عقل: محرم راز ملكوت، ص: 30
يعنی خدايی كه بسيار بسيار جبران كننده است: شكستگی ها و خلأها و از دست رفته ها را او جبران می كند. او بسيار جبران كننده است، كم هم نه؛ مثلا، اگر يك تومان از دست كسی برود، با يك ميليون تومان جبران می كند؛ اگر كسی در راه عبادت او چشم، گوش يا دست خود را از دست بدهد، او با اعطای بدنی بهشتی و ابدی اين نقص را جبران می كند؛ اگر كسی پول خود را در راه خير مصرف كند، فقط هفت صد برابر در دنيا برای او جبران می كند. حال، وضعش در قيامت بماند.
بنابراين، جبار يعنی خدايی كه بسيار جبران كننده است.
به هرحال، اين پدر و مادر به اين پسر خيلی دل بسته بودند و همين يك فرزند را هم داشتند. قرآن می فرمايد: اين فرزند در حادثه ای از دست رفت و آن ها را داغدار كرد؛ آری:
بتوان ز جگر بريد پيوند |
ديدن نتوان خراش فرزند. [12] |
|
ولی چون آن ها بندگان خوب و صالح و شايسته ای بودند، بر اين مصيبت صبر كردند. بعد از مدتی نيز، پروردگار عالم دختری به آن ها عنايت كرد كه از مصاديق قول خداوند در سوره آل عمران: «و ليس الذكر كالانثی» بود.
به راستی، اين دختر كجا و آن پسر كجا؟ اگر آن پسر بزرگ می شد، هيچ چيز نصيب والدين خود نمی كرد، لذا خداوند بر پرونده اش قلم كشيد و او را از آنان گرفت تا در عوض به سبب فرزند بهتری اين مصيبت را جبران كند.
در اين جا ممكن است عده ای بگويند: خدا كه می خواست فرزند ما را بگيرد، از اول او را به ما نمی داد بهتر نبود؟ درحالی كه خداوند به ما فرزند می دهد و از ما می گيرد تا هم صبر و رضايت ما را بيازمايد و هم در زندگی آن را به وجهی جبران كند كه در عالم نمونه ای نداشته باشد.
به واقع، معلوم نيست اين پدر و مادر چه دعای خالصانه ای كرده بودند