فارسی
چهارشنبه 23 آبان 1403 - الاربعاء 10 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

ارزش عمر و راه هزينه آن، ص: 125

كردند و فحش دادند و با هم قهر كردند، همديگر را سوزاندند، دل ها را شكستند. «1» گفت: حرف اين مسيحی مرا تكان داد و بيدارم كرد. اين زندگی تو كه از منطق و عقل خيلی دور است. اين گونه زندگی، در خواب غفلت زندگی كردن است. در اين زمينه روايتی را از رسول خدا صلی الله عليه و آله ديدم كه واقعاً كلام حضرت، تجلّی علم خدا است. اين حرف ها از آسمان علم پروردگار طلوع كرده و اصلًا با چيزی قابل مقايسه نيست.

ارزش كلام ائمه عليهم السلام

سفيان ثوری می گويد:

خدمت حضرت صادق عليه السلام بودم. وقتی فرمايش می كردند، چنان تحت تأثير قرار گرفتم كه گفتم: يابن رسول الله «كلامك كالجوهر» اين سخنان شما مانند گوهر است. امام صادق عليه السلام فرمودند:

«بَل هذا خَيرٌ مِنَ الجَوهر و هَلْ الجَوهرُ الّا حجرٌ» «2»

بلكه از گوهر بهتر است مگر گوهر جز تكه ای سنگ چيز ديگری است؟

در زيارت جامعه كبيره، امام هادی عليه السلام از كلام پيامبر و اهل بيت عليهم السلام چنين تعبير می فرمايد:

«كلامكم نور» «3»

نمی گويد «كالنور»، تشبيه نمی كند كه سخن شما مانند نور است، می گويد سخن شما خود نور است و اين نور نيز «نور الله» است.

علامت روبرگرداندن خدا از بنده

اين روايت خيلی پرقيمت است كه از وجود مبارك امام حسن عليه السلام رسيده است،

______________________________
(1)- نهج البلاغه: خطبه 217، (و من خطبة له عليه السلام في التنفير من الدنيا)؛ «دَارٌ بِالْبَلَاءِ مَحْفُوفَةٌ وَ بِالْغَدْرِ مَعْرُوفَةٌ لَاتَدُومُ أَحْوَالُهَا وَ لَايَسْلَمُ نُزَّالُهَا أَحْوَالٌ مُخْتَلِفَةٌ وَ تَارَاتٌ مُتَصَرِّفَةٌ الْعَيْشُ فِيهَا مَذْمُومٌ وَ الْأَمَانُ مِنْهَا مَعْدُومٌ وَ إِنَّمَا أَهْلُهَا فِيهَا أَغْرَاضٌ مُسْتَهْدَفَةٌ تَرْمِيهِمْ بِسِهَامِهَا وَ تُفْنِيهِمْ بِحِمَامِهَا وَ اعْلَمُوا عِبَادَ اللَّهِ أَنَّكُمْ وَ مَا أَنْتُمْ فِيهِ مِنْ هَذِهِ الدُّنْيَا عَلَی سَبِيلِ مَنْ قَدْ مَضَی قَبْلَكُمْ مِمَّنْ كَانَ أَطْوَلَ مِنْكُمْ أَعْمَاراً وَ أَعْمَرَ دِيَاراً وَ أَبْعَدَ آثَاراً أَصْبَحَتْ أَصْوَاتُهُمْ هَامِدَةً وَ رِيَاحُهُمْ رَاكِدَةً وَ أَجْسَادُهُمْ بَالِيَةً وَ دِيَارُهُمْ خَالِيَةً وَ آثَارُهُمْ عَافِيَةً فَاسْتَبْدَلُوا بِالْقُصُورِ الْمَشَيَّدَةِ وَ النَّمَارِقِ الْمُمَهَّدَةِ الصُّخُورَ وَ الْأَحْجَارَ الْمُسَنَّدَةَ وَ الْقُبُورَ اللَّاطِئَةَ الْمُلْحَدَةَ الَّتِي قَدْ بُنِيَ عَلَی الْخَرَابِ فِنَاؤُهَا وَ شُيِّدَ بِالتُّرَابِ بِنَاؤُهَا فَمَحَلُّهَا مُقْتَرِبٌ وَ سَاكِنُهَا مُغْتَرِبٌ بَيْنَ أَهْلِ مَحَلَّةٍ مُوحِشِينَ وَ أَهْلِ فَرَاغٍ مُتَشَاغِلِينَ لَايَسْتَأْنِسُونَ بِالْأَوْطَانِ وَ لَايَتَوَاصَلُونَ تَوَاصُلَ الْجِيرَانِ عَلَی مَا بَيْنَهُمْ مِنْ قُرْبِ الْجِوَارِ وَ دُنُوِّ الدَّارِ وَ كَيْفَ يَكُونُ بَيْنَهُمْ تَزَاوُرٌ وَ قَدْ طَحَنَهُمْ بِكَلْكَلِهِ الْبِلَی وَ أَكَلَتْهُمُ الْجَنَادِلُ وَ الثَّرَی وَ كَأَنْ قَدْ صِرْتُمْ إِلَی مَا صَارُوا إِلَيْهِ وَ ارْتَهَنَكُمْ ذَلِكَ الْمَضْجَعُ وَ ضَمَّكُمْ ذَلِكَ الْمُسْتَوْدَعُ فَكَيْفَ بِكُمْ لَوْ تَنَاهَتْ بِكُمُ الْأُمُورُ وَ بُعْثِرَتِ الْقُبُورُ هُنالِكَ تَبْلُوا كُلُّ نَفْسٍ ما أَسْلَفَتْ وَ رُدُّوا إِلَی اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُون.»

