ترجمه نهج البلاغه، ص: 17
و نشر، خطابه های محكم و مستدل، و نوشته های استوار و قوی، به شريعت محمدی و به مكتب اهل بيت عليهم السلام بيش از آن است كه در محدوده قلم و نوشتار بگنجد.
او اديبی بارع، فقيهی متبحّر، متكلمی حاذق، مفسری متخصص، و محدثی خبير بود.
خلوص و دانش او از كتابهايش چون تعليق بر كتاب و ديگر كتب نحوی و تاريخی و فقهی و تفسيريش پيداست.
او با اينكه بيش از 48 سال در دنيا عمر نكرد، ولی سراسر اين عمر كوتاه پر از بركت و منفعت برای اسلام، و دانش و فضيلت برای مردم، و خدمت و فعاليت برای محرومين بود. از عظيم ترين خدمات شريف رضی به جهان دانش و علم، و عرصه ادب و ادبيات، و ميدان معنويت و تربيت، و رشد و هدايت انسانيت، انتخاب خطبه ها، نامه ها و كلمات كوتاه اميرالمؤمنين عليه السلام از دريايی از گوهرهای به جا مانده از آن حضرت است. او عمده اين گوهرها را در كتب فراوانی از شيعه و غير شيعه پراكنده ديد و فكر كرد كه دسترسی به آنها برای عموم ميسّر نيست، از اين جهت با خلوص و اخلاص، به انتخاب قسمتی از آن گوهرها دامن همت به كمر زد، و پس از چندی اين مجموعه بی نظير را كه معروف به شد به وجود آورد.
آری آن گوهر شناس بصير، و آن عالم حكيم، يادگاری از خود به جا گذاشت كه چراغ راه انسان تا روز قيامت شد.
مترجم