
- استاد حسین انصاریان - سید كاظم ارفع - حسین استاد ولی - سید رضا آل ياسین - محیی الدين مهدی الهی قمشه ای - عبدالمحمد آيتی - صدرالدین بلاغی - تقدسی نيا - حسن ثقفی تهرانی - محمد مهدی جلالی - سید علیرضا جعفری - محمد تقی خلجی - لطیف راشدی - باقر رجبی نژاد - محمد رسولی - محمد مهدی رضايی - محمد حسین سلطانی لرگانی کجوری - داریوش شاهین - ابوالحسن شعرانی - غلامعلی صفايی - محمود صلواتی - عباس عزيزی - حسین عماد زاده اصفهانی - محسن غرویان - عبدالجواد ابراهیمی - جواد فاضل - محمد مهدی فولادوند - علی نقی فيض الاسلام اصفهانی - فیض الاسلام (تصحیح جامعه مدرسین) - جواد قيومی اصفهانی - اسدالله مبشری - محمد علی مجاهدی - محسن محمود زاده - عبدالحسین موحدی
پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^