بحار الأنوار: 75/ 452، باب 33، حديث 19؛ «أَوْصَی آدَمُ ابْنَهُ شيث [شَيْثاً] عليه السلام بِخَمْسَةِ أَشْيَاءَ وَ قَالَ لَهُ اعْمَلْ بِهَا وَ أَوْصِ بِهَا بَنِيكَ مِنْ بَعْدِكَ أَوَّلُهَا لَاتَرْكَنُوا إِلَی الدُّنْيَا الْفَانِيَةِ فَإِنِّي رَكَنْتُ إِلَی الْجَنَّةِ الْبَاقِيَةِ فَمَا صَحِبَ لِي وَ أُخْرِجْتُ مِنْهَا الثَّانِيَةُ لَاتَعْمَلُوا بِرَأْيِ نِسَائِكُمْ فَإِنِّي عَمِلْتُ بِهَوَی امْرَأَتِي وَ أَصَابَتْنِي النَّدَامَةُ الثَّالِثَةُ إِذَا عَزَمْتُمْ عَلَی أَمْرٍ فَانْظُرُوا إِلَی عَوَاقِبِهِ فَإِنِّي لَوْ نَظَرْتُ فِي عَاقِبَةِ أَمْرِي لَمْ يُصِبْنِي مَا أَصَابَنِي الرَّابِعَةُ إِذَا نَفَرَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ شَيْ ءٍ فَاجْتَنِبُوهُ فَإِنِّي حِينَ دَنَوْتُ مِنَ الشَّجَرَةِ لِأَتَنَاوَلَ مِنْهَا نَفَرَ قَلْبِي فَلَوْ كُنْتُ امْتَنَعْتُ مِنَ الْأَكْلِ مَا أَصَابَنِي مَا أَصَابَنِي نُقِلَ مِنْ خَطِّ الشَّهِيدِ قَدَّسَ اللَّهُ رُوحَهُ يُنْسَبُ إِلَی مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ مَنْ كَرُمَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ هَانَتْ عَلَيْهِ الدُّنْيَا.»

حضرت آدم به فرزند خود شيث پنج چيز راسفارش كرد و گفت: آنها را بكار بند و به فرزندانت بگو به آنها پس از تو عمل كنند.

الف- به دنيای فانی اعتماد نكنيد؛ من به بهشت پايدار اعتماد كردم بيرونم كردند.

ب- به دستور زنان عمل نكنيد زيرا من مطابق خواست همسرم عمل كردم پشيمان شدم.

ج- هرگاه تصميم كاری را گرفتيد به عاقبت آن بيانديشيد اگر من متوجه آخر كار خود بودم به آن گرفتاری مبتلا نمی شدم.

د- هرگاه دل شما از چيزی نفرت داشت پرهيز كنيد من وقتی نزديك درخت رفتم تا از آن بچينم دلم نفرت داشت، اگر از خوردن خودداری كرده بودم گرفتار نمی شدم. نقل شده به خط شهيد كه به محمد بن حنفيه نسبت داده است: هر كس برای خود ارزشی قائل باشد دنيا در نظرش خوار می آيد.

(2)- الانوار البهية: 153؛ بحار الأنوار: 47/ 29، باب 4، ذيل حديث 28.

(3)- البلد الأمين: 302؛ زيارت جامعه كبيره.




پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^